Psalms:77 Parallel Bible - BAS KJV DRV WEY |
|
|
|
|
|
|
|
|
| | The Basic English Online Bible (BAS) | The King James Version Online Bible (KJV) | The Douay Rheims Online Bible (DRV) | The Weymouth New Testament Online Bible (WEY) |
| Psalms 77:1 | <To the chief music-maker. After Jeduthun. Of Asaph. A Psalm.> I was crying to God with my voice; even to God with my voice, and he gave ear to me. | I cried unto God with my voice, even unto God with my voice; and he gave ear unto me. | Understanding for Asaph. Attend, O my people, to my law: incline your ears to the words of my mouth. | |
| Psalms 77:2 | In the day of my trouble, my heart was turned to the Lord: my hand was stretched out in the night without resting; my soul would not be comforted. | In the day of my trouble I sought the Lord: my sore ran in the night, and ceased not: my soul refused to be comforted. | I will open my mouth in parables: I will utter propositions from the beginning. | |
| Psalms 77:3 | I will keep God in memory, with sounds of grief; my thoughts are troubled, and my spirit is overcome. (Selah.) | I remembered God, and was troubled: I complained, and my spirit was overwhelmed. Selah. | How great things have we heard and known, and our fathers have told us. | |
| Psalms 77:4 | You keep my eyes from sleep; I am so troubled that no words come. | Thou holdest mine eyes waking: I am so troubled that I cannot speak. | They have not been hidden from their children, in another generation. Declaring the praises of the Lord, and his powers, and his wonders which he hath done. | |
| Psalms 77:5 | My thoughts go back to the days of the past, to the years which are gone. | I have considered the days of old, the years of ancient times. | And he set up a testimony in Jacob: and made a law in Israel. How great things he commanded our fathers, that they should make the same known to their children: | |
| Psalms 77:6 | The memory of my song comes back to me in the night; my thoughts are moving in my heart; my spirit is searching with care. | I call to remembrance my song in the night: I commune with mine own heart: and my spirit made diligent search. | that another generation might know them. The children that should be born and should rise up, and declare them to their children. | |
| Psalms 77:7 | Will the Lord put me away for ever? will he be kind no longer? | Will the Lord cast off for ever? and will he be favourable no more? | That they may put their hope in God and may not forget the works of God: and may seek his commandments. | |
| Psalms 77:8 | Is his mercy quite gone for ever? has his word come to nothing? | Is his mercy clean gone for ever? doth his promise fail for evermore? | That they may not become like their fathers, a perverse end exasperating generation. A generation that set not their heart aright: and whose spirit was not faithful to God. | |
| Psalms 77:9 | Has God put away the memory of his pity? are his mercies shut up by his wrath? (Selah.) | Hath God forgotten to be gracious? hath he in anger shut up his tender mercies? Selah. | The sons of Ephraim who bend and shoot with the bow: they have turned back in the day of battle. | |
| Psalms 77:10 | And I said, It is a weight on my spirit; but I will keep in mind the years of the right hand of the Most High. | And I said, This is my infirmity: but I will remember the years of the right hand of the most High. | They kept not the covenant of God: and in his law they would not walk. | |
| Psalms 77:11 | I will keep in mind the works of Jah: I will keep the memory of your wonders in the past. | I will remember the works of the LORD: surely I will remember thy wonders of old. | And they forgot his benefits, and his wonders that he had shewn them. | |
| Psalms 77:12 | I will give thought to all your work, while my mind goes over your acts of power. | I will meditate also of all thy work, and talk of thy doings. | Wonderful things did he do in the sight of their fathers, in the land of Egypt, in the field of Tanis. | |
| Psalms 77:13 | Your way, O God, is holy: what god is so great as our God? | Thy way, O God, is in the sanctuary: who is so great a God as our God? | He divided the sea and brought them through: and he made the waters to stand as in a vessel. | |
| Psalms 77:14 | You are the God who does works of power: you have made your strength clear to the nations. | Thou art the God that doest wonders: thou hast declared thy strength among the people. | And he conducted them with a cloud by day: and all the night with a light of | |
| Psalms 77:15 | With your arm you have made your people free, the sons of Jacob and Joseph. (Selah.) | Thou hast with thine arm redeemed thy people, the sons of Jacob and Joseph. Selah. | He struck the rock in the wilderness: and gave them to drink, as out of the great deep. | |
| Psalms 77:16 | The waters saw you, O God; the waters saw you, they were in fear: even the deep was troubled. | The waters saw thee, O God, the waters saw thee; they were afraid: the depths also were troubled. | He brought forth water out of the rock: and made streams run down as rivers. | |
| Psalms 77:17 | The clouds sent out water; the skies gave out a sound; truly, your arrows went far and wide. | The clouds poured out water: the skies sent out a sound: thine arrows also went abroad. | And they added yet more sin against him: they provoked the most High to wrath in the place without water. | |
| Psalms 77:18 | The voice of your thunder went rolling on; the world was flaming with the light of the storm; the earth was shaking. | The voice of thy thunder was in the heaven: the lightnings lightened the world: the earth trembled and shook. | And they tempted God in their hearts, by asking meat for their desires. | |
| Psalms 77:19 | Your way was in the sea, and your road in the great waters; there was no knowledge of your footsteps. | Thy way is in the sea, and thy path in the great waters, and thy footsteps are not known. | And they spoke ill of God: they said: Can God furnish a table in the wilderness? | |
| Psalms 77:20 | You were guiding your people like a flock, by the hand of Moses and Aaron. | Thou leddest thy people like a flock by the hand of Moses and Aaron. | Because he struck the rock, and the waters gushed out, and the streams overflowed. Can he also give bread, or provide a table for his people? | |
| | The Basic English Online Bible (BAS) | The King James Version Online Bible (KJV) | The Douay Rheims Online Bible (DRV) | The Weymouth New Testament Online Bible (WEY) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|