Bible Home : Parallel Bible : DBY-BAS-WLD-DRV : 1st-Corinthians : 8

1st-Corinthians:8 Parallel Bible - DBY BAS WLD DRV

Romans 1  in Parallel Bible -  DBY BAS WLD DRV 1st Corinthians 7 in Parallel Bible -  DBY BAS WLD DRV 1st Corinthians Index for Parallel Bible -  DBY BAS WLD DRV 1st Corinthians 9 in Parallel Bible -  DBY BAS WLD DRV 2nd Corinthians 1  in Parallel Bible -  DBY BAS WLD DRV
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
 The Darby Online Bible (DBY)The Basic English Online Bible (BAS)The World English Online Bible (WLD)The Douay Rheims Online Bible (DRV)
1st-Corinthians 8:1But concerning things sacrificed to idols, we know, (for we all have knowledge: knowledge puffs up, but love edifies.Now about things offered to images: we all seem to ourselves to have knowledge. Knowledge gives pride, but love gives true strength.Now concerning things sacrificed to idols: We know that we all have knowledge. Knowledge puffs up, but love builds up.Now concerning those things that are sacrificed to idols, we know that we all have knowledge. Knowledge puffeth up; but charity edifieth.
1st-Corinthians 8:2If any one think he knows anything, he knows nothing yet as he ought to know [it].If anyone seems to himself to have knowledge, so far he has not the right sort of knowledge about anything;But if anyone thinks that he knows anything, he doesn't yet know as he ought to know.And if any man think that he knoweth any thing, he hath not yet known as he ought to know.
1st-Corinthians 8:3But if any one love God, *he* is known of him):But if anyone has love for God, God has knowledge of him.But if anyone loves God, the same is known by him.But if any any love God, the same is known by him.
1st-Corinthians 8:4concerning then the eating of things sacrificed to idols, we know that an idol [is] nothing in [the] world, and that there [is] no other God save one.So, then, as to the question of taking food offered to images, we are certain that an image is nothing in the world, and that there is no God but one.Therefore concerning the eating of things sacrificed to idols, we know that no idol is anything in the world, and that there is no other God but one.But as for the meats that are sacrificed to idols, we know that an idol is nothing in the world, and that there is no God but one.
1st-Corinthians 8:5For and if indeed there are [those] called gods, whether in heaven or on earth, (as there are gods many, and lords many,)For though there are those who have the name of gods, in heaven or on earth, as there are a number of gods and a number of lords,For though there are things that are called "gods," whether in the heavens or on earth; as there are many "gods" and many "lords;"For although there be that are called gods, either in heaven or on earth (for there be gods many, and lords many);
1st-Corinthians 8:6yet to us [there is] one God, the Father, of whom all things, and *we* for him; and one Lord, Jesus Christ, by whom [are] all things, and *we* by him.There is for us only one God, the Father, of whom are all things, and we are for him; and one Lord, Jesus Christ, through whom are all things, and we have our being through him.yet to us there is one God, the Father, of whom are all things, and we to him; and one Lord, Jesus Christ, through whom are all things, and we through him.Yet to us there is but one God, the Father, of whom are all things, and we unto him; and one Lord Jesus Christ, by whom are all things, and we by him.
1st-Corinthians 8:7But knowledge [is] not in all: but some, with conscience of the idol, until now eat as of a thing sacrificed to idols; and their conscience, being weak, is defiled.Still, all men have not that knowledge: but some, being used till now to the image, are conscious that they are taking food which has been offered to the image; and because they are not strong in the faith, their minds are troubled.However, that knowledge isn't in all men. But some, being used until now to the idol, eat as of a thing sacrificed to an idol, and their conscience, being weak, is defiled.But there is not knowledge in every one. For some until this present, with conscience of the idol: eat as a thing sacrificed to an idol, and their conscience, being weak, is defiled.
1st-Corinthians 8:8But meat does not commend us to God; neither if we should not eat do we come short; nor if we should eat have we an advantage.But God's approval of us is not based on the food we take: if we do not take it we are no worse for it; and if we take it we are no better.But food will not commend us to God. For neither, if we don't eat, are we the worse; nor, if we eat, are we the better.But meat doth not commend us to God. For neither, if we eat, shall we have the more; nor, if we eat not, shall we have the less.
1st-Corinthians 8:9But see lest anywise this your right [to eat] itself be a stumbling-block to the weak.But take care that this power of yours does not give cause for trouble to the feeble.But be careful that by any means this liberty of yours doesn't become a stumbling block to the weak.But take heed lest perhaps this your liberty become a stumblingblock to the weak.
1st-Corinthians 8:10For if any one see thee, who hast knowledge, sitting at table in an idol-house, shall not his conscience, he being weak, be emboldened to eat the things sacrificed to the idol?For if a man sees you, who have knowledge, taking food as a guest in the house of an image, will it not give him, if he is feeble, the idea that he may take food offered to images?For if a man sees you who have knowledge sitting in an idol's temple, won't his conscience, if he is weak, be emboldened to eat things sacrificed to idols?For if a man see him that hath knowledge sit at meat in the idol's temple, shall not his conscience, being weak, be emboldened to eat those things which are sacrificed to idols ?
1st-Corinthians 8:11and the weak [one], the brother for whose sake Christ died, will perish through thy knowledge.And so, through your knowledge, you are the cause of destruction to your brother, for whom Christ underwent death.And through your knowledge, he who is weak perishes, the brother for whose sake Christ died.And through thy knowledge shall the weak brother perish, for whom Christ hath died ?
1st-Corinthians 8:12Now, thus sinning against the brethren, and wounding their weak conscience, ye sin against Christ.And in this way, doing evil to the brothers, and causing trouble to those whose faith is feeble, you are sinning against Christ.Thus, sinning against the brothers, and wounding their conscience when it is weak, you sin against Christ.Now when you sin thus against the brethren, and wound their weak conscience, you sin against Christ.
1st-Corinthians 8:13Wherefore if meat be a fall-trap to my brother, I will eat no flesh for ever, that I may not be a fall-trap to my brother.For this reason, if food is a cause of trouble to my brother, I will give up taking meat for ever, so that I may not be a cause of trouble to my brother.Therefore, if food causes my brother to stumble, I will eat no meat forevermore, that I don't cause my brother to stumble.Wherefore, if meat scandalize my brother, I will never eat flesh, lest I should scandalize my brother.
 The Darby Online Bible (DBY)The Basic English Online Bible (BAS)The World English Online Bible (WLD)The Douay Rheims Online Bible (DRV)
Romans 1  in Parallel Bible -  DBY BAS WLD DRV 1st Corinthians 7 in Parallel Bible -  DBY BAS WLD DRV 1st Corinthians Index for Parallel Bible -  DBY BAS WLD DRV 1st Corinthians 9 in Parallel Bible -  DBY BAS WLD DRV 2nd Corinthians 1  in Parallel Bible -  DBY BAS WLD DRV
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Remember to go to a Church of your choice!