2nd-Corinthians:6 Parallel Bible - BAS DBY WEY WEB |
|
|
|
|
|
|
|
|
| | The Basic English Online Bible (BAS) | The Darby Online Bible (DBY) | The Weymouth New Testament Online Bible (WEY) | The Webster Online Bible (WEB) |
| 2nd-Corinthians 6:1 | We then, working together with God, make our request to you not to take the grace of God to no purpose. | But [as] fellow-workmen, we also beseech that ye receive not the grace of God in vain: | And you also we, as God's fellow workers, entreat not to be found to have received His grace to no purpose. | We then, as co-workers with him, beseech you also that ye receive not the grace of God in vain. |
| 2nd-Corinthians 6:2 | (For he says, I have given ear to you at a good time, and I have been your helper in a day of salvation: see, now is the good time; now is the day of salvation): | (for he says, I have listened to thee in an accepted time, and I have helped thee in a day of salvation: behold, now [is the] well-accepted time; behold, now [the] day of salvation:) | For He says, "At a time of welcome I have listened to you, and on a day of salvation I have succoured you." Now is the time of loving welcome! Now is the day of salvation! | (For he saith, I have heard thee in a time accepted, and in the day of salvation have I succored thee: behold, now is the accepted time; behold, now is the day of salvation.) |
| 2nd-Corinthians 6:3 | Giving no cause for trouble in anything, so that no one may be able to say anything against our work; | giving no manner of offence in anything, that the ministry be not blamed; | We endeavour to give people no cause for stumbling in anything, lest the work we are doing should fall into discredit. | Giving no offense in any thing, that the ministry be not blamed: |
| 2nd-Corinthians 6:4 | But in everything making it clear that we are the servants of God, in quiet strength, in troubles, in need, in sorrow, | but in everything commending ourselves as God's ministers, in much endurance, in afflictions, in necessities, in straits, | On the contrary, as God's servants, we seek their full approval by unwearied endurance, by afflictions, by distress, by helplessness; | But in all things approving ourselves as the ministers of God, in much patience, in afflictions, in necessities, in distresses, |
| 2nd-Corinthians 6:5 | In blows, in prisons, in attacks, in hard work, in watchings, in going without food; | in stripes, in prisons, in riots, in labours, in watchings, in fastings, | by floggings, by imprisonments; by facing riots, by toil, by sleepless watching, by hunger and thirst; | In stripes, in imprisonments, in tumults, in labors, in watchings, in fastings; |
| 2nd-Corinthians 6:6 | In a clean heart, in knowledge, in long waiting, in being kind, in the Holy Spirit, in true love, | in pureness, in knowledge, in longsuffering, in kindness, in [the] Holy Spirit, in love unfeigned, | by purity of life, by knowledge, by patience, by kindness, by the Holy Spirit, by sincere love; | By pureness, by knowledge, by long-suffering, by kindness, by the Holy Spirit, by love unfeigned, |
| 2nd-Corinthians 6:7 | In the true word, in the power of God; with the arms of righteousness on the right hand and on the left, | in [the] word of truth, in [the] power of God; through the arms of righteousness on the right hand and left, | by the proclamation of the truth, by the power of God; by the weapons of righteousness, wielded in both hands; | By the word of truth, by the power of God, by the armor of righteousness on the right hand and on the left, |
| 2nd-Corinthians 6:8 | By glory and by shame, by an evil name and a good name; as untrue, and still true; | through glory and dishonour, through evil report and good report: as deceivers, and true; | through honour and ignominy, through calumny and praise. We are looked upon as impostors and yet are true men; | By honor and dishonor, by evil report and good report: as deceivers, and yet true; |
| 2nd-Corinthians 6:9 | Unnoted, but still kept fully in mind; as near to death, but still living; as undergoing punishment, but not put to death; | as unknown, and well known; as dying, and behold, we live; as disciplined, and not put to death; | as obscure persons, and yet are well known; as on the point of death, and yet, strange to tell, we live; as under God's discipline, and yet we are not deprived of life; | As unknown, and yet well known; as dying, and behold, we live; as chastened, and not killed; |
| 2nd-Corinthians 6:10 | As full of sorrow, but ever glad; as poor, but giving wealth to others; as having nothing, but still having all things. | as grieved, but always rejoicing; as poor, but enriching many; as having nothing, and possessing all things. | as sad, but we are always joyful; as poor, but we bestow wealth on many; as having nothing, and yet we securely possess all things. | As sorrowful, yet always rejoicing; as poor, yet making many rich; as having nothing, and yet possessing all things. |
| 2nd-Corinthians 6:11 | Our mouth is open to you, O Corinthians, our heart is wide. | Our mouth is opened to you, Corinthians, our heart is expanded. | O Corinthians, our lips are unsealed to you: our heart is expanded. | O ye Corinthians, our mouth is open to you, our heart is enlarged. |
| 2nd-Corinthians 6:12 | It is not our feelings to you which are narrow, but yours to us. | Ye are not straitened in us, but ye are straitened in your affections; | There is no narrowness in our love to you: the narrowness is in your own feelings. | Ye are not straitened in us, but ye are straitened in your own bowels. |
| 2nd-Corinthians 6:13 | Now to give me back payment of the same sort (I am talking as to my children), let your hearts be wide open to me. | but for an answering recompense, (I speak as to children,) let *your* heart also expand itself. | And in just requital I speak as to my children let your hearts expand also. | Now for a recompense in the same (I speak as to my children,) be ye also enlarged. |
| 2nd-Corinthians 6:14 | Do not keep company with those who have not faith: for what is there in common between righteousness and evil, or between light and dark? | Be not diversely yoked with unbelievers; for what participation [is there] between righteousness and lawlessness? or what fellowship of light with darkness? | Do not come into close association with unbelievers, like oxen yoked with asses. For what is there in common between righteousness and lawlessness? Or what partnership has light with darkness? | Be ye not unequally yoked together with unbelievers: for what fellowship hath righteousness with unrighteousness? and what communion hath light with darkness? |
| 2nd-Corinthians 6:15 | And what agreement is there between Christ and the Evil One? or what part has one who has faith with one who has not? | and what consent of Christ with Beliar, or what part for a believer along with an unbeliever? | Where can harmony between Christ and Belial be found? Or what participation has a believer with an unbeliever? | And what concord hath Christ with Belial? or what part hath he that believeth with an infidel? |
| 2nd-Corinthians 6:16 | And what agreement has the house of God with images? for we are a house of the living God; even as God has said, I will be living among them, and walking with them; and I will be their God, and they will be my people. | and what agreement of God's temple with idols? for *ye* are [the] living God's temple; according as God has said, I will dwell among them, and walk among [them]; and I will be their God, and they shall be to me a people. | And what compact has the Temple of God with idols? For *we* are the Temple of the ever-living God; as God has said, "I will dwell among them, and walk about among them; and will be their God, and it is they who shall be My people." | And what agreement hath the temple of God with idols? for ye are the temple of the living God; as God hath said, I will dwell in them, and walk in them; and I will be their God, and they shall be my people. |
| 2nd-Corinthians 6:17 | For which cause, Come out from among them, and be separate, says the Lord, and let no unclean thing come near you; and I will take you for myself, | Wherefore come out from the midst of them, and be separated, saith [the] Lord, and touch not [what is] unclean, and *I* will receive you; | Therefore, "`Come out from among them and separate yourselves,' says the Lord, `and touch nothing impure; and I will receive you, and will be a Father to you, | Wherefore come out from among them, and be ye separate, saith the Lord, and touch not the unclean thing; and I will receive you; |
| 2nd-Corinthians 6:18 | And will be a Father to you; and you will be my sons and daughters, says the Lord, the Ruler of all. | and I will be to you for a Father, and ye shall be to me for sons and daughters, saith [the] Lord Almighty. | and you shall be My sons and daughters,' says the Lord the Ruler of all." | And I will be a Father to you, and ye shall be my sons and daughters, saith the Lord Almighty. |
| | The Basic English Online Bible (BAS) | The Darby Online Bible (DBY) | The Weymouth New Testament Online Bible (WEY) | The Webster Online Bible (WEB) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|