2nd-Corinthians:6 Parallel Bible - BAS YLT DRV WEB |
|
|
|
|
|
|
|
|
| | The Basic English Online Bible (BAS) | The Young's Literal Translation Online Bible (YLT) | The Douay Rheims Online Bible (DRV) | The Webster Online Bible (WEB) |
| 2nd-Corinthians 6:1 | We then, working together with God, make our request to you not to take the grace of God to no purpose. | And working together also we call upon [you] that ye receive not in vain the grace of God | And we helping do exhort you, that you receive not the grace of God in vain. | We then, as co-workers with him, beseech you also that ye receive not the grace of God in vain. |
| 2nd-Corinthians 6:2 | (For he says, I have given ear to you at a good time, and I have been your helper in a day of salvation: see, now is the good time; now is the day of salvation): | for He saith, `In an acceptable time I did hear thee, and in a day of salvation I did help thee, lo, now [is] a well-accepted time; lo, now, a day of salvation,` | For he saith: In an accepted time have I heard thee; and in the day of salvation have I helped thee. Behold, now is the acceptable time; behold, now is the day of salvation. | (For he saith, I have heard thee in a time accepted, and in the day of salvation have I succored thee: behold, now is the accepted time; behold, now is the day of salvation.) |
| 2nd-Corinthians 6:3 | Giving no cause for trouble in anything, so that no one may be able to say anything against our work; | in nothing giving any cause of offence, that the ministration may be not blamed, | Giving no offence to any man, that our ministry be not blamed: | Giving no offense in any thing, that the ministry be not blamed: |
| 2nd-Corinthians 6:4 | But in everything making it clear that we are the servants of God, in quiet strength, in troubles, in need, in sorrow, | but in everything recommending ourselves as God`s ministrants; in much patience, in tribulations, in necessities, in distresses, | But in all things let us exhibit ourselves as the ministers of God, in much patience, in tribulation, in necessities, in distresses, | But in all things approving ourselves as the ministers of God, in much patience, in afflictions, in necessities, in distresses, |
| 2nd-Corinthians 6:5 | In blows, in prisons, in attacks, in hard work, in watchings, in going without food; | in stripes, in imprisonments, in insurrections, in labours, in watchings, in fastings, | In stripes, in prisons, in seditions, in labours, in watchings, in fastings, | In stripes, in imprisonments, in tumults, in labors, in watchings, in fastings; |
| 2nd-Corinthians 6:6 | In a clean heart, in knowledge, in long waiting, in being kind, in the Holy Spirit, in true love, | in pureness, in knowledge, in long-suffering, in kindness, in the Holy Spirit, in love unfeigned, | In chastity, in knowledge, in longsuffering, in sweetness, in the Holy Ghost, in charity unfeigned, | By pureness, by knowledge, by long-suffering, by kindness, by the Holy Spirit, by love unfeigned, |
| 2nd-Corinthians 6:7 | In the true word, in the power of God; with the arms of righteousness on the right hand and on the left, | in the word of truth, in the power of God, through the armour of the righteousness, on the right and on the left, | In the word of truth, in the power of God; by the armour of justice on the right hand and on the left; | By the word of truth, by the power of God, by the armor of righteousness on the right hand and on the left, |
| 2nd-Corinthians 6:8 | By glory and by shame, by an evil name and a good name; as untrue, and still true; | through glory and dishonour, through evil report and good report, as leading astray, and true; | By honour and dishonour, by evil report and good report; as deceivers, and yet true; as unknown, and yet known; | By honor and dishonor, by evil report and good report: as deceivers, and yet true; |
| 2nd-Corinthians 6:9 | Unnoted, but still kept fully in mind; as near to death, but still living; as undergoing punishment, but not put to death; | as unknown, and recognized; as dying, and lo, we live; as chastened, and not put to death; | As dying, and behold we live; as chastised, and not killed; | As unknown, and yet well known; as dying, and behold, we live; as chastened, and not killed; |
| 2nd-Corinthians 6:10 | As full of sorrow, but ever glad; as poor, but giving wealth to others; as having nothing, but still having all things. | as sorrowful, and always rejoicing; as poor, and making many rich; as having nothing, and possessing all things. | As sorrowful, yet always rejoicing; as needy, yet enriching many; as having nothing, and possessing all things. | As sorrowful, yet always rejoicing; as poor, yet making many rich; as having nothing, and yet possessing all things. |
| 2nd-Corinthians 6:11 | Our mouth is open to you, O Corinthians, our heart is wide. | Our mouth hath been open unto you, O Corinthians, our heart hath been enlarged! | Our mouth is open to you, O ye Corinthians, our heart is enlarged. | O ye Corinthians, our mouth is open to you, our heart is enlarged. |
| 2nd-Corinthians 6:12 | It is not our feelings to you which are narrow, but yours to us. | ye are not straitened in us, and ye are straitened in your [own] bowels, | You are not straitened in us, but in your own bowels you are straitened. | Ye are not straitened in us, but ye are straitened in your own bowels. |
| 2nd-Corinthians 6:13 | Now to give me back payment of the same sort (I am talking as to my children), let your hearts be wide open to me. | and [as] a recompense of the same kind, (as to children I say [it],) be ye enlarged also ye! | But having the same recompense, (I speak as to my children,) be you also enlarged. | Now for a recompense in the same (I speak as to my children,) be ye also enlarged. |
| 2nd-Corinthians 6:14 | Do not keep company with those who have not faith: for what is there in common between righteousness and evil, or between light and dark? | Become not yoked with others unbelievers, for what partaking [is there] to righteousness and lawlessness? | Bear not the yoke with unbelievers. For what participation hath justice with injustice? Or what fellowship hath light with darkness? | Be ye not unequally yoked together with unbelievers: for what fellowship hath righteousness with unrighteousness? and what communion hath light with darkness? |
| 2nd-Corinthians 6:15 | And what agreement is there between Christ and the Evil One? or what part has one who has faith with one who has not? | and what fellowship to light with darkness? and what concord to Christ with Belial? or what part to a believer with an unbeliever? | And what concord hath Christ with Belial? Or what part hath the faithful with the unbeliever? | And what concord hath Christ with Belial? or what part hath he that believeth with an infidel? |
| 2nd-Corinthians 6:16 | And what agreement has the house of God with images? for we are a house of the living God; even as God has said, I will be living among them, and walking with them; and I will be their God, and they will be my people. | and what agreement to the sanctuary of God with idols? for ye are a sanctuary of the living God, according as God said `I will dwell in them, and will walk among [them], and I will be their God, and they shall be My people, | And what agreement hath the temple of God with idols? For you are the temple of the living God; as God saith: I will dwell in them, and walk among them; and I will be their God, and they shall be my people. | And what agreement hath the temple of God with idols? for ye are the temple of the living God; as God hath said, I will dwell in them, and walk in them; and I will be their God, and they shall be my people. |
| 2nd-Corinthians 6:17 | For which cause, Come out from among them, and be separate, says the Lord, and let no unclean thing come near you; and I will take you for myself, | wherefore, come ye forth out of the midst of them, and be separated, saith the Lord, and an unclean thing do not touch, and I I will receive you, | Wherefore, Go out from among them, and be ye separate, saith the Lord, and touch not the unclean thing: | Wherefore come out from among them, and be ye separate, saith the Lord, and touch not the unclean thing; and I will receive you; |
| 2nd-Corinthians 6:18 | And will be a Father to you; and you will be my sons and daughters, says the Lord, the Ruler of all. | and I will be to you for a Father, and ye ye shall be to Me for sons and daughters, saith the Lord Almighty.` | And I will receive you; and I will be a Father to you; and you shall be my sons and daughters, saith the Lord Almighty. | And I will be a Father to you, and ye shall be my sons and daughters, saith the Lord Almighty. |
| | The Basic English Online Bible (BAS) | The Young's Literal Translation Online Bible (YLT) | The Douay Rheims Online Bible (DRV) | The Webster Online Bible (WEB) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|