2nd-Corinthians:3 Parallel Bible - DRV ASV WEY YLT |
|
|
|
|
|
|
|
|
| | The Douay Rheims Online Bible (DRV) | The American Standard Version Online Bible (ASV) | The Weymouth New Testament Online Bible (WEY) | The Young's Literal Translation Online Bible (YLT) |
| 2nd-Corinthians 3:1 | Do we begin again to commend ourselves? Or do we need (as some do) epistles of commendation to you, or from you? | Are we beginning again to commend ourselves? or need we, as do some, epistles of commendation to you or from you? | Do you say that this is self-recommendation once more? Or do we need, as some do, letters of recommendation to you or from you? | Do we begin again to recommend ourselves, except we need, as some, letters of recommendation unto you, or from you? |
| 2nd-Corinthians 3:2 | You are our epistle, written in our hearts, which is known and read by all men: | Ye are our epistle, written in our hearts, known and read of all men; | Our letter of recommendation is yourselves a letter written on our hearts and everywhere known and read. | our letter ye are, having been written in our hearts, known and read by all men, |
| 2nd-Corinthians 3:3 | Being manifested, that you are the epistle of Christ, ministered by us, and written not with ink, but with the Spirit of the living God; not in tables of stone, but in the fleshly tables of the heart. | being made manifest that ye are an epistle of Christ, ministered by us, written not with ink, but with the Spirit of the living God; not in tables of stone, but in tables [that are] hearts of flesh. | For all can see that you are a letter of Christ entrusted to our care, and written not with ink, but with the Spirit of the ever-living God and not on tablets of stone, but on human hearts as tablets. | manifested that ye are a letter of Christ ministered by us, written not with ink, but with the Spirit of the living God, not in the tablets of stone, but in fleshy tablets of the heart, |
| 2nd-Corinthians 3:4 | And such confidence we have, through Christ, towards God. | And such confidence have we through Christ to God-ward: | Such is the confidence which we have through Christ in the presence of God; | and such trust we have through the Christ toward God, |
| 2nd-Corinthians 3:5 | Not that we are sufficient to think any thing of ourselves, as of ourselves: but our sufficiency is from God. | not that we are sufficient of ourselves, to account anything as from ourselves; but our sufficiency is from God; | not that of ourselves we are competent to decide anything by our own reasonings, but our competency comes from God. | not that we are sufficient of ourselves to think anything, as of ourselves, but our sufficiency [is] of God, |
| 2nd-Corinthians 3:6 | Who also hath made us fit ministers of the new testament, not in the letter, but in the spirit. For the letter killeth, but the spirit quickeneth. | who also made us sufficient as ministers of a new covenant; not of the letter, but of the spirit: for the letter killeth, but the spirit giveth life. | It is He also who has made us competent to serve Him in connexion with a new Covenant, which is not a written code but a Spirit; for the written code inflicts death, but the Spirit gives Life. | who also made us sufficient [to be] ministrants of a new covenant, not of letter, but of spirit; for the letter doth kill, and the spirit doth make alive. |
| 2nd-Corinthians 3:7 | Now if the ministration of death, engraven with letters upon stones, was glorious; so that the children of Israel could not steadfastly behold the face of Moses, for the glory of his countenance, which is made void: | But if the ministration of death, written, [and] engraven on stones, came with glory, so that the children of Israel could not look stedfastly upon the face of Moses for the glory of his face; which [glory] was passing away: | If, however, the service that proclaims death its code being engraved in writing upon stones came with glory, so that the children of Israel could not look steadily on the face of Moses because of the brightness of his face a vanishing brightness; | and if the ministration of the death, in letters, engraved in stones, came in glory, so that the sons of Israel were not able to look stedfastly to the face of Moses, because of the glory of his face which was being made useless, |
| 2nd-Corinthians 3:8 | How shall not the ministration of the spirit be rather in glory? | how shall not rather the ministration of the spirit be with glory? | will not the service of the Spirit be far more glorious? | how shall the ministration of the Spirit not be more in glory? |
| 2nd-Corinthians 3:9 | For if the ministration of condemnation be glory, much more the ministration of justice aboundeth in glory. | For if the ministration of condemnation hath glory, much rather doth the ministration of righteousness exceed in glory. | For if the service which pronounces doom had glory, far more glorious still is the service which tells of righteousness. | for if the ministration of the condemnation [is] glory, much more doth the ministration of the righteousness abound in glory; |
| 2nd-Corinthians 3:10 | For even that which was glorious in this part was not glorified, by reason of the glory that excelleth. | For verily that which hath been made glorious hath not been made glorious in this respect, by reason of the glory that surpasseth. | For, in fact, that which was once resplendent in glory has no glory at all in this respect, that it pales before the glory which surpasses it. | for also even that which hath been glorious, hath not been glorious in this respect, because of the superior glory; |
| 2nd-Corinthians 3:11 | For if that which is done away was glorious, much more that which remaineth is in glory. | For if that which passeth away [was] with glory, much more that which remaineth [is] in glory. | For if that which was to be abolished came with glory, much more is that which is permanent arrayed in glory. | for if that which is being made useless [is] through glory, much more that which is remaining [is] in glory. |
| 2nd-Corinthians 3:12 | Having therefore such hope, we use much confidence: | Having therefore such a hope, we use great boldness of speech, | Therefore, cherishing a hope like this, we speak without reserve, and we do not imitate Moses, | Having, then, such hope, we use much freedom of speech, |
| 2nd-Corinthians 3:13 | And not as Moses put a veil upon his face, that the children of Israel might not steadfastly look on the face of that which is made void. | and [are] not as Moses, [who] put a veil upon his face, that the children of Israel should not look stedfastly on the end of that which was passing away: | who used to throw a veil over his face to hide from the gaze of the children of Israel the passing away of what was but transitory. | and [are] not as Moses, who was putting a vail upon his own face, for the sons of Israel not stedfastly to look to the end of that which is being made useless, |
| 2nd-Corinthians 3:14 | But their senses were made dull. For, until this present day, the selfsame veil, in the reading of the old testament, remaineth not taken away (because in Christ it is made void). | but their minds were hardened: for until this very day at the reading of the old covenant the same veil remaineth, it not being revealed [to them] that it is done away in Christ. | Nay, their minds were made dull; for to this very day during the reading of the book of the ancient Covenant, the same veil remains unlifted, because it is only in Christ that it is to be abolished. | but their minds were hardened, for unto this day the same vail at the reading of the Old Covenant doth remain unwithdrawn which in Christ is being made useless |
| 2nd-Corinthians 3:15 | But even until this day, when Moses is read, the veil is upon their heart. | But unto this day, whensoever Moses is read, a veil lieth upon their heart. | Yes, to this day, whenever Moses is read, a veil lies upon their hearts. | but till to-day, when Moses is read, a vail upon their heart doth lie, |
| 2nd-Corinthians 3:16 | But when they shall be converted to the Lord, the veil shall be taken away. | But whensoever it shall turn to the Lord, the veil is taken away. | But whenever the heart of the nation shall have returned to the Lord, the veil will be withdrawn. | and whenever they may turn unto the Lord, the vail is taken away. |
| 2nd-Corinthians 3:17 | Now the Lord is a Spirit. And where the Spirit of the Lord is, there is liberty. | Now the Lord is the Spirit: and where the Spirit of the Lord is, [there] is liberty. | Now by "the Lord" is meant the Spirit; and where the Spirit of the Lord is, freedom is enjoyed. | And the Lord is the Spirit; and where the Spirit of the Lord [is], there [is] liberty; |
| 2nd-Corinthians 3:18 | But we all beholding the glory of the Lord with open face, are transformed into the same image from glory to glory, as by the Spirit of the Lord. | But we all, with unveiled face beholding as in a mirror the glory of the Lord, are transformed into the same image from glory to glory, even as from the Lord the Spirit. | And all of us, with unveiled faces, reflecting like bright mirrors the glory of the Lord, are being transformed into the same likeness, from one degree of radiant holiness to another, even as derived from the Lord the Spirit. | and we all, with unvailed face, the glory of the Lord beholding in a mirror, to the same image are being transformed, from glory to glory, even as by the Spirit of the Lord. |
| | The Douay Rheims Online Bible (DRV) | The American Standard Version Online Bible (ASV) | The Weymouth New Testament Online Bible (WEY) | The Young's Literal Translation Online Bible (YLT) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|