Bible Home : Parallel Bible : DBY-BAS-WLD-YLT : 2nd-Corinthians : 9

2nd-Corinthians:9 Parallel Bible - DBY BAS WLD YLT

1st Corinthians 1  in Parallel Bible -  DBY BAS WLD YLT 2nd Corinthians 8 in Parallel Bible -  DBY BAS WLD YLT 2nd Corinthians Index for Parallel Bible -  DBY BAS WLD YLT 2nd Corinthians 10 in Parallel Bible -  DBY BAS WLD YLT Galatians 1  in Parallel Bible -  DBY BAS WLD YLT
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
 The Darby Online Bible (DBY)The Basic English Online Bible (BAS)The World English Online Bible (WLD)The Young's Literal Translation Online Bible (YLT)
2nd-Corinthians 9:1For concerning the ministration which [is] for the saints, it is superfluous my writing to you.But there is no need for me to say anything in my letter about the giving to the saints:It is indeed unnecessary for me to write to you concerning the service to the saints,For, indeed, concerning the ministration that [is] for the saints, it is superfluous for me to write to you,
2nd-Corinthians 9:2For I know your readiness, which I boast of as respects you to Macedonians, that Achaia is prepared since a year ago, and the zeal [reported] of you has stimulated the mass [of the brethren].For I have before made clear to those of Macedonia my pride in your ready mind, saying to them that Achaia has been ready for a year back; and a great number have been moved to do the same by your example.for I know your readiness, of which I boast on your behalf to them of Macedonia, that Achaia has been prepared for a year past. Your zeal has stirred up very many of them.for I have known your readiness of mind, which in your behalf I boast of to Macedonians, that Achaia hath been prepared a year ago, and the zeal of you did stir up the more part,
2nd-Corinthians 9:3But I have sent the brethren, in order that our boasting about you may not be made void in this respect, in order that, as I have said, ye may be prepared;But I have sent the brothers, so that the good things we said about you may be seen to be true, and that, as I said, you may be ready:But I have sent the brothers, that our glorying on your behalf may not be made void in this respect, that, even as I said, you may be prepared,and I sent the brethren, that our boasting on your behalf may not be made vain in this respect; that, according as I said, ye may be ready,
2nd-Corinthians 9:4lest haply, if Macedonians come with me and find you unprepared, *we*, that we say not *ye*, may be put to shame in this confidence.For fear that, if any from Macedonia come with me, and you are not ready, we (not to say, you) might be put to shame in this thing.so that I won't by any means, if there come with me any of Macedonia and find you unprepared, we (to say nothing of you) should be put to shame in this confident boasting.lest if Macedonians may come with me, and find you unprepared, we we may be put to shame (that we say not ye) in this same confidence of boasting.
2nd-Corinthians 9:5I thought it necessary therefore to beg the brethren that they would come to you, and complete beforehand your fore-announced blessing, that this may be ready thus as blessing, and not as got out of you.So it seemed to me wise for the brothers to go before, and see that the amount which you had undertaken to give was ready, so that it might be a cause for praise, and not as if we were making profit out of you.I thought it necessary therefore to entreat the brothers that they would go before to you, and arrange ahead of time the generous gift that you promised before, that the same might be ready as a matter of generosity, and not of greediness.Necessary, therefore, I thought [it] to exhort the brethren, that they may go before to you, and may make up before your formerly announced blessing, that this be ready, as a blessing, and not as covetousness.
2nd-Corinthians 9:6But this [is true], he that sows sparingly shall reap also sparingly; and he that sows in [the spirit of] blessing shall reap also in blessing:But in the Writings it says, He who puts in only a small number of seeds, will get in the same; and he who puts them in from a full hand, will have produce in full measure from them.Remember this: he who sows sparingly will also reap sparingly. He who sows bountifully will also reap bountifully.And this: He who is sowing sparingly, sparingly also shall reap; and he who is sowing in blessings, in blessings also shall reap;
2nd-Corinthians 9:7each according as he is purposed in his heart; not grievingly, or of necessity; for God loves a cheerful giver.Let every man do after the purpose of his heart; not giving with grief, or by force: for God takes pleasure in a ready giver.Let each man give according as he has determined in his heart; not grudgingly, or under compulsion; for God loves a cheerful giver.each one, according as he doth purpose in heart, not out of sorrow or out of necessity, for a cheerful giver doth God love,
2nd-Corinthians 9:8But God is able to make every gracious gift abound towards you, that, having in every way always all-sufficiency, ye may abound to every good work:And God is able to give you all grace in full measure; so that ever having enough of all things, you may be full of every good work:God is able to make all grace abound to you, that you, always having all sufficiency in everything, may abound to every good work.and God [is] able all grace to cause to abound to you, that in every thing always all sufficiency having, ye may abound to every good work,
2nd-Corinthians 9:9according as it is written, He has scattered abroad, he has given to the poor, his righteousness remains for ever.As it is said in the Writings, He has sent out far and wide, he has given to the poor; his righteousness is for ever.As it is written, "He has scattered abroad, he has given to the poor. His righteousness remains forever."(according as it hath been written, `He dispersed abroad, he gave to the poor, his righteousness doth remain to the age,`)
2nd-Corinthians 9:10Now he that supplies seed to the sower and bread for eating shall supply and make abundant your sowing, and increase the fruits of your righteousness:And he who gives seed for putting into the field and bread for food, will take care of the growth of your seed, at the same time increasing the fruits of your righteousness;Now may he who supplies seed to the sower and bread for food, supply and multiply your seed for sowing, and increase the fruits of your righteousness;and may He who is supplying seed to the sower, and bread for food, supply and multiply your seed sown, and increase the fruits of your righteousness,
2nd-Corinthians 9:11enriched in every way unto all free-hearted liberality, which works through us thanksgiving to God.Your wealth being increased in everything, with a simple mind, causing praise to God through us.you being enriched in everything to all liberality, which works through us thanksgiving to God.in every thing being enriched to all liberality, which doth work through us thanksgiving to God,
2nd-Corinthians 9:12Because the ministration of this service is not only filling up the measure of what is lacking to the saints, but also abounding by many thanksgivings to God;For this work of giving not only takes care of the needs of the saints, but is the cause of much praise to God;For this service of giving that you perform not only makes up for lack among the saints, but abounds also through many givings of thanks to God;because the ministration of this service not only is supplying the wants of the saints, but is also abounding through many thanksgivings to God,
2nd-Corinthians 9:13they glorifying God through the proof of this ministration, by reason of your subjection, by profession, to the glad tidings of the Christ, and your free-hearted liberality in communicating towards them and towards all;For when, through this work of giving, they see what you are, they give glory to God for the way in which you have given yourselves to the good news of Christ, and for the wealth of your giving to them and to all;seeing that through the proof given by this service, they glorify God for the obedience of your confession to the gospel of Christ, and for the liberality of your contribution to them and to all;through the proof of this ministration glorifying God for the subjection of your confession to the good news of the Christ, and [for] the liberality of the fellowship to them and to all,
2nd-Corinthians 9:14and in their supplication for you, full of ardent desire for you, on account of the exceeding grace of God [which is] upon you.While their hearts go out to you in love and in prayer for you, because of the great grace of God which is in you.while they themselves also, with supplication on your behalf, yearn for you by reason of the exceeding grace of God in you.and by their supplication in your behalf, longing after you because of the exceeding grace of God upon you;
2nd-Corinthians 9:15Thanks [be] to God for his unspeakable free gift.Praise be to God for what he has given, which words have no power to say.Thanks be to God for his unspeakable gift!thanks also to God for His unspeakable gift!
 The Darby Online Bible (DBY)The Basic English Online Bible (BAS)The World English Online Bible (WLD)The Young's Literal Translation Online Bible (YLT)
1st Corinthians 1  in Parallel Bible -  DBY BAS WLD YLT 2nd Corinthians 8 in Parallel Bible -  DBY BAS WLD YLT 2nd Corinthians Index for Parallel Bible -  DBY BAS WLD YLT 2nd Corinthians 10 in Parallel Bible -  DBY BAS WLD YLT Galatians 1  in Parallel Bible -  DBY BAS WLD YLT
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
Remember to go to a Church of your choice!