Job:7 Parallel Bible - DBY ASV WLD DRV |
|
|
|
|
|
|
|
|
| | The Darby Online Bible (DBY) | The American Standard Version Online Bible (ASV) | The World English Online Bible (WLD) | The Douay Rheims Online Bible (DRV) |
| Job 7:1 | Hath not man a life of labour upon earth? and are not his days like the days of a hireling? | Is there not a warfare to man upon earth? And are not his days like the days of a hireling? | "Isn't a man forced to labor on earth? Aren't his days like the days of a hired hand? | The life of man upon earth is a warfare, and his days are like the days of a hireling. |
| Job 7:2 | As a bondman earnestly desireth the shadow, and a hireling expecteth his wages, | As a servant that earnestly desireth the shadow, And as a hireling that looketh for his wages: | As a servant who earnestly desires the shadow, As a hireling who looks for his wages, | As a servant longeth for the shade, as the hireling looketh for the end of his work; |
| Job 7:3 | So am I made to possess months of vanity, and wearisome nights are appointed to me. | So am I made to possess months of misery, And wearisome nights are appointed to me. | So am I made to possess months of misery, Wearisome nights are appointed to me. | So I also have had empty months, and have numbered to myself wearisome nights. |
| Job 7:4 | If I lie down, I say, When shall I rise up, and the darkness be gone? and I am full of tossings until the dawn. | When I lie down, I say, When shall I arise, and the night be gone? And I am full of tossings to and fro unto the dawning of the day. | When I lie down, I say, 'When shall I arise, and the night be gone?' I toss and turn until the dawning of the day. | If I lie down to sleep, I shall say: When shall arise? and again I shall look for the evening, and shall be filled with sorrows even till darkness. |
| Job 7:5 | My flesh is clothed with worms and clods of dust; my skin is broken, and suppurates. | My flesh is clothed with worms and clods of dust; My skin closeth up, and breaketh out afresh. | My flesh is clothed with worms and clods of dust. My skin closes up, and breaks out afresh. | My flesh is clothed with rottenness and the filth of dust, my skin is withered and drawn together. |
| Job 7:6 | My days are swifter than a weaver's shuttle, and are spent without hope. | My days are swifter than a weaver's shuttle, And are spent without hope. | My days are swifter than a weaver's shuttle, And are spent without hope. | My days have passed more swiftly than the web is cut by the weaver, and are consumed without any hope. |
| Job 7:7 | Remember thou that my life is wind; mine eye shall no more see good. | Oh remember that my life is a breath: Mine eye shall no more see good. | Oh remember that my life is a breath. My eye shall no more see good. | Remember that my life is but wind, and my eyes shall not return to see good things. |
| Job 7:8 | The eye of him that hath seen me shall behold me no [more]: thine eyes are upon me, and I am not. | The eye of him that seeth me shall behold me no more; Thine eyes shall be upon me, but I shall not be. | The eye of him who sees me shall see me no more. Your eyes shall be on me, but I shall not be. | Nor shall the sight of man behold me: thy eyes are upon me, and I shall be no more. |
| Job 7:9 | The cloud consumeth and vanisheth away; so he that goeth down to Sheol shall not come up. | As the cloud is consumed and vanisheth away, So he that goeth down to Sheol shall come up no more. | As the cloud is consumed and vanishes away, So he who goes down to Sheol shall come up no more. | As a cloud is consumed, and passeth away: so he that shall go down to hell shall not come up. |
| Job 7:10 | He shall return no more to his house, neither shall his place know him again. | He shall return no more to his house, Neither shall his place know him any more. | He shall return no more to his house, Neither shall his place know him any more. | Nor shall he return my more into his house, neither shall his place know him any more. |
| Job 7:11 | Therefore I will not restrain my mouth: I will speak in the anguish of my spirit; I will complain in the bitterness of my soul. | Therefore I will not refrain my mouth; I will speak in the anguish of my spirit; I will complain in the bitterness of my soul. | "Therefore I will not keep silent. I will speak in the anguish of my spirit. I will complain in the bitterness of my soul. | Wherefore I will not spare my month, I will speak in the affliction of my spirit: I will talk with the bitterness of my soul. |
| Job 7:12 | Am I a sea, or a sea-monster, that thou settest a watch over me? | Am I a sea, or a sea-monster, That thou settest a watch over me? | Am I a sea, or a sea-monster, That you put a guard over me? | Am I a sea, or a whale, that thou hast enclosed me in a prison? |
| Job 7:13 | When I say, My bed shall comfort me, my couch shall ease my complaint; | When I say, My bed shall comfort me, My couch shall ease my complaint; | When I say, 'My bed shall comfort me, My couch shall ease my complaint;' | If I say: My bed shall comfort me, and I shall be relieved speaking with myself on my couch: |
| Job 7:14 | Then thou scarest me with dreams, and terrifiest me through visions; | Then thou scarest me with dreams, And terrifiest me through visions: | Then you scar me with dreams, And terrify me through visions: | Thou wilt frighten me with dreams and terrify me with visions. |
| Job 7:15 | So that my soul chooseth strangling, death, rather than my bones. | So that my soul chooseth strangling, And death rather than [these] my bones. | So that my soul chooses strangling, Death rather than my bones. | So that my soul rather chooseth hanging, and my bones death. |
| Job 7:16 | I loathe it; I shall not live always: let me alone, for my days are a breath. | I loathe [my life]; I would not live alway: Let me alone; for my days are vanity. | I loathe my life. I don't want to live forever. Leave me alone; for my days are but a breath. | I have done with hope, I shall now live no longer: spare me, for my days are nothing. |
| Job 7:17 | What is man, that thou makest much of him? and that thou settest thy heart upon him? | What is man, that thou shouldest magnify him, And that thou shouldest set thy mind upon him, | What is man, that you should magnify him, That you should set your mind on him, | What is a man that thou shouldst magnify him? or why dost thou set thy heart upon him? |
| Job 7:18 | And that thou visitest him every morning, triest him every moment? | And that thou shouldest visit him every morning, And try him every moment? | That you should visit him every morning, And test him every moment? | Thou visitest him early in the morning, and thou provest him suddenly. |
| Job 7:19 | How long wilt thou not look away from me, nor let me alone till I swallow down my spittle? | How long wilt thou not look away from me, Nor let me alone till I swallow down my spittle? | How long will you not look away from me, Nor leave me alone until I swallow down my spittle? | How long wilt thou not spare me, nor suffer me to swallow down my spittle? |
| Job 7:20 | Have I sinned, what do I unto thee, thou Observer of men? Why hast thou set me as an object of assault for thee, so that I am become a burden to myself? | If I have sinned, what do I unto thee, O thou watcher of men? Why hast thou set me as a mark for thee, So that I am a burden to myself? | If I have sinned, what do I do to you, you watcher of men? Why have you set me as a mark for you, So that I am a burden to myself? | I have sinned: what shall I do to thee, O keeper of men? why hast thou set me opposite to thee, and I am become burdensome to myself? |
| Job 7:21 | And why dost not thou forgive my transgression and take away mine iniquity? for now shall I lie down in the dust, and thou shalt seek me early, and I shall not be. | And why dost thou not pardon my transgression, and take away mine iniquity? For now shall I lie down in the dust; And thou wilt seek me diligently, but I shall not be. | Why do you not pardon my disobedience, and take away my iniquity? For now shall I lie down in the dust. You will seek me diligently, but I shall not be." | Why dost thou not remove my sin, and why dost thou not take away my iniquity? Behold now I shall sleep in the dust: and if thou seek me in the morning, I shall not be. |
| | The Darby Online Bible (DBY) | The American Standard Version Online Bible (ASV) | The World English Online Bible (WLD) | The Douay Rheims Online Bible (DRV) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|