Bible Home : Parallel Bible : DBY-ASV-WEB-WLD : Psalms : 6

Psalms:6 Parallel Bible - DBY ASV WEB WLD

Job 1  in Parallel Bible -  DBY ASV WEB WLD Psalms 5 in Parallel Bible -  DBY ASV WEB WLD Psalms Index for Parallel Bible -  DBY ASV WEB WLD Psalms 7 in Parallel Bible -  DBY ASV WEB WLD Proverbs 1  in Parallel Bible -  DBY ASV WEB WLD
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
 The Darby Online Bible (DBY)The American Standard Version Online Bible (ASV)The Webster Online Bible (WEB)The World English Online Bible (WLD)
Psalms 6:1{To the chief Musician. On stringed instruments, upon Sheminith. A Psalm of David.} Jehovah, rebuke me not in thine anger, and chasten me not in thy hot displeasure.O Jehovah, rebuke me not in thine anger, Neither chasten me in thy hot displeasure. To the chief Musician on Neginoth upon Sheminith, A Psalm of David. O LORD, rebuke me not in thy anger, neither chasten me in thy hot displeasure.Yahweh, don't rebuke me in your anger, Neither discipline me in your wrath.
Psalms 6:2Be gracious unto me, Jehovah, for I am withered; Jehovah, heal me, for my bones tremble.Have mercy upon me, O Jehovah; for I am withered away: O Jehovah, heal me; for my bones are troubled. Have mercy upon me, O LORD; for I am weak: O LORD, heal me; for my bones are agitated.Have mercy on me, Yahweh, for I am faint. Yahweh, heal me, for my bones are troubled.
Psalms 6:3And my soul trembleth exceedingly: and thou, Jehovah, till how long?My soul also is sore troubled: And thou, O Jehovah, how long? My soul is also greatly disquieted: but thou, O LORD, how long?My soul is also in great anguish. But you, Yahweh how long?
Psalms 6:4Return, Jehovah, free my soul; save me for thy loving-kindness' sake.Return, O Jehovah, deliver my soul: Save me for thy lovingkindness' sake. Return, O LORD, deliver my soul: Oh save me for thy mercies sake.Return, Yahweh. Deliver my soul, And save me for your lovingkindness' sake.
Psalms 6:5For in death there is no remembrance of thee; in Sheol who shall give thanks unto thee?For in death there is no remembrance of thee: In Sheol who shall give thee thanks? For in death there is no remembrance of thee: in the grave who will give thee thanks?For in death there is no memory of you. In Sheol, who shall give you thanks?
Psalms 6:6I am wearied with my groaning; all the night make I my bed to swim; I dissolve my couch with my tears.I am weary with my groaning; Every night make I my bed to swim; I water my couch with my tears. I am weary with my groaning; all the night I make my bed to swim; I water my couch with my tears.I am weary with my groaning; Every night I flood my bed; I drench my couch with my tears.
Psalms 6:7Mine eye wasteth away through grief; it hath grown old because of all mine oppressors.Mine eye wasteth away because of grief; It waxeth old because of all mine adversaries. My eye is consumed because of grief; it groweth old because of all my enemies.My eye wastes away because of grief; It grows old because of all my adversaries.
Psalms 6:8Depart from me, all ye workers of iniquity; for Jehovah hath heard the voice of my weeping.Depart from me, all ye workers of iniquity; For Jehovah hath heard the voice of my weeping. Depart from me, all ye workers of iniquity; for the LORD hath heard the voice of my weeping.Depart from me, all you workers of iniquity, For Yahweh has heard the voice of my weeping.
Psalms 6:9Jehovah hath heard my supplication; Jehovah receiveth my prayer.Jehovah hath heard my supplication; Jehovah will receive my prayer. The LORD hath heard my supplication; the LORD will receive my prayer.Yahweh has heard my supplication. Yahweh will receive my prayer.
Psalms 6:10All mine enemies shall be ashamed and tremble exceedingly; they will turn, they will be ashamed suddenly.All mine enemies shall be put to shame and sore troubled: They shall turn back, they shall be put to shame suddenly. Psalm 7 Shiggaion of David, which he sang unto Jehova, concerning the words of Cush a Benjamite. Let all my enemies be ashamed and greatly disquieted: let them return and be suddenly ashamed.May all my enemies be ashamed and dismayed. They shall turn back, they shall be disgraced suddenly. Psalm 7 A meditation by David, which he sang to Yahweh, concerning the words of Cush, the Benjamite.
 The Darby Online Bible (DBY)The American Standard Version Online Bible (ASV)The Webster Online Bible (WEB)The World English Online Bible (WLD)
Job 1  in Parallel Bible -  DBY ASV WEB WLD Psalms 5 in Parallel Bible -  DBY ASV WEB WLD Psalms Index for Parallel Bible -  DBY ASV WEB WLD Psalms 7 in Parallel Bible -  DBY ASV WEB WLD Proverbs 1  in Parallel Bible -  DBY ASV WEB WLD
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Remember to go to a Church of your choice!