Bible Home : Parallel Bible : DRV-ASV-WLD-YLT : Psalms : 9

Psalms:9 Parallel Bible - DRV ASV WLD YLT

Job 1  in Parallel Bible -  DRV ASV WLD YLT Psalms 8 in Parallel Bible -  DRV ASV WLD YLT Psalms Index for Parallel Bible -  DRV ASV WLD YLT Psalms 10 in Parallel Bible -  DRV ASV WLD YLT Proverbs 1  in Parallel Bible -  DRV ASV WLD YLT
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
 The Douay Rheims Online Bible (DRV)The American Standard Version Online Bible (ASV)The World English Online Bible (WLD)The Young's Literal Translation Online Bible (YLT)
Psalms 9:1Unto the end, for the hidden things of the Son. A psalm for David.I will give thanks unto Jehovah with my whole heart; I will show forth all thy marvellous works. I will give thanks to Yahweh with my whole heart. I will tell of all your marvelous works.To the Overseer, `On the Death of Labben.` A Psalm of David. I confess, O Jehovah, with all my heart, I recount all Thy wonders,
Psalms 9:2I will give praise to thee, O Lord, with my whole heart: I will relate all thy wonders.I will be glad and exult in thee; I will sing praise to thy name, O thou Most High. I will be glad and rejoice in you. I will sing praise to your name, you Most High.I rejoice and exult in Thee, I praise Thy Name, O Most High.
Psalms 9:3I will be glad and rejoice in thee: I will sing to thy name, O thou most high.When mine enemies turn back, They stumble and perish at thy presence. When my enemies turn back, They stumble and perish in your presence.In mine enemies turning backward, they stumble and perish from Thy face.
Psalms 9:4When my enemy shall be turned back: they shall be weakened and perish before thy face.For thou hast maintained my right and my cause; Thou sittest in the throne judging righteously. For you have maintained my right and my cause. You sit on the throne judging righteously.For Thou hast done my judgment and my right. Thou hast sat on a throne, A judge of righteousness.
Psalms 9:5For thou hast maintained my judgment and my cause: thou hast sat on the throne, who judgest justice.Thou hast rebuked the nations, thou hast destroyed the wicked; Thou hast blotted out their name for ever and ever. You have rebuked the nations. You have destroyed the wicked. You have blotted out their name forever and ever.Thou hast rebuked nations, Thou hast destroyed the wicked, Their name Thou hast blotted out to the age and for ever.
Psalms 9:6Thou hast rebuked the Gentiles, and the wicked one hath perished: thou hast blotted out their name for ever and ever.The enemy are come to an end, they are desolate for ever; And the cities which thou hast overthrown, The very remembrance of them is perished. The enemy is overtaken by endless ruin. The very memory of the cities which you have overthrown has perished.O thou Enemy, Finished have been destructions for ever, As to cities thou hast plucked up, Perished hath their memorial with them.
Psalms 9:7The swords of the enemy have failed unto the end: and their cities thou hast destroyed. Their memory hath perished with a noise.But Jehovah sitteth [as king] for ever: He hath prepared his throne for judgment; But Yahweh reigns forever. He has prepared his throne for judgment.And Jehovah to the age abideth, He is preparing for judgment His throne.
Psalms 9:8but the Lord remaineth for ever. He hath prepared his throne in judgment:And he will judge the world in righteousness, He will minister judgment to the peoples in uprightness. He will judge the world in righteousness. He will administer judgment to the peoples in uprightness.And He judgeth the world in righteousness, He judgeth the peoples in uprightness.
Psalms 9:9and he shall judge the world in equity, he shall judge the people in justice.Jehovah also will be a high tower for the oppressed, A high tower in times of trouble; Yahweh will also be a high tower for the oppressed; A high tower in times of trouble.And Jehovah is a tower for the bruised, A tower for times of adversity.
Psalms 9:10And the Lord is become a refuge for the poor: a helper in due time in tribulation.And they that know thy name will put their trust in thee; For thou, Jehovah, hast not forsaken them that seek thee. Those who know your name will put their trust in you, For you, Yahweh, have not forsaken those who seek you.They trust in Thee who do know Thy name, For Thou hast not forsaken Those seeking Thee, O Jehovah.
Psalms 9:11And let them trust in thee who know thy name: for thou hast not forsaken them that seek thee, O Lord.Sing praises to Jehovah, who dwelleth in Zion: Declare among the people his doings. Sing praises to Yahweh, who dwells in Zion, And declare among the people what he has done.Sing ye praise to Jehovah, inhabiting Zion, Declare ye among the peoples His acts,
Psalms 9:12Sing ye to the Lord, who dwelleth in Sion: declare his ways among the Gentiles:For he that maketh inquisition for blood remembereth them; He forgetteth not the cry of the poor. For he who avenges blood remembers them. He doesn't forget the cry of the afflicted.For He who is seeking for blood Them hath remembered, He hath not forgotten the cry of the afflicted.
Psalms 9:13For requiring their blood he hath remembered the: he hath not forgotten the cry of the poor.Have mercy upon me, O Jehovah; Behold my affliction [which I suffer] of them that hate me, Thou that liftest me up from the gates of death; Have mercy on me, Yahweh. See my affliction by those who hate me, And lift me up from the gates of death;Favour me, O Jehovah, See mine affliction by those hating me, Thou who liftest me up from the gates of death,
Psalms 9:14Have mercy on me, O Lord: see my humiliation which I suffer from my enemies.That I may show forth all thy praise. In the gates of the daughter of Zion I will rejoice in thy salvation. That I may show forth all your praise. In the gates of the daughter of Zion I will rejoice in your salvation.So that I recount all Thy praise, In the gates of the daughter of Zion. I rejoice on Thy salvation.
Psalms 9:15Thou that liftest me up from the gates of death, that I may declare all thy praises in the gates of the daughter of Sion.The nations are sunk down in the pit that they made: In the net which they hid is their own foot taken. The nations have sunk down in the pit that they made; In the net which they hid, their own foot is taken.Sunk have nations in a pit they made, In a net that they hid hath their foot been captured.
Psalms 9:16I will rejoice in thy salvation: the Gentiles have stuck fast in the destruction which they have prepared. Their foot hath been taken in the very snare which they hid.Jehovah hath made himself known, he hath executed judgment: The wicked is snared in the work of his own hands. Higgaion. Selah Yahweh has made himself known. He has executed judgment. The wicked is snared by the work of his own hands. Meditation. Selah.Jehovah hath been known, Judgment He hath done, By a work of his hands Hath the wicked been snared. Meditation. Selah.
Psalms 9:17The Lord shall be known when he executeth judgments: the sinner hath been caught in the works of his own hands.The wicked shall be turned back unto Sheol, Even all the nations that forget God. The wicked shall be turned back to Sheol, Even all the nations that forget God.The wicked do turn back to Sheol, All nations forgetting God.
Psalms 9:18The wicked shall be turned into hell, all the nations that forget God.For the needy shall not alway be forgotten, Nor the expectation of the poor perish for ever. For the needy shall not always be forgotten, Nor the hope of the poor perish forever.For not for ever is the needy forgotten, The hope of the humble lost to the age.
Psalms 9:19For the poor man shall not be forgotten to the end: the patience of the poor shall not perish for ever.Arise, O Jehovah; let not man prevail: Let the nations be judged in thy sight. Arise, Yahweh! Don't let man prevail. Let the nations be judged in your sight.Rise, O Jehovah, let not man be strong, Let nations be judged before Thy face.
Psalms 9:20Arise, O Lord, let not man be strengthened: let the Gentiles be judged in thy sight.Put them in fear, O Jehovah: Let the nations know themselves to be but men. Selah Psalm 10 Put them in fear, Yahweh. Let the nations know that they are only men. Selah. Psalm 10Appoint, O Jehovah, a director to them, Let nations know they [are] men! Selah.
Psalms 9:21Appoint, O Lord, a lawgiver over them: that the Gentiles may know themselves to be but men.
 The Douay Rheims Online Bible (DRV)The American Standard Version Online Bible (ASV)The World English Online Bible (WLD)The Young's Literal Translation Online Bible (YLT)
Job 1  in Parallel Bible -  DRV ASV WLD YLT Psalms 8 in Parallel Bible -  DRV ASV WLD YLT Psalms Index for Parallel Bible -  DRV ASV WLD YLT Psalms 10 in Parallel Bible -  DRV ASV WLD YLT Proverbs 1  in Parallel Bible -  DRV ASV WLD YLT
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange Bible','Change this column to the The King James Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
Remember to go to a Church of your choice!