Bible Home : Parallel Bible : BAS-YLT-KJV-DRV : Psalms : 77

Psalms:77 Parallel Bible - BAS YLT KJV DRV

Job 1  in Parallel Bible -  BAS YLT KJV DRV Psalms 76 in Parallel Bible -  BAS YLT KJV DRV Psalms Index for Parallel Bible -  BAS YLT KJV DRV Psalms 78 in Parallel Bible -  BAS YLT KJV DRV Proverbs 1  in Parallel Bible -  BAS YLT KJV DRV
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
 The Basic English Online Bible (BAS)The Young's Literal Translation Online Bible (YLT)The King James Version Online Bible (KJV)The Douay Rheims Online Bible (DRV)
Psalms 77:1<To the chief music-maker. After Jeduthun. Of Asaph. A Psalm.> I was crying to God with my voice; even to God with my voice, and he gave ear to me.To the Overseer, for Jeduthun. A Psalm of Asaph. My voice [is] to God, and I cry, my voice [is] to God, And He hath given ear unto me.I cried unto God with my voice, even unto God with my voice; and he gave ear unto me.Understanding for Asaph. Attend, O my people, to my law: incline your ears to the words of my mouth.
Psalms 77:2In the day of my trouble, my heart was turned to the Lord: my hand was stretched out in the night without resting; my soul would not be comforted.In a day of my distress the Lord I sought, My hand by night hath been spread out, And it doth not cease, My soul hath refused to be comforted.In the day of my trouble I sought the Lord: my sore ran in the night, and ceased not: my soul refused to be comforted.I will open my mouth in parables: I will utter propositions from the beginning.
Psalms 77:3I will keep God in memory, with sounds of grief; my thoughts are troubled, and my spirit is overcome. (Selah.)I remember God, and make a noise, I meditate, and feeble is my spirit. Selah.I remembered God, and was troubled: I complained, and my spirit was overwhelmed. Selah.How great things have we heard and known, and our fathers have told us.
Psalms 77:4You keep my eyes from sleep; I am so troubled that no words come.Thou hast taken hold of the watches of mine eyes, I have been moved, and I speak not.Thou holdest mine eyes waking: I am so troubled that I cannot speak. They have not been hidden from their children, in another generation. Declaring the praises of the Lord, and his powers, and his wonders which he hath done.
Psalms 77:5My thoughts go back to the days of the past, to the years which are gone.I have reckoned the days of old, The years of the ages.I have considered the days of old, the years of ancient times.And he set up a testimony in Jacob: and made a law in Israel. How great things he commanded our fathers, that they should make the same known to their children:
Psalms 77:6The memory of my song comes back to me in the night; my thoughts are moving in my heart; my spirit is searching with care.I remember my music in the night, With my heart I meditate, and my spirit doth search diligently:I call to remembrance my song in the night: I commune with mine own heart: and my spirit made diligent search. that another generation might know them. The children that should be born and should rise up, and declare them to their children.
Psalms 77:7Will the Lord put me away for ever? will he be kind no longer?To the ages doth the Lord cast off? Doth He add to be pleased no more?Will the Lord cast off for ever? and will he be favourable no more? That they may put their hope in God and may not forget the works of God: and may seek his commandments.
Psalms 77:8Is his mercy quite gone for ever? has his word come to nothing?Hath His kindness ceased for ever? The saying failed to all generations?Is his mercy clean gone for ever? doth his promise fail for evermore?That they may not become like their fathers, a perverse end exasperating generation. A generation that set not their heart aright: and whose spirit was not faithful to God.
Psalms 77:9Has God put away the memory of his pity? are his mercies shut up by his wrath? (Selah.)Hath God forgotten [His] favours? Hath He shut up in anger His mercies? Selah.Hath God forgotten to be gracious? hath he in anger shut up his tender mercies? Selah.The sons of Ephraim who bend and shoot with the bow: they have turned back in the day of battle.
Psalms 77:10And I said, It is a weight on my spirit; but I will keep in mind the years of the right hand of the Most High.And I say: `My weakness is, The changes of the right hand of the Most High.`And I said, This is my infirmity: but I will remember the years of the right hand of the most High.They kept not the covenant of God: and in his law they would not walk.
Psalms 77:11I will keep in mind the works of Jah: I will keep the memory of your wonders in the past.I mention the doings of Jah, For I remember of old Thy wonders,I will remember the works of the LORD: surely I will remember thy wonders of old.And they forgot his benefits, and his wonders that he had shewn them.
Psalms 77:12I will give thought to all your work, while my mind goes over your acts of power.And I have meditated on all Thy working, And I talk concerning Thy doings.I will meditate also of all thy work, and talk of thy doings.Wonderful things did he do in the sight of their fathers, in the land of Egypt, in the field of Tanis.
Psalms 77:13Your way, O God, is holy: what god is so great as our God?O God, in holiness [is] Thy way, Who [is] a great god like God?Thy way, O God, is in the sanctuary: who is so great a God as our God?He divided the sea and brought them through: and he made the waters to stand as in a vessel.
Psalms 77:14You are the God who does works of power: you have made your strength clear to the nations.Thou [art] the God doing wonders. Thou hast made known among the peoples Thy strength,Thou art the God that doest wonders: thou hast declared thy strength among the people.And he conducted them with a cloud by day: and all the night with a light of
Psalms 77:15With your arm you have made your people free, the sons of Jacob and Joseph. (Selah.)Thou hast redeemed with strength Thy people, The sons of Jacob and Joseph. Selah.Thou hast with thine arm redeemed thy people, the sons of Jacob and Joseph. Selah.He struck the rock in the wilderness: and gave them to drink, as out of the great deep.
Psalms 77:16The waters saw you, O God; the waters saw you, they were in fear: even the deep was troubled.The waters have seen Thee, O God, The waters have seen Thee, They are afraid also depths are troubled.The waters saw thee, O God, the waters saw thee; they were afraid: the depths also were troubled.He brought forth water out of the rock: and made streams run down as rivers.
Psalms 77:17The clouds sent out water; the skies gave out a sound; truly, your arrows went far and wide.Poured out waters have thick clouds, The skies have given forth a noise, Also Thine arrows go up and down.The clouds poured out water: the skies sent out a sound: thine arrows also went abroad.And they added yet more sin against him: they provoked the most High to wrath in the place without water.
Psalms 77:18The voice of your thunder went rolling on; the world was flaming with the light of the storm; the earth was shaking.The voice of Thy thunder [is] in the spheres, Lightnings have lightened the world, The earth hath trembled, yea, it shaketh.The voice of thy thunder was in the heaven: the lightnings lightened the world: the earth trembled and shook.And they tempted God in their hearts, by asking meat for their desires.
Psalms 77:19Your way was in the sea, and your road in the great waters; there was no knowledge of your footsteps.In the sea [is] Thy way, And Thy paths [are] in many waters, And Thy tracks have not been known.Thy way is in the sea, and thy path in the great waters, and thy footsteps are not known.And they spoke ill of God: they said: Can God furnish a table in the wilderness?
Psalms 77:20You were guiding your people like a flock, by the hand of Moses and Aaron.Thou hast led as a flock Thy people, By the hand of Moses and Aaron!Thou leddest thy people like a flock by the hand of Moses and Aaron.Because he struck the rock, and the waters gushed out, and the streams overflowed. Can he also give bread, or provide a table for his people?
 The Basic English Online Bible (BAS)The Young's Literal Translation Online Bible (YLT)The King James Version Online Bible (KJV)The Douay Rheims Online Bible (DRV)
Job 1  in Parallel Bible -  BAS YLT KJV DRV Psalms 76 in Parallel Bible -  BAS YLT KJV DRV Psalms Index for Parallel Bible -  BAS YLT KJV DRV Psalms 78 in Parallel Bible -  BAS YLT KJV DRV Proverbs 1  in Parallel Bible -  BAS YLT KJV DRV
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Remember to go to a Church of your choice!