Bible Home : Parallel Bible : BAS-YLT-KJV-DRV : Psalms : 91

Psalms:91 Parallel Bible - BAS YLT KJV DRV

Job 1  in Parallel Bible -  BAS YLT KJV DRV Psalms 90 in Parallel Bible -  BAS YLT KJV DRV Psalms Index for Parallel Bible -  BAS YLT KJV DRV Psalms 92 in Parallel Bible -  BAS YLT KJV DRV Proverbs 1  in Parallel Bible -  BAS YLT KJV DRV
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
 The Basic English Online Bible (BAS)The Young's Literal Translation Online Bible (YLT)The King James Version Online Bible (KJV)The Douay Rheims Online Bible (DRV)
Psalms 91:1Happy is he whose resting-place is in the secret of the Lord, and under the shade of the wings of the Most High;He who is dwelling In the secret place of the Most High, In the shade of the Mighty lodgeth habitually,He that dwelleth in the secret place of the most High shall abide under the shadow of the Almighty.A psalm of a canticle on the sabbath day.
Psalms 91:2Who says of the Lord, He is my safe place and my tower of strength: he is my God, in whom is my hope.He is saying of Jehovah, `My refuge, and my bulwark, my God, I trust in Him,`I will say of the LORD, He is my refuge and my fortress: my God; in him will I trust.It is good to give praise to the Lord: and to sing to thy name, O most High.
Psalms 91:3He will take you out of the bird-net, and keep you safe from wasting disease.For He delivereth thee from the snare of a fowler, From a calamitous pestilence.Surely he shall deliver thee from the snare of the fowler, and from the noisome pestilence.To shew forth thy mercy in the morning, and thy truth in the night:
Psalms 91:4You will be covered by his feathers; under his wings you will be safe: his good faith will be your salvation.With His pinion He covereth thee over, And under His wings thou dost trust, A shield and buckler [is] His truth.He shall cover thee with his feathers, and under his wings shalt thou trust: his truth shall be thy shield and buckler.Upon an instrument of ten strings, upon the psaltery: with a canticle upon the harp.
Psalms 91:5You will have no fear of the evil things of the night, or of the arrow in flight by day,Thou art not afraid of fear by night, Of arrow that flieth by day,Thou shalt not be afraid for the terror by night; nor for the arrow that flieth by day;For thou hast given me, O Lord, a delight in thy doings: and in the works of thy hands I shall rejoice.
Psalms 91:6Or of the disease which takes men in the dark, or of the destruction which makes waste when the sun is high.Of pestilence in thick darkness that walketh, Of destruction that destroyeth at noon,Nor for the pestilence that walketh in darkness; nor for the destruction that wasteth at noonday.O Lord, how great are thy works! thy thoughts are exceeding deep.
Psalms 91:7You will see a thousand falling by your side, and ten thousand at your right hand; but it will not come near you.There fall at thy side a thousand, And a myriad at thy right hand, Unto thee it cometh not nigh.A thousand shall fall at thy side, and ten thousand at thy right hand; but it shall not come nigh thee.The senseless man shall not know: nor will the fool understand these things.
Psalms 91:8Only with your eyes will you see the reward of the evil-doers.But with thine eyes thou lookest, And the reward of the wicked thou seest,Only with thine eyes shalt thou behold and see the reward of the wicked.When the wicked shall spring up as grass: and all the workers of iniquity shall appear: That they may perish for ever and ever:
Psalms 91:9Because you have said, I am in the hands of the Lord, the Most High is my safe resting-place;(For Thou, O Jehovah, [art] my refuge,) The Most High thou madest thy habitation.Because thou hast made the LORD, which is my refuge, even the most High, thy habitation;but thou, O Lord, art most high for evermore.
Psalms 91:10No evil will come on you, and no disease will come near your tent.Evil happeneth not unto thee, And a plague cometh not near thy tent,There shall no evil befall thee, neither shall any plague come nigh thy dwelling.For behold thy enemies, O Lord, for behold thy enemies shall perish: and all the workers of iniquity shall be scattered.
Psalms 91:11For he will give you into the care of his angels to keep you wherever you go.For His messengers He chargeth for thee, To keep thee in all thy ways,For he shall give his angels charge over thee, to keep thee in all thy ways.But my horn shall be exalted like that of the unicorn: and my old age in plentiful mercy.
Psalms 91:12In their hands they will keep you up, so that your foot may not be crushed against a stone.On the hands they bear thee up, Lest thou smite against a stone thy foot.They shall bear thee up in their hands, lest thou dash thy foot against a stone.My eye also hath looked down upon my enemies: and my ear shall hear of the downfall of the malignant that rise up against me.
Psalms 91:13You will put your foot on the lion and the snake; the young lion and the great snake will be crushed under your feet.On lion and asp thou treadest, Thou trampest young lion and dragon.Thou shalt tread upon the lion and adder: the young lion and the dragon shalt thou trample under feet.The just shall flourish like the palm tree: he shall grow up like the cedar of Libanus.
Psalms 91:14Because he has given me his love, I will take him out of danger: I will put him in a place of honour, because he has kept my name in his heart.Because in Me he hath delighted, I also deliver him I set him on high, Because he hath known My name.Because he hath set his love upon me, therefore will I deliver him: I will set him on high, because he hath known my name.They that are planted in the house of the Lord shall flourish in the courts of the house of our God.
Psalms 91:15When his cry comes up to me, I will give him an answer: I will be with him in trouble; I will make him free from danger and give him honour.He doth call Me, and I answer him, I [am] with him in distress, I deliver him, and honour him.He shall call upon me, and I will answer him: I will be with him in trouble; I will deliver him, and honour him.They shall still increase in a fruitful old age: and shall be well treated,
Psalms 91:16With long life will he be rewarded; and I will let him see my salvation.With length of days I satisfy him, And I cause him to look on My salvation!With long life will I satisfy him, and shew him my salvation.that they may shew, That the Lord our God is righteous, and there is no iniquity in him.
 The Basic English Online Bible (BAS)The Young's Literal Translation Online Bible (YLT)The King James Version Online Bible (KJV)The Douay Rheims Online Bible (DRV)
Job 1  in Parallel Bible -  BAS YLT KJV DRV Psalms 90 in Parallel Bible -  BAS YLT KJV DRV Psalms Index for Parallel Bible -  BAS YLT KJV DRV Psalms 92 in Parallel Bible -  BAS YLT KJV DRV Proverbs 1  in Parallel Bible -  BAS YLT KJV DRV
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Remember to go to a Church of your choice!