Bible Home : Parallel Bible : DBY-WEB-WLD-DRV : Proverbs : 26

Proverbs:26 Parallel Bible - DBY WEB WLD DRV

Psalms 1  in Parallel Bible -  DBY WEB WLD DRV Proverbs 25 in Parallel Bible -  DBY WEB WLD DRV Proverbs Index for Parallel Bible -  DBY WEB WLD DRV Proverbs 27 in Parallel Bible -  DBY WEB WLD DRV Ecclesiastes 1  in Parallel Bible -  DBY WEB WLD DRV
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
 The Darby Online Bible (DBY)The Webster Online Bible (WEB)The World English Online Bible (WLD)The Douay Rheims Online Bible (DRV)
Proverbs 26:1As snow in summer, and as rain in harvest, so honour beseemeth not a fool.As snow in summer, and as rain in harvest; so honor is not seemly for a fool.Like snow in summer, and as rain in harvest, So honor is not fitting for a fool.As snow in summer, and rain in harvest, so glory is not seemly for a fool.
Proverbs 26:2As the sparrow for flitting about, as the swallow for flying, so a curse undeserved shall not come.As the bird by wandering, as the swallow by flying, so the curse causeless shall not come.Like a fluttering sparrow, Like a darting swallow, So the undeserved curse doesn't come to rest.As a bird flying to other places, and a sparrow going here or there: so a curse uttered without cause shall come upon a man.
Proverbs 26:3A whip for the horse, a bridle for the ass, and a rod for the back of fools.A whip for the horse, a bridle for the ass, and a rod for the fool's back.A whip for the horse, a bridle for the donkey, And a rod for the back of fools!A whip for a horse, and a snaffle for an ass, and a rod for the back of fools.
Proverbs 26:4Answer not a fool according to his folly, lest thou also be like unto him.Answer not a fool according to his folly, lest thou also be like him.Don't answer a fool according to his folly, Lest you also be like him.Answer not a fool according to his folly, lest thou be made like him.
Proverbs 26:5Answer a fool according to his folly, lest he be wise in his own eyes.Answer a fool according to his folly, lest he be wise in his own conceit.Answer a fool according to his folly, Lest he be wise in his own eyes.Answer a fool according to his folly, lest he imagine himself to be wise.
Proverbs 26:6He that sendeth a message by the hand of a fool cutteth off [his own] feet, [and] drinketh damage.He that sendeth a message by the hand of a fool cutteth off the feet, and drinketh damage.One who sends a message by the hand of a fool Is cutting off feet and drinking violence.He that sendeth words by a foolish messenger, is lame of feet and drinketh iniquity.
Proverbs 26:7The legs of the lame hang loose; so is a proverb in the mouth of fools.The legs of the lame are not equal: so is a parable in the mouth of fools.Like the legs of the lame that hang loose: So is a parable in the mouth of fools.As a lame man hath fair legs in vain: so a parable is unseemly in the mouth of fools.
Proverbs 26:8As a bag of gems in a stoneheap, so is he that giveth honour to a fool.As he that bindeth a stone in a sling, so is he that giveth honor to a fool.As one who binds a stone in a sling, So is he who gives honor to a fool.As he that casteth a stone into the heap of Mercury: so is he that giveth honour to a fool.
Proverbs 26:9[As] a thorn goeth up into the hand of a drunkard, so is a proverb in the mouth of fools.As a thorn goeth up into the hand of a drunkard, so is a parable in the mouth of fools.Like a thornbush that goes into the hand of a drunkard, So is a parable in the mouth of fools.As if a thorn should grow in the hand of a drunkard: so is a parable in the mouth of fools.
Proverbs 26:10A master roughly worketh every one: he both hireth the fool and hireth passers-by.The great God that formed all things both rewardeth the fool, and rewardeth transgressors.As an archer who wounds all, So is he who hires a fool Or he who hires those who pass by.Judgment determineth causes: and he that putteth a fool to silence, appeaseth anger.
Proverbs 26:11As a dog turneth back to its vomit, [so] a fool repeateth his folly.As a dog returneth to his vomit, so a fool returneth to his folly.As a dog that returns to his vomit, So is a fool who repeats his folly.As a dog that returneth to his vomit, so is the fool that repeateth his folly.
Proverbs 26:12Hast thou seen a man wise in his own eyes? There is more hope of a fool than of him.Seest thou a man wise in his own conceit? there is more hope of a fool than of him.Do you see a man wise in his own eyes? There is more hope for a fool than for him.Hast thou seen a man wise in his own conceit? there shall be more hope of a fool than of him.
Proverbs 26:13The sluggard saith, There is a fierce lion in the way; a lion is in the midst of the streets!The slothful man saith, There is a lion in the way; a lion is in the streets.The sluggard says, "There is a lion in the road! A fierce lion roams the streets!"The slothful man saith: There is a lion in the way, and a lioness in the roads.
Proverbs 26:14[As] the door turneth upon its hinges, so the sluggard upon his bed.As the door turneth upon its hinges, so doth the slothful upon his bed.As the door turns on its hinges, So does the sluggard on his bed.As the door turneth upon its hinges, so doth the slothful upon his bed.
Proverbs 26:15The sluggard burieth his hand in the dish: it wearieth him to bring it again to his mouth.The slothful hideth his hand in his bosom; it grieveth him to bring it again to his mouth.The sluggard buries his hand in the dish. He is too lazy to bring it back to his mouth.The slothful hideth his hand under his armpit, and it grieveth him to turn it to his mouth.
Proverbs 26:16A sluggard is wiser in his own eyes than seven [men] that answer discreetly.The sluggard is wiser in his own conceit than seven men that can render a reason.The sluggard is wiser in his own eyes Than seven men who answer with discretion.The sluggard is wiser in his own conceit, than seven men that speak sentences.
Proverbs 26:17He that passing by vexeth himself with strife belonging not to him, is [like] one that taketh a dog by the ears.He that passeth by, and meddleth with strife belonging not to him, is like one that taketh a dog by the ears.Like one who seizes a dog's ears Is one who passes by and meddles in a quarrel not his own.As he that taketh a dog by the ears, so is he that passeth by in anger, and meddleth with another man's quarrel.
Proverbs 26:18As a madman who casteth firebrands, arrows, and death,As a mad man who casteth fire-brands, arrows, and death,Like a madman who shoots firebrands, arrows, and death,As he is guilty that shooteth arrows, and lances unto death :
Proverbs 26:19so is a man that deceiveth his neighbour, and saith, Am I not in sport?So is the man that deceiveth his neighbor, and saith, Am not I in sport?Is the man who deceives his neighbor and says, "Am I not joking?"So is the man that hurteth his friend deceitfully: and when he is taken, saith: I did it in jest.
Proverbs 26:20Where no wood is, the fire goeth out; and where there is no talebearer, the contention ceaseth.Where no wood is, there the fire goeth out: so where there is no tale-bearer, the strife ceaseth.For lack of wood the fire goes out; Where there is no gossip, a quarrel dies down.When the wood faileth, the fire shall go out: and when the talebearer is taken away, contentions shall cease.
Proverbs 26:21[As] coals for hot coals, and wood for fire, so is a contentious man to inflame strife.As coals are to burning coals, and wood to fire; so is a contentious man to kindle strife.As coals are to hot embers, And wood to fire, So is a contentious man to kindle strife.As coals are to burning coals, and wood to fire, so an angry man stirreth up strife.
Proverbs 26:22The words of a talebearer are as dainty morsels, and they go down into the innermost parts of the belly.The words of a tale-bearer are as wounds, and they go down into the innermost parts of the belly.The words of a whisperer are as dainty morsels, They go down into the innermost parts.The words of a talebearer are as it were simple, but they reach to the innermost parts of the belly.
Proverbs 26:23Ardent lips, and a wicked heart, are [as] an earthen vessel overlaid with silver dross.Burning lips and a wicked heart are like a potsherd covered with silver dross.Like silver dross on an earthen vessel Are the lips of a fervent one with an evil heart.Swelling lips joined with a corrupt heart, are like an earthen vessel adorned with silver dross.
Proverbs 26:24He that hateth dissembleth with his lips, but he layeth up deceit within him:He that hateth dissembleth with his lips, and layeth up deceit within him;A malicious man disguises himself with his lips, But he harbors evil in his heart.An enemy is known by his lips, when in his heart he entertaineth deceit.
Proverbs 26:25when his voice is gracious, believe him not, for there are seven abominations in his heart.When he speaketh fair, believe him not: for there are seven abominations in his heart.When his speech is charming, don't believe him; For there are seven abominations in his heart:When he shall speak low, trust him not: because there are seven mischiefs in his heart.
Proverbs 26:26Though [his] hatred is covered by dissimulation, his wickedness shall be made manifest in the congregation.Whose hatred is covered by deceit, his wickedness shall be shown before the whole congregation.His malice may be concealed by deception, But his wickedness will be exposed in the assembly.He that covereth hatred deceitfully, his malice shall be laid open in the public assembly.
Proverbs 26:27Whoso diggeth a pit shall fall therein; and he that rolleth a stone, it shall return upon him.Whoever diggeth a pit shall fall into it: and he that rolleth a stone, it will return upon him.Whoever digs a pit shall fall into it. Whoever rolls a stone, it will come back on him.He that diggeth a pit, shall fall into it: and he that rolleth a stone, it shall return to him.
Proverbs 26:28A lying tongue hateth those that are injured by it, and a flattering mouth worketh ruin.A lying tongue hateth those that are afflicted by it; and a flattering mouth worketh ruin.A lying tongue hates those it hurts; And a flattering mouth works ruin.A deceitful tongue loveth not truth: and a slippery mouth worketh ruin.
 The Darby Online Bible (DBY)The Webster Online Bible (WEB)The World English Online Bible (WLD)The Douay Rheims Online Bible (DRV)
Psalms 1  in Parallel Bible -  DBY WEB WLD DRV Proverbs 25 in Parallel Bible -  DBY WEB WLD DRV Proverbs Index for Parallel Bible -  DBY WEB WLD DRV Proverbs 27 in Parallel Bible -  DBY WEB WLD DRV Ecclesiastes 1  in Parallel Bible -  DBY WEB WLD DRV
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Remember to go to a Church of your choice!