1st-Corinthians:7 Parallel Bible - DRV BAS WLD DBY |
|
|
|
|
|
|
|
|
| | The Douay Rheims Online Bible (DRV) | The Basic English Online Bible (BAS) | The World English Online Bible (WLD) | The Darby Online Bible (DBY) |
| 1st-Corinthians 7:1 | Now concerning the thing whereof you wrote to me: It is good for a man not to touch a woman. | Now, as to the things in your letter to me: It is good for a man to have nothing to do with a woman. | Now concerning the things about which you wrote to me. It is good for a man not to touch a woman. | But concerning the things of which ye have written [to me]: [It is] good for a man not to touch a woman; |
| 1st-Corinthians 7:2 | But for fear of fornication, let every man have his own wife, and let every woman have her own husband. | But because of the desires of the flesh, let every man have his wife, and every woman her husband. | But, because of sexual sins, let each man have his own wife, and let each woman have her own husband. | but on account of fornications, let each have his own wife, and each [woman] have her own husband. |
| 1st-Corinthians 7:3 | Let the husband render the debt to his wife, and the wife also in like manner to the husband. | Let the husband give to the wife what is right; and let the wife do the same to the husband. | Let the husband render to the wife her due, and likewise also the wife to the husband. | Let the husband render her due to the wife, and in like manner the wife to the husband. |
| 1st-Corinthians 7:4 | The wife hath not power of her own body, but the husband. And in like manner the husband also hath not power of his own body, but the wife. | The wife has not power over her body, but the husband; and in the same way the husband has not power over his body, but the wife. | The wife doesn't have authority over her own body, but the husband. Likewise also the husband doesn't have power over his own body, but the wife. | The wife has not authority over her own body, but the husband: in like manner also the husband has not authority over his own body, but the wife. |
| 1st-Corinthians 7:5 | Defraud not one another, except, perhaps, by consent, for a time, that you may give yourselves to prayer; and return together again, lest Satan tempt you for your incontinency. | Do not keep back from one another what is right, but only for a short time, and by agreement, so that you may give yourselves to prayer, and come together again; so that Satan may not get the better of you through your loss of self-control. | Don't defraud one another, unless it is by consent for a season, that you may give yourselves to fasting and prayer, and may be together again, that Satan doesn't tempt you because of your lack of self-control. | Defraud not one another, unless, it may be, by consent for a time, that ye may devote yourselves to prayer, and again be together, that Satan tempt you not because of your incontinency. |
| 1st-Corinthians 7:6 | But I speak this by indulgence, not by commandment. | But this I say as my opinion, and not as an order of the Lord. | But this I say by way of concession, not of commandment. | But this I say, as consenting [to], not as commanding [it]. |
| 1st-Corinthians 7:7 | For I would that all men were even as myself: but every one hath his proper gift from God; one after this manner, and another after that. | It is my desire that all men might be even as I am. But every man has the power of his special way of life given him by God, one in this way and one in that. | Yet I wish that all men were like me. However each man has his own gift from God, one of this kind, and another of that kind. | Now I wish all men to be even as myself: but every one has his own gift of God: one man thus, and another thus. |
| 1st-Corinthians 7:8 | But I say to the unmarried, and to the widows: It is good for them if they so continue, even as I. | But I say to the unmarried and to the widows, It is good for them to be even as I am. | But I say to the unmarried and to widows, it is good for them if they remain even as I am. | But I say to the unmarried and to the widows, It is good for them that they remain even as I. |
| 1st-Corinthians 7:9 | But if they do not contain themselves, let them marry. For it is better to marry than to be burnt. | But if they have not self-control let them get married; for married life is better than the burning of desire. | But if they don't have self-control, let them marry. For it's better to marry than to burn. | But if they have not control over themselves, let them marry; for it is better to marry than to burn. |
| 1st-Corinthians 7:10 | But to them that are married, not I but the Lord commandeth, that the wife depart not from her husband. | But to the married I give orders, though not I but the Lord, that the wife may not go away from her husband | But to the married I command not I, but the Lord that the wife not leave her husband | But to the married I enjoin, not *I*, but the Lord, Let not wife be separated from husband; |
| 1st-Corinthians 7:11 | And if she depart, that she remain unmarried, or be reconciled to her husband. And let not the husband put away his wife. | (Or if she goes away from him, let her keep unmarried, or be united to her husband again); and that the husband may not go away from his wife. | (but if she departs, let her remain unmarried, or else be reconciled to her husband), and that the husband not leave his wife. | (but if also she shall have been separated, let her remain unmarried, or be reconciled to her husband;) and let not husband leave wife. |
| 1st-Corinthians 7:12 | For to the rest I speak, not the Lord. If any brother hath a wife that believeth not, and she consent to dwell with him, let him not put her away. | But to the rest I say, and not the Lord; If a brother has a wife who is not a Christian, and it is her desire to go on living with him, let him not go away from her. | But to the rest I not the Lord say, if any brother has an unbelieving wife, and she is content to live with him, let him not leave her. | But as to the rest, *I* say, not the Lord, If any brother have an unbelieving wife, and *she* consent to dwell with him, let him not leave her. |
| 1st-Corinthians 7:13 | And if any woman hath a husband that believeth not, and he consent to dwell with her, let her not put away her husband. | And if a woman has a husband who is not a Christian, and it is his desire to go on living with her, let her not go away from her husband. | The woman who has an unbelieving husband, and he is content to live with her, let her not leave her husband. | And a woman who has an unbelieving husband, and he consents to dwell with her, let her not leave [her] husband. |
| 1st-Corinthians 7:14 | For the unbelieving husband is sanctified by the believing wife; and the unbelieving wife is sanctified by the believing husband: otherwise your children should be unclean; but now they are holy. | For the husband who has not faith is made holy through his Christian wife, and the wife who is not a Christian is made holy through the brother: if not, your children would be unholy, but now are they holy. | For the unbelieving husband is sanctified in the wife, and the unbelieving wife is sanctified in the husband. Otherwise your children would be unclean, but now are they holy. | For the unbelieving husband is sanctified in the wife, and the unbelieving wife is sanctified in the brother; since [otherwise] indeed your children are unclean, but now they are holy. |
| 1st-Corinthians 7:15 | But if the unbeliever depart, let him depart. For a brother or sister is not under servitude in such cases. But God hath called us in peace. | But if the one who is not a Christian has a desire to go away, let it be so: the brother or the sister in such a position is not forced to do one thing or the other: but it is God's pleasure that we may be at peace with one another. | Yet if the unbeliever departs, let there be separation. The brother or the sister is not under bondage in such cases, but God has called us in peace. | But if the unbeliever go away, let them go away; a brother or a sister is not bound in such [cases], but God has called us in peace. |
| 1st-Corinthians 7:16 | For how knowest thou, O wife, whether thou shalt save thy husband ? Or how knowest thou, O man, whether thou shalt save thy wife ? | For how may you be certain, O wife, that you will not be the cause of salvation to your husband? or you, O husband, that you may not do the same for your wife? | For how do you know, wife, whether you will save your husband? Or how do you know, husband, whether you will save your wife? | For what knowest thou, O wife, if thou shalt save thy husband? or what knowest thou, O husband, if thou shalt save thy wife? |
| 1st-Corinthians 7:17 | But as the Lord hath distributed to every one, as God hath called every one, so let him walk: and so in all churches I teach. | Only, as the Lord has given to a man, and as is the purpose of God for him, so let him go on living. And these are my orders for all the churches. | Only, as the Lord has distributed to each man, as God has called each, so let him walk. So I command in all the assemblies. | However, as the Lord has divided to each, as God has called each, so let him walk; and thus I ordain in all the assemblies. |
| 1st-Corinthians 7:18 | Is any man called, being circumcised ? let him not procure uncircumcision. Is any man called in uncircumcision ? let him not be circumcised. | If any man who is a Christian has had circumcision, let him keep so; and if any man who is a Christian has not had circumcision, let him make no change. | Was anyone called being circumcised? Let him not become uncircumcised. Has any been called in uncircumcision? Let him not be circumcised. | Has any one been called circumcised? let him not become uncircumcised: has any one been called in uncircumcision? let him not be circumcised. |
| 1st-Corinthians 7:19 | Circumcision is nothing, and uncircumcision is nothing: but the observance of the commandments of God. | Circumcision is nothing, and its opposite is nothing, but only doing the orders of God is of value. | Circumcision is nothing, and uncircumcision is nothing, but the keeping of the commandments of God. | Circumcision is nothing, and uncircumcision is nothing; but keeping God's commandments. |
| 1st-Corinthians 7:20 | Let every man abide in the same calling in which he was called. | Let every man keep the position in which he has been placed by God. | Let each man stay in that calling in which he was called. | Let each abide in that calling in which he has been called. |
| 1st-Corinthians 7:21 | Wast thou called, being a bondman ? care not for it; but if thou mayest be made free, use it rather. | If you were a servant when you became a Christian, let it not be a grief to you; but if you have a chance to become free, make use of it. | Were you called being a bondservant? Don't let that bother you, but if you get an opportunity to become free, use it. | Hast thou been called [being] a bondman, let it not concern thee; but and if thou canst become free, use [it] rather. |
| 1st-Corinthians 7:22 | For he that is called in the Lord, being a bondman, is the freeman of the Lord. Likewise he that is called, being free, is the bondman of Christ. | For he who was a servant when he became a Christian is the Lord's free man; and he who was free when he became a Christian is the Lord's servant. | For he who was called in the Lord being a bondservant is the Lord's free man. Likewise he who was called being free is Christ's bondservant. | For the bondman that is called in [the] Lord is the Lord's freedman; in like manner [also] the freeman being called is Christ's bondman. |
| 1st-Corinthians 7:23 | You are bought with a price; be not made the bondslaves of men. | It is the Lord who has made payment for you: be not servants of men. | You were bought with a price. Don't become bondservants of men. | Ye have been bought with a price; do not be the bondmen of men. |
| 1st-Corinthians 7:24 | Brethren, let every man, wherein he was called, therein abide with God. | My brothers, let every man keep in that condition which is the purpose of God for him. | Brothers, let each man, in whatever condition he was called, stay in that condition with God. | Let each, wherein he is called, brethren, therein abide with God. |
| 1st-Corinthians 7:25 | Now concerning virgins, I have no commandment of the Lord; but I give counsel, as having obtained mercy of the Lord, to be faithful. | Now about virgins I have no orders from the Lord: but I give my opinion as one to whom the Lord has given mercy to be true to him. | Now concerning virgins, I have no commandment from the Lord, but I give my judgment as one who has obtained mercy from the Lord to be trustworthy. | But concerning virgins, I have no commandment of [the] Lord; but I give my opinion, as having received mercy of [the] Lord to be faithful. |
| 1st-Corinthians 7:26 | I think therefore that this is good for the present necessity, that it is good for a man so to be. | In my opinion then, because of the present trouble, it is good for a man to keep as he is. | I think that it is good therefore, because of the distress that is on us, that it is good for a man to be as he is. | I think then that this is good, on account of the present necessity, that [it is] good for a man to remain so as he is. |
| 1st-Corinthians 7:27 | Art thou bound to a wife ? seek not to be loosed. Art thou loosed from a wife ? seek not a wife. | If you are married to a wife, make no attempt to get free from her: if you are free from a wife, do not take a wife. | Are you bound to a wife? Don't seek to be freed. Are you free from a wife? Don't seek a wife. | Art thou bound to a wife? seek not to be loosed; art thou free from a wife? do not seek a wife. |
| 1st-Corinthians 7:28 | But if thou take a wife, thou hast not sinned. And if a virgin marry, she hath not sinned: nevertheless, such shall have tribulation of the flesh. But I spare you. | If you get married it is not a sin; and if an unmarried woman gets married it is not a sin. But those who do so will have trouble in the flesh. But I will not be hard on you. | But if you marry, you have not sinned. If a virgin marries, she has not sinned. Yet such will have oppression in the flesh, and I want to spare you. | But if thou shouldest also marry, thou hast not sinned; and if the virgin marry, they have not sinned: but such shall have tribulation in the flesh; but I spare you. |
| 1st-Corinthians 7:29 | This therefore I say, brethren; the time is short; it remaineth, that they also who have wives, be as if they had none; | But I say this, my brothers, the time is short; and from now it will be wise for those who have wives to be as if they had them not; | But I say this, brothers: the time is short, that from now on, both those who have wives may be as though they had none; | But this I say, brethren, the time is straitened. For the rest, that they who have wives, be as not having [any]: |
| 1st-Corinthians 7:30 | And they that weep, as though they wept not; and they that rejoice, as if they rejoiced not; and they that buy, as though they possessed not; | And for those who are in sorrow, to give no signs of it; and for those who are glad, to give no signs of joy; and for those who are getting property, to be as if they had nothing; | and those who weep, as though they didn't weep; and those who rejoice, as though they didn't rejoice; and those who buy, as though they didn't possess; | and they that weep, as not weeping; and they that rejoice, as not rejoicing; and they that buy, as not possessing; |
| 1st-Corinthians 7:31 | And they that use this world, as if they used it not: for the fashion of this world passeth away. | And for those who make use of the world, not to be using it fully; for this world's way of life will quickly come to an end. | and those who use the world, as not using it to the fullest. For the mode of this world passes away. | and they that use the world, as not disposing of it as their own; for the fashion of this world passes. |
| 1st-Corinthians 7:32 | But I would have you to be without solicitude. He that is without a wife, is solicitous for the things that belong to the Lord, how he may please God. | But it is my desire for you to be free from cares. The unmarried man gives his mind to the things of the Lord, how he may give pleasure to the Lord: | But I desire to have you to be free from cares. He who is unmarried is concerned for the things of the Lord, how he may please the Lord; | But I wish you to be without care. The unmarried cares for the things of the Lord, how he shall please the Lord; |
| 1st-Corinthians 7:33 | But he that is with a wife, is solicitous for the things of the world, how he may please his wife: and he is divided. | But the married man gives his attention to the things of this world, how he may give pleasure to his wife. | but he who is married is concerned about the things of the world, how he may please his wife. | but he that has married cares for the things of the world, how he shall please his wife. |
| 1st-Corinthians 7:34 | And the unmarried woman and the virgin thinketh on the things of the Lord, that she may be holy both in body and in spirit. But she that is married thinketh on the things of the world, how she may please her husband. | And the wife is not the same as the virgin. The virgin gives her mind to the things of the Lord, so that she may be holy in body and in spirit: but the married woman takes thought for the things of the world, how she may give pleasure to her husband. | There is also a difference between a wife and a virgin. The unmarried woman cares about the things of the Lord, that she may be holy both in body and in spirit. But she who is married cares about the things of the world how she may please her husband. | There is a difference between the wife and the virgin. The unmarried cares for the things of the Lord, that she may be holy both in body and spirit; but she that has married cares for the things of the world, how she shall please her husband. |
| 1st-Corinthians 7:35 | And this I speak for your profit: not to cast a snare upon you; but for that which is decent, and which may give you power to attend upon the Lord, without impediment. | Now I say this for your profit; not to make things hard for you, but because of what is right, and so that you may be able to give all your attention to the things of the Lord. | This I say for your own profit; not that I may throw a snare on you, but for that which is appropriate, and that you may attend to the Lord without distraction. | But I say this for your own profit; not that I may set a snare before you, but for what [is] seemly, and waiting on the Lord without distraction. |
| 1st-Corinthians 7:36 | But if any man think that he seemeth dishonoured, with regard to his virgin, for that she is above the age, and it must so be: let him do what he will; he sinneth not, if she marry. | But if, in any man's opinion, he is not doing what is right for his virgin, if she is past her best years, and there is need for it, let him do what seems right to him; it is no sin; let them be married. | But if any man thinks that he is behaving inappropriately toward his virgin, if she is past the flower of her age, and if need so requires, let him do what he desires. He doesn't sin. Let them marry. | But if any one think that he behaves unseemly to his virginity, if he be beyond the flower of his age, and so it must be, let him do what he will, he does not sin: let them marry. |
| 1st-Corinthians 7:37 | For he that hath determined being steadfast in his heart, having no necessity, but having power of his own will; and hath judged this in his heart, to keep his virgin, doth well. | But the man who is strong in mind and purpose, who is not forced but has control over his desires, does well if he comes to the decision to keep her a virgin. | But he who stands steadfast in his heart, having no necessity, but has power over his own heart, to keep his own virgin, will do well. | But he who stands firm in his heart, having no need, but has authority over his own will, and has judged this in his heart to keep his own virginity, he does well. |
| 1st-Corinthians 7:38 | Therefore, both he that giveth his virgin in marriage, doth well; and he that giveth her not, doth better. | So then, he who gets married to his virgin does well, and he who keeps her unmarried does better. | So then both he who gives his own virgin in marriage does well, and he who doesn't give her in marriage will do better. | So that he that marries himself does well; and he that does not marry does better. |
| 1st-Corinthians 7:39 | A woman is bound by the law as long as her husband liveth; but if her husband die, she is at liberty: let her marry to whom she will; only in the Lord. | It is right for a wife to be with her husband as long as he is living; but when her husband is dead, she is free to be married to another; but only to a Christian. | A wife is bound by law for so long time as her husband lives; but if the husband is dead, she is free to be married to whoever she desires, only in the Lord. | A wife is bound for whatever time her husband lives; but if the husband be fallen asleep, she is free to be married to whom she will, only in [the] Lord. |
| 1st-Corinthians 7:40 | But more blessed shall she be, if she so remain, according to my counsel; and I think that I also have the spirit of God. | But it will be better for her to keep as she is, in my opinion: and it seems to me that I have the Spirit of God. | But she is happier if she stays as she is, in my judgment, and I think that I also have God's Spirit. | But she is happier if she so remain, according to my judgment; but I think that *I* also have God's Spirit. |
| | The Douay Rheims Online Bible (DRV) | The Basic English Online Bible (BAS) | The World English Online Bible (WLD) | The Darby Online Bible (DBY) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|