1st-Chronicles:18 Parallel Bible - DRV BAS WLD DBY |
|
|
|
|
|
|
|
|
| | The Douay Rheims Online Bible (DRV) | The Basic English Online Bible (BAS) | The World English Online Bible (WLD) | The Darby Online Bible (DBY) |
| 1st-Chronicles 18:1 | And it came to pass after this, that David defeated the Philistines, and humbled them, and took away Geth, and her daughters out of the hands of the Philistines, | And it came about after this that David made an attack on the Philistines and overcame them, and took Gath with its daughter-towns out of the hands of the Philistines. | After this it happened, that David struck the Philistines, and subdued them, and took Gath and its towns out of the hand of the Philistines. | And after this it came to pass that David smote the Philistines, and subdued them, and took Gath and its towns out of the hand of the Philistines. |
| 1st-Chronicles 18:2 | And he defeated Moab, and the Moabites were made David's servants, and brought him gifts. | And he overcame Moab, and the Moabites became his servants and gave him offerings. | He struck Moab; and the Moabites became servants to David, and brought tribute. | And he smote the Moabites; and the Moabites became David's servants, [and] brought gifts. |
| 1st-Chronicles 18:3 | At that time David defeated also Adarezer king of Soba of the land of Hemath, when he went to extend his dominions as far as the river Euphrates. | Then David overcame Hadadezer, king of Zobah, near Hamath, when he was going to make his power seen by the river Euphrates. | David struck Hadarezer king of Zobah to Hamath, as he went to establish his dominion by the river Euphrates. | And David smote Hadarezer king of Zobah, at Hamath, as he went to establish his dominion by the river Euphrates. |
| 1st-Chronicles 18:4 | And David took from him a thousand chariots, and seven thousand horsemen, and twenty thousand footmen, and he houghed all the chariot horses, only a hundred chariots, which he reserved for himself. | And David took from him a thousand war-carriages and seven thousand horsemen and twenty thousand footmen: and he had the leg-muscles of all the horses cut, keeping only enough of them for a hundred war-carriages. | David took from him one thousand chariots, and seven thousand horsemen, and twenty thousand footmen; and David hamstrung all the chariot horses, but reserved of them for one hundred chariots. | And David took from him a thousand chariots, and seven thousand horsemen, and twenty thousand footmen; and David houghed all the chariot [horses], but reserved of them [for] a hundred chariots. |
| 1st-Chronicles 18:5 | And the Syrians of Damascus came also to help Adarezer king of Soba: and David slew of them likewise two and twenty thousand men. | And when the Aramaeans of Damascus came to the help of Hadadezer, king of Zobah, David put to the sword twenty-two thousand Aramaeans. | When the Syrians of Damascus came to help Hadarezer king of Zobah, David struck of the Syrians twenty-two thousand men. | And the Syrians of Damascus came to help Hadarezer king of Zobah, and David smote of the Syrians twenty-two thousand men. |
| 1st-Chronicles 18:6 | And he put a garrison in Damascus, that Syria also should serve him, and bring gifts. And the Lord assisted him in all things to which he went. | Then David put armed forces in Damascus, and the Aramaeans became his servants and gave him offerings. And the Lord made David overcome wherever he went. | Then David put [garrisons] in Syria of Damascus; and the Syrians became servants to David, and brought tribute. Yahweh gave victory to David wherever he went. | And David put [garrisons] in Syria of Damascus; and the Syrians became servants to David, [and] brought gifts. And Jehovah preserved David whithersoever he went. |
| 1st-Chronicles 18:7 | And David took the golden quivers which the servants of Adarezer had, and he brought them to Jerusalem. | And the gold body-covers of the servants of Hadadezer, David took to Jerusalem. | David took the shields of gold that were on the servants of Hadarezer, and brought them to Jerusalem. | And David took the shields of gold that were on the servants of Hadarezer, and brought them to Jerusalem. |
| 1st-Chronicles 18:8 | Likewise out of Thebath and Chun, cities of Adarezer, he brought very much brass, of which Solomon made the brazen sea, and the pillars, and the vessels of brass. | And from Tibhath and from Cun, towns of Hadadezer, David took a great store of brass, of which Solomon made the great brass water-vessel and the brass pillars and vessels. | From Tibhath and from Cun, cities of Hadarezer, David took very much brass, with which Solomon made the brazen sea, and the pillars, and the vessels of brass. | And from Tibhath, and from Chun, cities of Hadarezer, David took very much brass, of which Solomon made the brazen sea, and the pillars, and the vessels of brass. |
| 1st-Chronicles 18:9 | Now when Thou king of Hemath heard that David had defeated all the army of Adarezer king of Soba, | Now when Tou, king of Hamath, had news that David had overcome all the army of Hadadezer, king of Zobah, | When Tou king of Hamath heard that David had struck all the host of Hadarezer king of Zobah, | And Tou king of Hamath heard that David had smitten all the forces of Hadarezer king of Zobah; |
| 1st-Chronicles 18:10 | He sent Adoram his son to king David, to desire peace of him, and to congratulate him that he had defeated and overthrown Adarezer: for Thou was an enemy to Adarezer. | He sent his son Hadoram to King David, to give him words of peace and blessing, because he had overcome Hadadezer in the fight, for Hadadezer had been at war with Tou; and he gave him all sorts of vessels of gold and silver and brass. | he sent Hadoram his son to king David, to Greet him, and to bless him, because he had fought against Hadarezer and struck him; (for Hadarezer had wars with Tou;) and [he had with him] all manner of vessels of gold and silver and brass. | and he sent Hadoram his son to king David to inquire of his welfare, and to congratulate him, because he had fought against Hadarezer and smitten him; for Hadarezer was continually at war with Tou; [he sent] also all manner of vessels of gold and silver and bronze. |
| 1st-Chronicles 18:11 | And all the vessels of gold, and silver, and brass king David consecrated to the Lord, with the silver and gold which he had taken from all the nations, as well from Edom, and from Moab, and from the sons of Ammon, as from the Philistines, and from Amalec. | These King David made holy to the Lord, together with the silver and gold he had taken from all nations; from Edom and Moab and from the children of Ammon and from the Philistines and from Amalek. | These also did king David dedicate to Yahweh, with the silver and the gold that he carried away from all the nations; from Edom, and from Moab, and from the children of Ammon, and from the Philistines, and from Amalek. | Them also king David dedicated to Jehovah, with the silver and the gold that he had brought from all the nations: from the Edomites, and from the Moabites, and from the children of Ammon, and from the Philistines, and from the Amalekites. |
| 1st-Chronicles 18:12 | And Abisai the son of Sarvia slew of the Edomites in the vale of the saltpits, eighteen thousand: | And when he came back from putting to the sword eighteen thousand of the Edomites in the Valley of Salt, | Moreover Abishai the son of Zeruiah struck of the Edomites in the Valley of Salt eighteen thousand. | And Abishai the son of Zeruiah smote of the Edomites in the valley of salt eighteen thousand. |
| 1st-Chronicles 18:13 | And he put a garrison in Edom, that Edom should serve David: and the Lord preserved David in all things to which he went. | David put armed forces in all the towns of Edom; and all the Edomites became servants to David. The Lord made David overcome wherever he went. | He put garrisons in Edom; and all the Edomites became servants to David. Yahweh gave victory to David wherever he went. | And he put garrisons in Edom; and all they of Edom became servants to David. And Jehovah preserved David whithersoever he went. |
| 1st-Chronicles 18:14 | So David reigned over all Israel, and executed judgment and justice among all his people. | So David was king over all Israel, judging and giving right decisions for all his people. | David reigned over all Israel; and he executed justice and righteousness to all his people. | And David reigned over all Israel, and executed judgment and justice to all his people. |
| 1st-Chronicles 18:15 | And Joab the son of Sarvia was over the army, and Josaphat the son of Ahilud recorder. | And Joab, the son of Zeruiah, was chief of the army; and Jehoshaphat, son of Ahilud, was keeper of the records. | Joab the son of Zeruiah was over the host; and Jehoshaphat the son of Ahilud was recorder; | And Joab the son of Zeruiah was over the host; and Jehoshaphat the son of Ahilud was chronicler; |
| 1st-Chronicles 18:16 | And Sadoc the son of Achitob, and Achimelech the son of Abiathar, were the priests: and Susa, scribe. | And Zadok, the son of Ahitub; and Ahimelech, the son of Abiathar, were priests; and Shavsha was the scribe; | and Zadok the son of Ahitub, and Abimelech the son of Abiathar, were priests; and Shavsha was scribe; | and Zadok the son of Ahitub, and Abimelech the son of Abiathar, were the priests; and Shavsha was scribe; |
| 1st-Chronicles 18:17 | And Banaias the son of Joiada was over the bands of the Cerethi, and the Phelethi: and the sons of David were chief about the king. | And Benaiah, the son of Jehoiada, was over the Cherethites and the Pelethites; and the sons of David were chief of those whose places were at the king's side. | and Benaiah the son of Jehoiada was over the Cherethites and the Pelethites; and the sons of David were chief about the king. | and Benaiah the son of Jehoiada was over the Cherethites and the Pelethites; and the sons of David were the first at the king's hand. |
| | The Douay Rheims Online Bible (DRV) | The Basic English Online Bible (BAS) | The World English Online Bible (WLD) | The Darby Online Bible (DBY) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|