Bible Home : Parallel Bible : DBY-YLT-WLD-DRV : 1st-Samuel : 30

1st-Samuel:30 Parallel Bible - DBY YLT WLD DRV

Ruth 1  in Parallel Bible -  DBY YLT WLD DRV 1st Samuel 29 in Parallel Bible -  DBY YLT WLD DRV 1st Samuel Index for Parallel Bible -  DBY YLT WLD DRV 1st Samuel 31 in Parallel Bible -  DBY YLT WLD DRV 2nd Samuel 1  in Parallel Bible -  DBY YLT WLD DRV
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
 The Darby Online Bible (DBY)The Young's Literal Translation Online Bible (YLT)The World English Online Bible (WLD)The Douay Rheims Online Bible (DRV)
1st-Samuel 30:1And it came to pass, when David and his men came to Ziklag on the third day, that the Amalekites had made a raid upon the south, and upon Ziklag, and smitten Ziklag and burned it with fire;And it cometh to pass, in the coming in of David and his men to Ziklag, on the third day, that the Amalekites have pushed unto the south, and unto Ziklag, and smite Ziklag, and burn it with fire,It happened, when David and his men were come to Ziklag on the third day, that the Amalekites had made a raid on the South, and on Ziklag, and had struck Ziklag, and burned it with fire,Now when David and his men were come to Siceleg on the third day, the Amalecites had made an invasion on the south side upon Siceleg, and had smitten Siceleg, and burnt it with fire.
1st-Samuel 30:2and had taken the women captives that were in it; both great and small: they had put none to death, but had carried them off, and went on their way.and they take captive the women who [are] in it; from small unto great they have not put any one to death, and they lead away, and go on their way.and had taken captive the women [and all] who were therein, both small and great: they didn't kill any, but carried them off, and went their way.And had taken the women captives that were in it, both little and great: and they had not killed any person, but had carried them with them, and went on their way.
1st-Samuel 30:3And David and his men came to the city, and behold, it was burnt with fire; and their wives, and their sons, and their daughters were taken captives.And David cometh in and his men unto the city, and lo, burnt with fire, and their wives, and their sons, and their daughters have been taken captive!When David and his men came to the city, behold, it was burned with fire; and their wives, and their sons, and their daughters, were taken captive.So when David and his men came to the city, and found it burnt with fire, and that their wives and their sons, and their daughters were taken captives,
1st-Samuel 30:4Then David and the people that were with him lifted up their voice and wept, until they had no more power to weep.And David lifteth up and the people who [are] with him their voice and weep, till that they have no power to weep.Then David and the people who were with him lifted up their voice and wept, until they had no more power to weep.David and the people that were with him, lifted up their voices, and wept till they had no more tears.
1st-Samuel 30:5And David's two wives were taken captives, Ahinoam the Jizreelitess, and Abigail the wife of Nabal the Carmelite.And the two wives of David have been taken captive, Ahinoam the Jezreelitess, and Abigail wife of Nabal the Carmelite;David's two wives were taken captive, Ahinoam the Jezreelitess, and Abigail the wife of Nabal the Carmelite.For the two wives also of David were taken captives, Achinoam the Jezrahelitess, and Abigail the wife of Nabal of Carmel.
1st-Samuel 30:6And David was greatly distressed; for the people spoke of stoning him; for the soul of all the people was embittered, every man because of his sons and because of his daughters; but David strengthened himself in Jehovah his God.and David hath great distress, for the people have said to stone him, for the soul of all the people hath been bitter, each for his sons and for his daughters; and David doth strengthen himself in Jehovah his God.David was greatly distressed; for the people spoke of stoning him, because the soul of all the people was grieved, every man for his sons and for his daughters: but David strengthened himself in Yahweh his God.And David was greatly afflicted: for the people had a mind to stone him, for the soul of every man was bitterly grieved for his sons, and daughters: but David took courage in the Lord his God.
1st-Samuel 30:7And David said to Abiathar the priest, Ahimelech's son, Bring near to me, I pray thee, the ephod. And Abiathar brought the ephod near to David.And David saith unto Abiathar the priest, son of Ahimelech, `Bring nigh, I pray thee, to me the ephod;` and Abiathar bringeth nigh the ephod unto David,David said to Abiathar the priest, the son of Ahimelech, Please bring me here the ephod. Abiathar brought there the ephod to David.And he said to Abiathar the priest the son of Achimelech: Bring me hither the ephod. And Abiathar brought the ephod to David.
1st-Samuel 30:8And David inquired of Jehovah, saying, Shall I pursue after this troop? shall I overtake them? And he said to him, Pursue; for thou shalt assuredly overtake [them] and shalt certainly recover.and David asketh at Jehovah, saying, `I pursue after this troop do I overtake it?` And He saith to him, `Pursue, for thou dost certainly overtake, and dost certainly deliver.`David inquired of Yahweh, saying, If I pursue after this troop, shall I overtake them? He answered him, Pursue; for you shall surely overtake [them], and shall without fail recover [all].And David consulted the Lord, saying: Shall I pursue after these robbers, and shall I overtake them, or not? And the Lord said to him: Pursue after them: for thou shalt surely overtake them and recover the prey.
1st-Samuel 30:9So David went, he and the six hundred men that were with him, and they came to the torrent Besor; and those that were left stayed behind.And David goeth on, he and six hundred men who [are] with him, and they come in unto the brook of Besor, and those left have stood still,So David went, he and the six hundred men who were with him, and came to the brook Besor, where those who were left behind stayed.So David went, he and the six hundred men that were with him, and they came to the torrent Besor: and some being weary stayed there.
1st-Samuel 30:10And David pursued, he and four hundred men; for two hundred stayed behind, who were too exhausted to go over the torrent Besor.and David pursueth, he and four hundred men, (and two hundred men stand still who have been too faint to pass over the brook of Besor),But David pursued, he and four hundred men; for two hundred stayed behind, who were so faint that they couldn't go over the brook Besor.But David pursued, he and four hundred men: for two hundred stayed, who being weary could not go over the torrent Besor.
1st-Samuel 30:11And they found an Egyptian in the field, and brought him to David, and gave him bread, and he ate; and they gave him water to drink,and they find a man, an Egyptian, in the field, and take him unto David, and give to him bread, and he eateth, and they cause him to drink water,They found an Egyptian in the field, and brought him to David, and gave him bread, and he ate; and they gave him water to drink.And they found an Egyptian in the field, and brought him to David: and they gave him bread to eat, and water to drink,
1st-Samuel 30:12and gave him a piece of fig-cake and two raisin-cakes, and he ate, and his spirit came again to him; for he had eaten no bread, nor drunk any water, for three days and three nights.and give to him a piece of a bunch of dried figs, and two bunches of raisins, and he eateth, and his spirit returneth unto him, for he hath not eaten bread nor drunk water three days and three nights.They gave him a piece of a cake of figs, and two clusters of raisins: and when he had eaten, his spirit came again to him; for he had eaten no bread, nor drunk any water, three days and three nights.As also a piece of a cake of figs, and two bunches of raisins. And when he had eaten them his spirit returned, and he was refreshed: for he had not eaten bread, nor drunk water three days, and three nights.
1st-Samuel 30:13And David said to him, To whom belongest thou? and whence art thou? And he said, I am a young man of Egypt, servant of an Amalekite; and my master left me, because three days ago I fell sick.And David saith to him, `Whose [art] thou? and whence [art] thou?` And he saith, `An Egyptian youth I [am], servant to a man, an Amalekite, and my lord forsaketh me, for I have been sick three days,David said to him, To whom belong you? and whence are you? He said, I am a young man of Egypt, servant to an Amalekite; and my master left me, because three days ago I fell sick.And David said to him: To whom dost thou belong? or whence dost thou come? and whither art thou going? He said: I am a young man of Egypt, the servant of an Amalecite, and my master left me, because I began to be sick three days ago.
1st-Samuel 30:14We made a raid against the south of the Cherethites, and against what [belongs] to Judah, and against the south of Caleb; and we burned Ziklag with fire.we pushed [to] the south of the Cherethite, and against that which [is] to Judah, and against the south of Caleb, and Ziklag we burned with fire.`We made a raid on the South of the Cherethites, and on that which belongs to Judah, and on the South of Caleb; and we burned Ziklag with fire.For we made an invasion on the south side of Cerethi, and upon Juda, and upon the south of Caleb, and we burnt Siceleg with fire.
1st-Samuel 30:15And David said to him, Canst thou bring me down to this troop? And he said, Swear to me by God, that thou wilt neither put me to death nor deliver me up into the hand of my master, and I will bring thee down to this troop.And David saith unto him, `Dost thou bring me down unto this troop?` and he saith, `Swear to me by God thou dost not put me to death, nor dost thou shut me up into the hand of my lord and I bring thee down unto this troop.`David said to him, Will you bring me down to this troop? He said, Swear to me by God, that you will neither kill me, nor deliver me up into the hands of my master, and I will bring you down to this troop.And David said to him: Canst thou bring me to this company? And he said: Swear to me by God, that thou wilt not kill me, nor deliver me into the hands of my master, and I will bring thee to this company. And David swore to him.
1st-Samuel 30:16And he brought him down, and behold, they were spread over the whole land, eating and drinking, and dancing, because of all the great spoil that they had taken out of the land of the Philistines, and out of the land of Judah.And he bringeth him down, and lo, they are spread out over the face of all the earth, eating, and drinking, and feasting, with all the great spoil which they have taken out of the land of the Philistines, and out of the land of Judah.When he had brought him down, behold, they were spread abroad over all the ground, eating and drinking, and dancing, because of all the great spoil that they had taken out of the land of the Philistines, and out of the land of Judah.And when he had brought him, behold they were lying spread upon all the ground, eating and drinking, and as it were keeping a festival day, for all the prey, and the spoils which they had taken out of the land of the Philistines, and out of the land of Juda.
1st-Samuel 30:17And David smote them from the twilight even to the evening of the next day; and there escaped not a man of them, save four hundred young men, who rode upon camels, and fled.And David smiteth them from the twilight even unto the evening of the morrow, and there hath not escaped of them a man, except four hundred young men who have ridden on the camels, and are fled.David struck them from the twilight even to the evening of the next day: and there not a man of them escaped, except four hundred young men, who rode on camels and fled.And David slew them from the evening unto the evening of the next day, and there escaped not a man of them, but four hundred young men, who had gotten upon camels, and fled.
1st-Samuel 30:18And David recovered all that the Amalekites had taken: and David recovered his two wives.And David delivereth all that the Amalekites have taken; also his two wives hath David delivered.David recovered all that the Amalekites had taken; and David rescued his two wives.So David recovered all that the Amalecites had taken, and he rescued his two wives.
1st-Samuel 30:19And there was nothing missed by them, neither small nor great, neither sons nor daughters, neither spoil nor anything that they had taken: David brought all back.And there hath not lacked to them [anything], from small unto great, and unto sons and daughters, and from the spoil, even unto all that they had taken to themselves, the whole hath David brought back,There was nothing lacking to them, neither small nor great, neither sons nor daughters, neither spoil, nor anything that they had taken to them: David brought back all.And there was nothing missing small or great, neither of their sons or their daughters, nor of the spoils, and whatsoever they had taken: David recovered all.
1st-Samuel 30:20And David took all the flocks and the herds, [which] they drove before the other cattle, and said, This is David's spoil.and David taketh the whole of the flock, and of the herd, they have led on before these cattle, and they say, `This [is] David`s spoil.`David took all the flocks and the herds, [which] they drove before those [other] cattle, and said, This is David's spoil.And he took all the flocks and the herds, and made them go before him: and they said: This is the prey of David.
1st-Samuel 30:21And David came to the two hundred men who had been too exhausted to follow David, and whom they had left behind at the torrent Besor; and they went forth to meet David, and to meet the people that were with him; and David drew near to the people and saluted them.And David cometh in unto the two hundred men who were too faint to go after David, and whom they cause to abide at the brook of Besor, and they go out to meet David, and to meet the people who [are] with him, and David approacheth the people, and asketh of them of welfare.David came to the two hundred men, who were so faint that they could not follow David, whom also they had made to abide at the brook Besor; and they went forth to meet David, and to meet the people who were with him: and when David came near to the people, he greeted them.And David came to the two hundred men, who being weary had stayed, and were not able to follow David, and he had ordered them to abide at the torrent Besor: and they came out to meet David, and the people that were with him. And David coming to the people saluted them peaceably.
1st-Samuel 30:22And all the wicked men, and [men] of Belial, of those that had gone with David, answered and said, Because they went not with us, we will not give them [aught] of the spoil that we have recovered, save to every man his wife and his children, that they may lead [them] away and depart.And every bad and worthless man, of the men who have gone with David, answereth, yea, they say, `Because that they have not gone with us we do not give to them of the spoil which we have delivered, except each his wife and his children, and they lead away and go.Then answered all the wicked men and base fellows, of those who went with David, and said, Because they didn't go with us, we will not give them anything of the spoil that we have recovered, except to every man his wife and his children, that he may lead them away, and depart.Then all the wicked and unjust men that had gone with David answering, said: Because they came not with us, we will not give them any thing of the prey which we have recovered: but let every man take his wife and his children, and be contented with them, and go his way.
1st-Samuel 30:23Then said David, Ye shall not do so, my brethren, with that which Jehovah has given us, who has preserved us, and given the troop that came against us into our hand.And David saith, `Ye do not do so, my brethren, with that which Jehovah hath given to us, and He doth preserve us, and doth give the troop which cometh against us into our hand;Then said David, You shall not do so, my brothers, with that which Yahweh has given to us, who has preserved us, and delivered the troop that came against us into our hand.But David said: You shall not do so, my brethren, with these things, which the Lord hath given us, who hath kept us, and hath delivered the robbers that invaded us into our hands.
1st-Samuel 30:24And who will hearken to you in this matter? For as his share is that goes down to the battle, so shall his share be that abides by the baggage: they shall share alike.and who doth hearken to you in this thing? for as the portion of him who was brought down into battle, so also [is] the portion of him who is abiding by the vessels alike they share.`Who will listen to you in this matter? for as his share is who goes down to the battle, so shall his share be who tarries by the baggage: they shall share alike.And no man shall hearken to you in this matter. But equal shall be the portion of him that went down to battle and of him that abode at the baggage, and they shall divide alike.
1st-Samuel 30:25And it was [so] from that day forward; and he made it a statute and an ordinance for Israel to this day.And it cometh to pass from that day and forward, that he appointeth it for a statute and for an ordinance for Israel unto this day.It was so from that day forward, that he made it a statute and an ordinance for Israel to this day.And this hath been done from that day forward, and since was made a statute, and an ordinance, and as a law in Israel.
1st-Samuel 30:26And David came to Ziklag, and he sent of the spoil to the elders of Judah, to his friends, saying, Behold a present for you of the spoil of the enemies of Jehovah:And David cometh in unto Ziklag, and sendeth of the spoil to the elders of Judah, to his friends, (saying, `Lo, for you a blessing, of the spoil of the enemies of Jehovah),`When David came to Ziklag, he sent of the spoil to the elders of Judah, even to his friends, saying, Behold, a present for you of the spoil of the enemies of Yahweh:Then David came to Siceleg, and sent presents of the prey to the ancients of Juda his neighbours, saying: Receive a blessing of the prey of the enemies of the Lord.
1st-Samuel 30:27to those in Bethel, and to those in south Ramoth, and to those in Jattir,to those in Beth-El, and to those in South Ramoth, and to those in Jattir,To those who were in Bethel, and to those who were in Ramoth of the South, and to those who were in Jattir,To them that were in Bethel, and that were in Ramoth to the south, and to them that were in Jether,
1st-Samuel 30:28and to those in Aroer, and to those in Siphmoth, and to those in Eshtemoa,and to those in Aroer, and to those in Siphmoth, and to those in Eshtemoa,and to those who were in Aroer, and to those who were in Siphmoth, and to those who were in Eshtemoa,And to them that were in Aroer and that were in Sephamoth, and that were in Esthamo,
1st-Samuel 30:29and to those in Rachal, and to those in the cities of the Jerahmeelites, and to those in the cities of the Kenites,and to those in Rachal, and to those in the cities of the Jerahmeelites, and to those in the cities of the Kenites,and to those who were in Racal, and to those who were in the cities of the Jerahmeelites, and to those who were in the cities of the Kenites,And that were in Rachal, and that were in the cities of Jerameel, and that were in the cities of Ceni,
1st-Samuel 30:30and to those in Hormah, and to those in Chor-ashan, and to those in Athach,and to those in Hormah, and to those in Chor-Ashan, and to those in Athach,and to those who were in Hormah, and to those who were in Bor-ashan, and to those who were in Athach,And that were in Arama, and that were in the lake Asan, and that were in Athach,
1st-Samuel 30:31and to those in Hebron, and to all the places where David himself and his men went about.and to those in Hebron, and to all the places where David had gone up and down, he and his men.and to those who were in Hebron, and to all the places where David himself and his men used to stay.And that were in Hebron, and to the rest that were in those places, in which David had abode with his men.
 The Darby Online Bible (DBY)The Young's Literal Translation Online Bible (YLT)The World English Online Bible (WLD)The Douay Rheims Online Bible (DRV)
Ruth 1  in Parallel Bible -  DBY YLT WLD DRV 1st Samuel 29 in Parallel Bible -  DBY YLT WLD DRV 1st Samuel Index for Parallel Bible -  DBY YLT WLD DRV 1st Samuel 31 in Parallel Bible -  DBY YLT WLD DRV 2nd Samuel 1  in Parallel Bible -  DBY YLT WLD DRV
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
Remember to go to a Church of your choice!