Bible Home : Parallel Bible : DBY-BAS-WLD-ASV : Psalms : 80

Psalms:80 Parallel Bible - DBY BAS WLD ASV

Job 1  in Parallel Bible -  DBY BAS WLD ASV Psalms 79 in Parallel Bible -  DBY BAS WLD ASV Psalms Index for Parallel Bible -  DBY BAS WLD ASV Psalms 81 in Parallel Bible -  DBY BAS WLD ASV Proverbs 1  in Parallel Bible -  DBY BAS WLD ASV
Change this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
 The Darby Online Bible (DBY)The Basic English Online Bible (BAS)The World English Online Bible (WLD)The American Standard Version Online Bible (ASV)
Psalms 80:1{To the chief Musician. On Shoshannim-Eduth. Of Asaph. A Psalm.} Give ear, O Shepherd of Israel, thou that leadest Joseph like a flock; thou that sittest [between] the cherubim, shine forth.<To the chief music-maker; put to Shoshannim-eduth. Of Asaph. A Psalm.> Give ear, O Keeper of Israel, guiding Joseph like a flock; you who have your seat on the winged ones, let your glory be seen.Hear us, Shepherd of Israel, You who lead Joseph like a flock, You who sit above the cherubim, shine forth.Give ear, O Shepherd of Israel, Thou that leadest Joseph like a flock; Thou that sittest [above] the cherubim, shine forth.
Psalms 80:2Before Ephraim and Benjamin and Manasseh, stir up thy strength, and come to our deliverance.Before Ephraim and Benjamin and Manasseh, let your strength be awake from sleep, and come as our salvation.Before Ephraim and Benjamin and Manasseh, stir up your might, Come to save us.Before Ephraim and Benjamin and Manasseh, stir up thy might, And come to save us.
Psalms 80:3O God, restore us; and cause thy face to shine, and we shall be saved.Take us back again, O God; let us see the shining of your face, and let us be safe.Turn us again, God. Cause your face to shine, And we will be saved.Turn us again, O God; And cause thy face to shine, and we shall be saved.
Psalms 80:4Jehovah, God of hosts, how long will thine anger smoke against the prayer of thy people?O Lord God of armies, how long will your wrath be burning against the rest of your people?Yahweh God of hosts, How long will you be angry against the prayer of your people?O Jehovah God of hosts, How long wilt thou be angry against the prayer of thy people?
Psalms 80:5Thou hast fed them with the bread of tears, and given them tears to drink in large measure:You have given them the bread of weeping for food; for their drink you have given them sorrow in great measure.You have fed them with the bread of tears, And given them tears to drink in large measure.Thou hast fed them with the bread of tears, And given them tears to drink in large measure.
Psalms 80:6Thou hast made us a strife unto our neighbours, and our enemies mock among themselves.You make us a cause of war among our neighbours; our haters are laughing at us among themselves.You make us a source of contention to our neighbors. Our enemies laugh among themselves.Thou makest us a strife unto our neighbors; And our enemies laugh among themselves.
Psalms 80:7Restore us, O God of hosts; and cause thy face to shine, and we shall be saved.Take us back again, O God of armies; let us see the shining of your face, and let us be safe.Turn us again, God of hosts. Cause your face to shine, And we will be saved.Turn us again, O God of hosts; And cause thy face to shine, and we shall be saved.
Psalms 80:8Thou broughtest a vine out of Egypt; thou didst cast out the nations, and plant it:You took a vine out of Egypt: driving out the nations, and planting it in their land.You brought a vine out of Egypt. You drove out the nations, and planted it.Thou broughtest a vine out of Egypt: Thou didst drive out the nations, and plantedst it.
Psalms 80:9Thou preparedst space before it, and it took deep root, and filled the land;You made ready a place for it, so that it might take deep root, and it sent out its branches over all the land.You cleared the ground for it. It took deep root, and filled the land.Thou preparedst [room] before it, And it took deep root, and filled the land.
Psalms 80:10The mountains were covered with its shadow, and the branches thereof were [like] cedars of ùGod;The mountains were covered with its shade, and the great trees with its branches.The mountains were covered with its shadow. Its boughs were like God's cedars.The mountains were covered with the shadow of it, And the boughs thereof were [like] cedars of God.
Psalms 80:11It sent out its boughs unto the sea, and its shoots unto the river.It sent out its arms to the Sea, and its branches to the River.It sent out its branches to the sea, Its shoots to the River.It sent out its branches unto the sea, And its shoots unto the River.
Psalms 80:12Why hast thou broken down its fences, so that all who pass by the way do pluck it?Why are its walls broken down by your hands, so that all who go by may take its fruit?Why have you broken down its walls, So that all those who pass by the way pluck it?Why hast thou broken down its walls, So that all they that pass by the way do pluck it?
Psalms 80:13The boar out of the forest doth waste it, and the beast of the field doth feed off it.It is uprooted by the pigs from the woods, the beasts of the field get their food from it.The boar out of the wood ravages it. The wild animals of the field feed on it.The boar out of the wood doth ravage it, And the wild beasts of the field feed on it.
Psalms 80:14O God of hosts, return, we beseech thee; look down from the heavens, and behold, and visit this vine;Come back, O God of armies: from heaven let your eyes be turned to this vine, and give your mind to it,Turn again, we beg you, God of hosts. Look down from heaven, and see, and visit this vine,Turn again, we beseech thee, O God of hosts: Look down from heaven, and behold, and visit this vine,
Psalms 80:15Even the stock which thy right hand hath planted, and the young plant thou madest strong for thyself.Even to the tree which was planted by your right hand, and to the branch which you made strong for yourself.The stock which your right hand planted, The branch that you made strong for yourself.And the stock which thy right hand planted, And the branch that thou madest strong for thyself.
Psalms 80:16It is burned with fire, it is cut down; they perish at the rebuke of thy countenance.It is burned with fire; it is cut down: they are made waste by the wrath of your face.It is burned with fire. It is cut down. They perish at your rebuke.It is burned with fire, it is cut down: They perish at the rebuke of thy countenance.
Psalms 80:17Let thy hand be upon the man of thy right hand, upon the son of man whom thou hast made strong for thyself.Let your hand be on the man of your right hand, on the son of man whom you made strong for yourself.Let your hand be on the man of your right hand, On the son of man whom you made strong for yourself.Let thy hand be upon the man of thy right hand, Upon the son of man whom thou madest strong for thyself.
Psalms 80:18So will we not go back from thee. Revive us, and we will call upon thy name.So will we not be turned back from you; keep us in life, and we will give praise to your name.So we will not turn away from you. Revive us, and we will call on your name.So shall we not go back from thee: Quicken thou us, and we will call upon thy name.
Psalms 80:19Restore us, O Jehovah, God of hosts; cause thy face to shine, and we shall be saved.Take us back, O Lord God of armies; let us see the shining of your face, and let us be safe.Turn us again, Yahweh God of hosts. Cause your face to shine, and we will be saved. Psalm 81 For the Chief Musician. On an instrument of Gath. By Asaph.Turn us again, O Jehovah God of hosts; Cause thy face to shine, and we shall be saved. Psalm 81 For the Chief Musician; set to the Gittith. [A Psalm] of Asaph.
 The Darby Online Bible (DBY)The Basic English Online Bible (BAS)The World English Online Bible (WLD)The American Standard Version Online Bible (ASV)
Job 1  in Parallel Bible -  DBY BAS WLD ASV Psalms 79 in Parallel Bible -  DBY BAS WLD ASV Psalms Index for Parallel Bible -  DBY BAS WLD ASV Psalms 81 in Parallel Bible -  DBY BAS WLD ASV Proverbs 1  in Parallel Bible -  DBY BAS WLD ASV
Change this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Remember to go to a Church of your choice!