1st-Corinthians:13 Parallel Bible - DRV ASV BAS YLT |
|
|
|
|
|
|
|
|
| | The Douay Rheims Online Bible (DRV) | The American Standard Version Online Bible (ASV) | The Basic English Online Bible (BAS) | The Young's Literal Translation Online Bible (YLT) |
| 1st-Corinthians 13:1 | If I speak with the tongues of men, and of angels, and have not charity, I am become as sounding brass, or a tinkling cymbal. | If I speak with the tongues of men and of angels, but have not love, I am become sounding brass, or a clanging cymbal. | If I make use of the tongues of men and of angels, and have not love, I am like sounding brass, or a loud-tongued bell. | If with the tongues of men and of messengers I speak, and have not love, I have become brass sounding, or a cymbal tinkling; |
| 1st-Corinthians 13:2 | And if I should have prophecy and should know all mysteries, and all knowledge, and if I should have all faith, so that I could remove mountains, and have not charity, I am nothing. | And if I have [the gift of] prophecy, and know all mysteries and all knowledge; and if I have all faith, so as to remove mountains, but have not love, I am nothing. | And if I have a prophet's power, and have knowledge of all secret things; and if I have all faith, by which mountains may be moved from their place, but have not love, I am nothing. | and if I have prophecy, and know all the secrets, and all the knowledge, and if I have all the faith, so as to remove mountains, and have not love, I am nothing; |
| 1st-Corinthians 13:3 | And if I should distribute all my goods to feed the poor, and if I should deliver my body to be burned, and have not charity, it profiteth me nothing. | And if I bestow all my goods to feed [the poor], and if I give my body to be burned, but have not love, it profiteth me nothing. | And if I give all my goods to the poor, and if I give my body to be burned, but have not love, it is of no profit to me. | and if I give away to feed others all my goods, and if I give up my body that I may be burned, and have not love, I am profited nothing. |
| 1st-Corinthians 13:4 | Charity is patient, is kind: charity envieth not, dealeth not perversely; is not puffed up; | Love suffereth long, [and] is kind; love envieth not; love vaunteth not itself, is not puffed up, | Love is never tired of waiting; love is kind; love has no envy; love has no high opinion of itself, love has no pride; | The love is long-suffering, it is kind, the love doth not envy, the love doth not vaunt itself, is not puffed up, |
| 1st-Corinthians 13:5 | Is not ambitious, seeketh not her own, is not provoked to anger, thinketh no evil; | doth not behave itself unseemly, seeketh not its own, is not provoked, taketh not account of evil; | Love's ways are ever fair, it takes no thought for itself; it is not quickly made angry, it takes no account of evil; | doth not act unseemly, doth not seek its own things, is not provoked, doth not impute evil, |
| 1st-Corinthians 13:6 | Rejoiceth not in iniquity, but rejoiceth with the truth; | rejoiceth not in unrighteousness, but rejoiceth with the truth; | It takes no pleasure in wrongdoing, but has joy in what is true; | rejoiceth not over the unrighteousness, and rejoiceth with the truth; |
| 1st-Corinthians 13:7 | Beareth all things, believeth all things, hopeth all things, endureth all things. | beareth all things, believeth all things, hopeth all things, endureth all things. | Love has the power of undergoing all things, having faith in all things, hoping all things. | all things it beareth, all it believeth, all it hopeth, all it endureth. |
| 1st-Corinthians 13:8 | Charity never falleth away: whether prophecies shall be made void, or tongues shall cease, or knowledge shall be destroyed. | Love never faileth: but whether [there be] prophecies, they shall be done away; whether [there be] tongues, they shall cease; whether [there be] knowledge, it shall be done away. | Though the prophet's word may come to an end, tongues come to nothing, and knowledge have no more value, love has no end. | The love doth never fail; and whether [there be] prophecies, they shall become useless; whether tongues, they shall cease; whether knowledge, it shall become useless; |
| 1st-Corinthians 13:9 | For we know in part, and we prophesy in part. | For we know in part, and we prophesy in part; | For our knowledge is only in part, and the prophet's word gives only a part of what is true: | for in part we know, and in part we prophecy; |
| 1st-Corinthians 13:10 | But when that which is perfect is come, that which is in part shall be done away. | but when that which is perfect is come, that which is in part shall be done away. | But when that which is complete is come, then that which is in part will be no longer necessary. | and when that which is perfect may come, then that which [is] in part shall become useless. |
| 1st-Corinthians 13:11 | When I was a child, I spoke as a child, I understood as a child, I thought as a child. But, when I became a man, I put away the things of a child. | When I was a child, I spake as a child, I felt as a child, I thought as a child: now that I am become a man, I have put away childish things. | When I was a child, I made use of a child's language, I had a child's feelings and a child's thoughts: now that I am a man, I have put away the things of a child. | When I was a babe, as a babe I was speaking, as a babe I was thinking, as a babe I was reasoning, and when I have become a man, I have made useless the things of the babe; |
| 1st-Corinthians 13:12 | We see now through a glass in a dark manner; but then face to face. Now I know I part; but then I shall know even as I am known. | For now we see in a mirror, darkly; but then face to face: now I know in part; but then shall I know fully even as also I was fully known. | For now we see things in a glass, darkly; but then face to face: now my knowledge is in part; then it will be complete, even as God's knowledge of me. | for we see now through a mirror obscurely, and then face to face; now I know in part, and then I shall fully know, as also I was known; |
| 1st-Corinthians 13:13 | And now there remain faith, hope, and charity, these three: but the greatest of these is charity. | But now abideth faith, hope, love, these three; and the greatest of these is love. | But now we still have faith, hope, love, these three; and the greatest of these is love. | and now there doth remain faith, hope, love these three; and the greatest of these [is] love. |
| | The Douay Rheims Online Bible (DRV) | The American Standard Version Online Bible (ASV) | The Basic English Online Bible (BAS) | The Young's Literal Translation Online Bible (YLT) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|