Psalms:35 Parallel Bible - DBY ASV BAS YLT |
|
|
|
|
|
|
|
|
| | The Darby Online Bible (DBY) | The American Standard Version Online Bible (ASV) | The Basic English Online Bible (BAS) | The Young's Literal Translation Online Bible (YLT) |
| Psalms 35:1 | {[A Psalm] of David.} Strive, O Jehovah, with them that strive with me; fight against them that fight against me: | Strive thou, O Jehovah, with them that strive with me: Fight thou against them that fight against me. | <Of David.> O Lord, be on my side against those who are judging me; be at war with those who make war against me. | By David. Strive, Jehovah, with my strivers, fight with my fighters, |
| Psalms 35:2 | Take hold of shield and buckler, and stand up for my help; | Take hold of shield and buckler, And stand up for my help. | Be a breastplate to me, and give me your help. | Take hold of shield and buckler, and rise for my help, |
| Psalms 35:3 | And draw out the spear, and stop [the way] against my pursuers: say unto my soul, I am thy salvation. | Draw out also the spear, and stop the way against them that pursue me: Say unto my soul, I am thy salvation. | Take up your spear and keep back my attackers; say to my soul, I am your salvation. | And draw out spear and lance, To meet my pursuers. Say to my soul, `Thy salvation I [am].` |
| Psalms 35:4 | Let them be put to shame and confounded that seek after my life; let them be turned backward and brought to confusion that devise my hurt: | Let them be put to shame and brought to dishonor that seek after my soul: Let them be turned back and confounded that devise my hurt. | Let them be overcome and put to shame who make attempts to take my soul; let those who would do me damage be turned back and made foolish. | They are ashamed and blush, those seeking my soul, Turned backward and confounded, Those devising my evil. |
| Psalms 35:5 | Let them be as chaff before the wind, and let the angel of Jehovah drive [them] away; | Let them be as chaff before the wind, And the angel of Jehovah driving [them] on. | Let them be like dust from the grain before the wind; let the angel of the Lord send them in flight. | They are as chaff before wind, And a messenger of Jehovah driving away. |
| Psalms 35:6 | Let their way be dark and slippery, and let the angel of Jehovah pursue them. | Let their way be dark and slippery, And the angel of Jehovah pursuing them. | Let their way be dark and full of danger; let them be troubled by the angel of the Lord. | Their way is darkness and slipperiness, And a messenger of Jehovah their pursuer. |
| Psalms 35:7 | For without cause have they hidden for me their net [in] a pit; without cause they have digged [it] for my soul. | For without cause have they hid for me their net [in] a pit; Without cause have they digged [a pit] for my soul. | For without cause they have put a net ready for me secretly, in which to take my soul. | For without cause they hid for me their netpit, Without cause they digged for my soul. |
| Psalms 35:8 | Let destruction come upon him unawares, and let his net which he hath hidden catch himself: for destruction let him fall therein. | Let destruction come upon him unawares; And let his net that he hath hid catch himself: With destruction let him fall therein. | Let destruction come on them without their knowledge; let them be taken themselves in their secret nets, falling into the same destruction. | Meet him doth desolation he knoweth not, And his net that he hid catcheth him, For desolation he falleth into it. |
| Psalms 35:9 | And my soul shall be joyful in Jehovah; it shall rejoice in his salvation. | And my soul shall be joyful in Jehovah: It shall rejoice in his salvation. | And my soul will have joy in the Lord; it will be glad in his salvation. | And my soul is joyful in Jehovah, It rejoiceth in His salvation. |
| Psalms 35:10 | All my bones shall say, Jehovah, who is like unto thee, who deliverest the afflicted from one stronger than he, yea, the afflicted and the needy from him that spoileth him! | All my bones shall say, Jehovah, who is like unto thee, Who deliverest the poor from him that is too strong for him, Yea, the poor and the needy from him that robbeth him? | All my bones will say, Lord, who is like you? The saviour of the poor man from the hands of the strong, of him who is poor and in need from him who takes his goods. | All my bones say, `Jehovah, who is like Thee, Delivering the poor from the stronger than he, And the poor and needy from his plunderer.` |
| Psalms 35:11 | Unrighteous witnesses rise up; they lay to my charge things which I know not. | Unrighteous witnesses rise up; They ask me of things that I know not. | False witnesses got up: they put questions to me about crimes of which I had no knowledge. | Violent witnesses rise up, That which I have not known they ask me. |
| Psalms 35:12 | They reward me evil for good, [to] the bereavement of my soul. | They reward me evil for good, [To] the bereaving of my soul. | They gave me back evil for good, troubling my soul. | They pay me evil for good, bereaving my soul, |
| Psalms 35:13 | But as for me, when they were sick, my clothing was sackcloth; I chastened my soul with fasting, and my prayer returned into mine own bosom: | But as for me, when they were sick, my clothing was sackcloth: I afflicted my soul with fasting; And my prayer returned into mine own bosom. | But as for me, when they were ill I put on the clothing of sorrow: I went without food and was sad, and my prayer came back again to my heart. | And I in their sickness my clothing [is] sackcloth, I have humbled with fastings my soul, And my prayer unto my bosom returneth. |
| Psalms 35:14 | I behaved myself as though [he had been] a friend, a brother to me; I bowed down in sadness, as one that mourneth [for] a mother. | I behaved myself as though it had been my friend or my brother: I bowed down mourning, as one that bewaileth his mother. | My behaviour was as if it had been my friend or my brother: I was bent low in grief like one whose mother is dead. | As [if] a friend, as [if] my brother, I walked habitually, As a mourner for a mother, Mourning I have bowed down. |
| Psalms 35:15 | But at my halting they rejoiced, and gathered together: the slanderers gathered themselves together against me, and I knew [it] not; they did tear [me], and ceased not: | But in mine adversity they rejoiced, and gathered themselves together: The abjects gathered themselves together against me, and I knew [it] not; They did tear me, and ceased not: | But they took pleasure in my trouble, and came together, yes, low persons came together against me without my knowledge; they never came to an end of wounding me. | And in my halting they have rejoiced, And have been gathered together, Gathered against me were the smiters, And I have not known, They have rent, and they have not ceased; |
| Psalms 35:16 | With profane jesters for bread, they have gnashed their teeth against me. | Like the profane mockers in feasts, They gnashed upon me with their teeth. | Like men of deceit they put me to shame; the voice of their wrath was loud against me. | With profane ones, mockers in feasts, Gnashing against me their teeth. |
| Psalms 35:17 | Lord, how long wilt thou look on? Rescue my soul from their destructions, my only one from the young lions. | Lord, how long wilt thou look on? Rescue my soul from their destructions, My darling from the lions. | Lord, how long will you be looking on? take my soul from their destruction, my life from the lions. | Lord, how long dost thou behold? Keep back my soul from their desolations, From young lions my only one. |
| Psalms 35:18 | I will give thee thanks in the great congregation; I will praise thee among much people. | I will give thee thanks in the great assembly: I will praise thee among much people. | I will give you praise in the great meeting; I will give you honour among a strong people. | I thank Thee in a great assembly, Among a mighty people I praise Thee. |
| Psalms 35:19 | Let not them that are wrongfully mine enemies rejoice over me; let them not wink with the eye that hate me without cause. | Let not them that are mine enemies wrongfully rejoice over me; Neither let them wink with the eye that hate me without a cause. | Do not let my haters be glad over me falsely; let not those who are against me without cause make sport of me. | Mine enemies rejoice not over me [with] falsehood, Those hating me without cause wink the eye. |
| Psalms 35:20 | For they speak not peace; and they devise deceitful words against the quiet in the land. | For they speak not peace; But they devise deceitful words against them that are quiet in the land. | For they do not say words of peace; in their deceit they are designing evil things against the quiet ones in the land. | For they speak not peace, And against the quiet of the land, Deceitful words they devise, |
| Psalms 35:21 | And they opened their mouth wide against me; they said, Aha! aha! our eye hath seen [it]. | Yea, they opened their mouth wide against me; They said, Aha, aha, our eye hath seen it. | Their mouths were open wide against me, and they said, Aha, aha, our eyes have seen it. | And they enlarge against me their mouth, They said, `Aha, aha, our eye hath seen.` |
| Psalms 35:22 | Thou hast seen [it], Jehovah: keep not silence; O Lord, be not far from me. | Thou hast seen it, O Jehovah; keep not silence: O Lord, be not far from me. | You have seen this, O Lord; be not unmoved: O Lord, be not far from me. | Thou hast seen, O Jehovah, Be not silent, O Lord be not far from me, |
| Psalms 35:23 | Stir up thyself, and awake for my right, for my cause, my God and Lord! | Stir up thyself, and awake to the justice [due] unto me, [Even] unto my cause, my God and my Lord. | Be awake, O Lord, be moved to take up my cause, my God and my Lord. | Stir up, and wake to my judgment, My God, and my Lord, to my plea. |
| Psalms 35:24 | Judge me, Jehovah my God, according to thy righteousness, and let them not rejoice over me. | Judge me, O Jehovah my God, according to thy righteousness; And let them not rejoice over me. | Be my judge, O Lord my God, in your righteousness; do not let them be glad over me. | Judge me according to Thy righteousness, O Jehovah my God, And they do not rejoice over me. |
| Psalms 35:25 | Let them not say in their heart, Aha! so would we have it. Let them not say, We have swallowed him up. | Let them not say in their heart, Aha, so would we have it: Let them not say, We have swallowed him up. | Let them not say in their hearts, So we will have it: let them not say, We have put an end to him. | They do not say in their heart, `Aha, our desire.` They do not say, `We swallowed him up.` |
| Psalms 35:26 | Let them be ashamed and brought to confusion together that rejoice at mine adversity; let them be clothed with shame and dishonour that magnify themselves against me. | Let them be put to shame and confounded together that rejoice at my hurt: Let them be clothed with shame and dishonor that magnify themselves against me. | Let all those who take pleasure in my troubles be shamed and come to nothing: let those who are lifted up against me be covered with shame and have no honour. | They are ashamed and confounded together, Who are rejoicing at my evil. They put on shame and confusion, Who are magnifying themselves against me. |
| Psalms 35:27 | Let them exult and rejoice that delight in my righteousness; and let them say continually, Jehovah be magnified, who delighteth in the prosperity of his servant. | Let them shout for joy, and be glad, that favor my righteous cause: Yea, let them say continually, Jehovah be magnified, Who hath pleasure in the prosperity of his servant. | Let those who are on my side give cries of joy; let them ever say, The Lord be praised, for he has pleasure in the peace of his servant. | They sing and rejoice, who are desiring my righteousness, And they say continually, `Jehovah is magnified, Who is desiring the peace of His servant.` |
| Psalms 35:28 | And my tongue shall talk of thy righteousness, [and] of thy praise, all the day. | And my tongue shall talk of thy righteousness [And] of thy praise all the day long. Psalm 36 For the Chief Musician. [A Psalm] of David the servant of Jehovah. | And my tongue will be talking of your righteousness and of your praise all the day. | And my tongue uttereth Thy righteousness, All the day Thy praise! |
| | The Darby Online Bible (DBY) | The American Standard Version Online Bible (ASV) | The Basic English Online Bible (BAS) | The Young's Literal Translation Online Bible (YLT) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|