Jeremiah:48 Parallel Bible - DRV BAS WLD DBY |
|
|
|
|
|
|
|
|
| | The Douay Rheims Online Bible (DRV) | The Basic English Online Bible (BAS) | The World English Online Bible (WLD) | The Darby Online Bible (DBY) |
| Jeremiah 48:1 | Against Moab thus saith the Lord of hosts the God of Israel: Woe to Nabo, for it is laid waste, and confounded: Cariathaim is taken: the strong city is confounded and hath trembled. | Of Moab. The Lord of armies, the God of Israel, has said: Sorrow on Nebo, for it has been made waste; Kiriathaim has been put to shame and is taken: the strong place is put to shame and broken down. | Of Moab. Thus says Yahweh of Hosts, the God of Israel: Woe to Nebo! for it is laid waste; Kiriathaim is put to shame, it is taken; Misgab is put to shame and broken down. | Concerning Moab. Thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: Woe unto Nebo! for it is spoiled; Kirjathaim is put to shame, it is taken; Misgab is put to shame and dismayed. |
| Jeremiah 48:2 | There is no more rejoicing in Moab over Hesebon: they have devised evil. Come, and let us cut it off from being a nation. Therefore shalt thou in silence hold thy peace, and the sword shall follow thee. | The praise of Moab has come to an end; as for Heshbon, evil has been designed against her; come, let us put an end to her as a nation. But your mouth will be shut, O Madmen; the sword will go after you. | The praise of Moab is no more; in Heshbon they have devised evil against her: Come, and let us cut her off from being a nation. You also, Madmen, shall be brought to silence: the sword shall pursue you. | Moab's praise is no more; in Heshbon they have devised evil against her: Come, and let us cut her off from [being] a nation. Thou also, O Madmen, shalt be cut down; the sword shall pursue thee. |
| Jeremiah 48:3 | A voice of crying from Oronaim: waste, and great destruction. | There is the sound of crying from Horonaim, wasting and great destruction; | The sound of a cry from Horonaim, desolation and great destruction! | A voice of crying from Horonaim; wasting and great destruction! |
| Jeremiah 48:4 | Moab is destroyed: proclaim a cry for her little ones. | Moab is broken; her cry has gone out to Zoar. | Moab is destroyed; her little ones have caused a cry to be heard. | Moab is destroyed; her little ones have caused a cry to be heard. |
| Jeremiah 48:5 | For by the ascent of Luith shall the mourner go up with weeping: for in the descent of Oronaim the enemies have heard a howling of destruction. | For by the slope of Luhith they will go up, weeping all the way; for on the way down to Horonaim the cry of destruction has come to their ears. | For by the ascent of Luhith with continual weeping shall they go up; for at the descent of Horonaim they have heard the distress of the cry of destruction. | For by the ascent of Luhith continual weeping shall go up; for in the descent of Horonaim is heard the anguish of the cry of destruction. |
| Jeremiah 48:6 | Flee, save your lives: and be as heath in the wilderness. | Go in flight, get away with your lives, and let your faces be turned to Aroer in the Arabah. | Flee, save your lives, and be like the heath in the wilderness. | Flee, save your lives, and be like a shrub in the wilderness. |
| Jeremiah 48:7 | For because thou hast trusted in thy bulwarks, and in thy treasures, thou also shalt be taken: and Chamos shall go into captivity, his priests, and his princes together. | For because you have put your faith in your strong places, you, even you, will be taken: and Chemosh will go out as a prisoner, his priests and his rulers together. | For, because you have trusted in your works and in your treasures, you also shall be taken: and Chemosh shall go forth into captivity, his priests and his princes together. | For because thou hast confided in thy works and in thy treasures, thou also shalt be taken, and Chemosh shall go forth into captivity, his priests and his princes together. |
| Jeremiah 48:8 | And the spoiler shall come upon every city, and no city shall escape: and the valleys shall perish, and the plains shall be destroyed, for the Lord hath spoken: | And the attacker will come against every town, not one will be safe; and the valley will be made waste, and destruction will come to the lowland, as the Lord has said. | The destroyer shall come on every city, and no city shall escape; the valley also shall perish, and the plain shall be destroyed; as Yahweh has spoken. | And the waster shall come upon every city, that not a city shall escape; and the valley shall perish, and the plateau shall be destroyed: as Jehovah hath said. |
| Jeremiah 48:9 | Give a flower to Moab, for in its flower it shall go out: and the cities thereof shall be desolate, and uninhabited. | Put up a pillar for Moab, for she will come to a complete end: and her towns will become a waste, without anyone living in them. | Give wings to Moab, that she may fly and get her away: and her cities shall become a desolation, without any to dwell therein. | Give wings unto Moab, that she may flee and get away; and the cities thereof shall become a desolation, without inhabitant. |
| Jeremiah 48:10 | Cursed be he that doth the work of the Lord deceitfully: and cursed be he that withholdeth his sword from blood. | Let him be cursed who does the Lord's work half-heartedly; let him be cursed who keeps back his sword from blood. | Cursed be he who does the work of Yahweh negligently; and cursed be he who keeps back his sword from blood. | Cursed be he that doeth the work of Jehovah negligently, and cursed be he that keepeth back his sword from blood! |
| Jeremiah 48:11 | Moab hath been fruitful from his youth, and hath rested upon his lees: and hath not been poured out from vessel to vessel, nor hath gone into captivity : therefore his taste hath remained in him, and his scent is not changed. | From his earliest days, Moab has been living in comfort; like wine long stored he has not been drained from vessel to vessel, he has never gone away as a prisoner: so his taste is still in him, his smell is unchanged. | Moab has been at ease from his youth, and he has settled on his lees, and has not been emptied from vessel to vessel, neither has he gone into captivity: therefore his taste remains in him, and his scent is not changed. | Moab hath been at ease from his youth, and hath settled on his lees; he hath not been emptied from vessel to vessel, neither hath he gone into captivity: therefore his taste hath remained in him, and his scent is not changed. |
| Jeremiah 48:12 | Therefore behold the days come, saith the Lord, and I will send him men that shall order and overturn his bottles, and they shall cast him down, and shall empty his vessels, and break their bottles one against another. | So truly, the days are coming, says the Lord, when I will send to him men who will have him turned over till there is no more wine in his vessels, and his wine-skins will be completely broken. | Therefore, behold, the days come, says Yahweh, that I will send to him those who pour off, and they shall pour him off; and they shall empty his vessels, and break their bottles in pieces. | Therefore behold, days come, saith Jehovah, that I will send unto him pourers that shall pour him off, and shall empty his vessels, and break in pieces his flagons. |
| Jeremiah 48:13 | And Moab shall be ashamed of Chamos, as the house of Israel was ashamed of Bethel, in which they trusted. | And Moab will be shamed on account of Chemosh, as the children of Israel were shamed on account of Beth-el their hope. | Moab shall be ashamed of Chemosh, as the house of Israel was ashamed of Bethel their confidence. | And Moab shall be ashamed of Chemosh, as the house of Israel was ashamed of Bethel, their confidence. |
| Jeremiah 48:14 | How do you say: We are valiant, and stout men in battle? | How say you, We are men of war and strong fighters? | How say you, We are mighty men, and valiant men for the war? | How do ye say, We are mighty, and men of valour for the war? |
| Jeremiah 48:15 | Moab is laid waste, and they have cast down her cities: and her choice young men are gone down to the slaughter: saith the king, whose name is the Lord of hosts. | He who makes Moab waste has gone up against her; and the best of her young men have gone down to their death, says the King, whose name is the Lord of armies. | Moab is laid waste, and they are gone up into his cities, and his chosen young men are gone down to the slaughter, says the King, whose name is Yahweh of Hosts. | Moab is laid waste, and his cities are gone up [in smoke], and his chosen young men are gone down to the slaughter, saith the King, whose name is Jehovah of hosts. |
| Jeremiah 48:16 | The destruction of Moab is near to come: the calamity thereof shall come on exceeding swiftly. | The fate of Moab is near, and trouble is coming on him very quickly. | The calamity of Moab is near to come, and his affliction hurries fast. | The calamity of Moab is near to come, and his affliction hasteth fast. |
| Jeremiah 48:17 | Comfort him, all you that are round about him, and all you that know his name, say: How is the strong staff broken, the beautiful rod? | All you who are round about him, give signs of grief for him, and all you who have knowledge of his name, say, How is the strong rod broken, even the beautiful branch! | All you who are round about him, bemoan him, and all you who know his name; say, How is the strong staff broken, the beautiful rod! | All ye that are about him, bemoan him; and all ye that know his name, say, How is the strong staff broken, the beautiful rod! |
| Jeremiah 48:18 | Come down from thy glory, and sit in thirst, O dwelling of the daughter of Dibon: because the spoiler of Moab is come up to thee, he hath destroyed thy bulwarks. | Come down from your glory, O people of Dibon, and take your seat in the place of the waste; for the attacker of Moab has gone up against you, sending destruction on your strong places. | You daughter who dwells in Dibon, come down from your glory, and sit in thirst; for the destroyer of Moab is come up against you, he has destroyed your strongholds. | Come down from [thy] glory and sit in the drought, O inhabitress, daughter of Dibon; the spoiler of Moab is come up against thee, thy strongholds hath he destroyed. |
| Jeremiah 48:19 | Stand in the way, and look out, O habitation of Aroer: inquire of him that fleeth: and say to him that hath escaped: What Is done? | O daughter of Aroer, take your station by the way, on the watch: questioning him who is in flight, and her who has got away safe, say, What has been done? | Inhabitant of Aroer, stand by the way, and watch: ask him who flees, and her who escapes; say, What has been done? | Stand by the way, and watch, inhabitress of Aroer; ask him that fleeth, and her that escapeth; say, What is done? |
| Jeremiah 48:20 | Moab is confounded, because he is overthrown: howl ye, and cry, tell ye it in Amen, that Moab is wasted. | Moab has been put to shame, she is broken: make loud sounds of grief, crying out for help; give the news in Arnon, that Moab has been made waste. | Moab is put to shame; for it is broken down: wail and cry; tell you it by the Arnon, that Moab is laid waste. | Moab is put to shame; for he is broken down: howl and cry; tell it in Arnon, that Moab is laid waste. |
| Jeremiah 48:21 | And judgment is come upon the plain country: upon Helon, and upon Jasa, and upon Mephaath. | And punishment has come on the lowlands; on Holon and Jahzah, and on Mephaath, | Judgment is come on the plain country, on Holon, and on Jahzah, and on Mephaath, | And judgment is come upon the country of the plateau; upon Holon, and upon Jahzah, and upon Mephaath; |
| Jeremiah 48:22 | And upon Dibon, and upon Nabo, and upon the house of Deblathaim, | And on Dibon, and on Nebo, and on Beth-diblathaim, | and on Dibon, and on Nebo, and on Beth-diblathaim, | and upon Dibon, and upon Nebo, and upon Beth-diblathaim; |
| Jeremiah 48:23 | And upon Cariathaim, and upon Bethgamul, and upon Bethmaon, | And on Kiriathaim, and on Beth-gamul, and on Beth-meon, | and on Kiriathaim, and on Beth-gamul, and on Beth-meon, | and upon Kirjathaim, and upon Beth-gamul, and upon Beth-meon; |
| Jeremiah 48:24 | And upon Carioth, and upon Bosra: and upon all the cities of the land of Moab, far or near. | And on Kerioth, and on Bozrah, and on all the towns of the land of Moab, far and near. | and on Kerioth, and on Bozrah, and on all the cities of the land of Moab, far or near. | and upon Kerijoth, and upon Bozrah, and upon all the cities of the land of Moab, far and near. |
| Jeremiah 48:25 | The horn of Moab is cut off, and his arm is broken, saith the Lord. | The horn of Moab is cut off, and his arm is broken, says the Lord. | The horn of Moab is cut off, and his arm is broken, says Yahweh. | The horn of Moab is cut off, and his arm is broken, saith Jehovah. |
| Jeremiah 48:26 | Make him drunk, because he lifted up himself against the Lord: and Moab shall dash his hand in his own vomit, and he also shall be in derision. | Make him full of wine, for his heart has been lifted up against the Lord: and Moab will be rolling in the food he was not able to keep down, and everyone will be making sport of him. | Make you him drunken; for he magnified himself against Yahweh: and Moab shall wallow in his vomit, and he also shall be in derision. | Make him drunken, for he magnified himself against Jehovah; and Moab shall wallow in his vomit, and he also shall be in derision. |
| Jeremiah 48:27 | For Israel hath been a derision unto thee: as though thou hadst found him amongst thieves: for thy words therefore, which thou hast spoken against him, thou shalt be led away captive. | For did you not make sport of Israel? was he taken among thieves? for whenever you were talking about him, you were shaking your head over him. | For wasn't Israel a derision to you? was he found among thieves? for as often as you speak of him, you wag the head. | For was not Israel a derision unto thee? Was he found among thieves, that as oft as thou didst speak of him, thou didst shake the head? |
| Jeremiah 48:28 | Leave the cities, and dwell in the rock, you that dwell in Moab: and be ye Iike the dove that maketh her nest in the mouth of the hole in the highest place. | O people of Moab, go away from the towns and take cover in the rock; be like the dove of the Arabah, which makes her living-place in holes. | You inhabitants of Moab, leave the cities, and dwell in the rock; and be like the dove that makes her nest over the mouth of the abyss. | Leave the cities, and dwell in the rocks, ye inhabitants of Moab, and be like the dove, that maketh her nest in the sides of the cave's mouth. |
| Jeremiah 48:29 | We have heard the pride of Moab, he is exceeding proud: his haughtiness, and his arrogancy, and his pride, and the loftiness of his heart. | We have had word of the pride of Moab, how great it is; how he is lifted up in pride; and his great opinion of himself, and that his heart is lifted up. | We have heard of the pride of Moab, [that] he is very proud; his loftiness, and his pride, and his arrogance, and the haughtiness of his heart. | We have heard of the arrogance of Moab, [he is] very proud; his loftiness, and his arrogance, and his pride, and the haughtiness of his heart. |
| Jeremiah 48:30 | I know, saith the Lord, his boasting, and that the strength thereof is not according to it, neither hath it endeavoured to do according as it was able. | I have knowledge of his wrath, says the Lord, that it is nothing; his high-sounding words have done nothing. | I know his wrath, says Yahweh, that it is nothing; his boastings have worked nothing. | I know his wrath, saith Jehovah; his pratings are vain: they do not as [they say]. |
| Jeremiah 48:31 | Therefore will I lament for Moab, and I will cry out to all Moab, for the men of the brick wall that mourn. | For this cause I will give cries of grief for Moab, crying out for Moab, even for all of it; I will be sorrowing for the men of Kir-heres. | Therefore will I wail for Moab; yes, I will cry out for all Moab: for the men of Kir-heres shall they mourn. | Therefore will I howl for Moab, and I will cry out for all Moab: for the men of Kir-heres shall there be moaning. |
| Jeremiah 48:32 | O vineyard of Sabama, I will weep for thee, with the mourning of Jazer: thy branches are gone over the sea, they are come even to the sea of Jazer: the robber hath rushed in upon thy harvest and thy vintage. | My weeping for you, O vine of Sibmah, will be more than the weeping of Jazer: your branches have gone over the sea, stretching even to Jazer: destruction has come down on your summer fruits and your cut grapes. | With more than the weeping of Jazer will I weep for you, vine of Sibmah: your branches passed over the sea, they reached even to the sea of Jazer: on your summer fruits and on your vintage the destroyer is fallen. | O vine of Sibmah, I will weep for thee with more than the weeping of Jaazer: thy shoots passed over the sea, they reached to the sea of Jaazer. The spoiler is fallen upon thy summer fruits and upon thy vintage. |
| Jeremiah 48:33 | Joy and gladness is taken away from Carmel, and from the land of Moab, and I have taken away the wine out of the presses: the treader of the grapes shall not sing the accustomed cheerful tune. | All joy is gone; no longer are they glad for the fertile field and for the land of Moab; I have made the wine come to an end from the crushing vessels: no longer will the grapes be crushed with the sound of glad voices. | Gladness and joy is taken away from the fruitful field and from the land of Moab; and I have caused wine to cease from the wine presses: none shall tread with shouting; the shouting shall be no shouting. | And joy and gladness is taken away from the fruitful field and from the land of Moab; and I have caused wine to fail from the winepresses: they shall no more tread with shouting; the shouting shall be no shouting. |
| Jeremiah 48:34 | From the cry of Hesebon even to Eleale, and to Jasa, they have uttered their voice: from Segor to Oronaim, as a heifer of three years old: the waters also of Nemrim shall be very bad. | The cry of Heshbon comes even to Elealeh; to Jahaz their voice is sounding; from Zoar even to Horonaim and to Eglath-shelishiyah: for the waters of Nimrim will become dry. | From the cry of Heshbon even to Elealeh, even to Jahaz have they uttered their voice, from Zoar even to Horonaim, to Eglath-shelishiyah: for the waters of Nimrim also shall become desolate. | Because of the cry from Heshbon, unto Elaleh, unto Jahaz have they uttered their voice, from Zoar unto Horonaim, [unto] Eglath-shelishijah: for even the waters of Nimrim shall become desolations. |
| Jeremiah 48:35 | And I will take away from Moab, saith the Lord, him that offereth in the high places, and that sacrificeth to his gods. | And I will put an end in Moab, says the Lord, to him who is making offerings in the high place and burning perfumes to his gods. | Moreover I will cause to cease in Moab, says Yahweh, him who offers in the high place, and him who burns incense to his gods. | And I will cause to cease in Moab, saith Jehovah, him that offereth in the high place, and him that burneth incense to his gods. |
| Jeremiah 48:36 | Therefore my heart shall sound for Moab like pipes: and my heart a sound like pipes for the men of the brick wall: because he hath done more than he could, therefore they have perished. | So my heart is sounding for Moab like the sound of pipes, and my heart is sounding like pipes for the men of Kir-heres: for the wealth he has got for himself has come to an end. | Therefore my heart sounds for Moab like pipes, and my heart sounds like pipes for the men of Kir-heres: therefore the abundance that he has gotten is perished. | Therefore my heart shall sound for Moab like pipes, and my heart shall sound like pipes for the men of Kir-heres; because the abundance that he hath gotten is perished. |
| Jeremiah 48:37 | For every head shall be bald, and every beard shall be shaven: all hands shall be tied together, and upon every back there shall be haircloth. | For everywhere the hair of the head and the hair of the face is cut off: on every hand there are wounds, and haircloth on every body. | For every head is bald, and every beard clipped: on all the hands are cuttings, and on the loins sackcloth. | For every head is bald, and every beard clipped; upon all the hands are cuttings, and upon the loins sackcloth. |
| Jeremiah 48:38 | Upon all the housetops of Moab, and in the streets thereof general mourning: because I have broken Moab as an useless vessel, saith the Lord. | On all the house-tops of Moab and in its streets there is weeping everywhere; for Moab has been broken like a vessel in which there is no pleasure, says the Lord. | On all the housetops of Moab and in the streets of it there is lamentation every where; for I have broken Moab like a vessel in which none delights, says Yahweh. | It is wholly lamentation upon all the housetops of Moab, and in the public places thereof; for I have broken Moab, like a vessel wherein is no pleasure, saith Jehovah. |
| Jeremiah 48:39 | How is it overthrown, and they have howled! How hath Moab bowed down the neck, and is confounded ! And Moab shall be a derision, and an example to all round about him. | How is it broken down! how is Moab's back turned in shame! so Moab will be a cause of sport and of fear to everyone round about him. | How is it broken down! [how] do they wail! how has Moab turned the back with shame! so shall Moab become a derision and a terror to all who are round about him. | They howl, How is it broken down! how hath Moab turned the back with shame! And Moab shall be a derision and a terror to all that are round about him. |
| Jeremiah 48:40 | Thus saith the Lord: Behold he shall fly as an eagle, and shall stretch forth his wings to Moab. | For the Lord has said, See, he will come like an eagle in flight, stretching out his wings against Moab. | For thus says Yahweh: Behold, he shall fly as an eagle, and shall spread out his wings against Moab. | For thus saith Jehovah: Behold, he shall fly as an eagle, and shall spread forth his wings over Moab. |
| Jeremiah 48:41 | Carioth is taken, and the strong holds are won: and the heart of the valiant men of Moab in that day shall be as the heart of a woman in labour. | Kerioth is taken, and the strong places have been forced, and the hearts of Moab's men of war in that day will be like the heart of a woman in birth-pains. | Kerioth is taken, and the strongholds are seized, and the heart of the mighty men of Moab at that day shall be as the heart of a woman in her pangs. | Kerijoth is taken, and the strongholds are seized, and at that day the heart of the mighty men of Moab shall be as the heart of a woman in her pangs. |
| Jeremiah 48:42 | And Moab shall cease to be a people : because he hath gloried against the Lord. | And Moab will come to an end as a people, because he has been lifting himself up against the Lord. | Moab shall be destroyed from being a people, because he has magnified himself against Yahweh. | And Moab shall be destroyed from being a people, because he hath magnified himself against Jehovah. |
| Jeremiah 48:43 | Fear, and the pit, and the snare come upon thee, O inhabitant of Moab, saith the Lord. | Fear and death and the net have come on you, O people of Moab, says the Lord. | Fear, and the pit, and the snare, are on you, inhabitant of Moab, says Yahweh. | Fear, and the pit, and the snare shall be upon thee, O inhabitant of Moab, saith Jehovah. |
| Jeremiah 48:44 | He that shall flee from the fear, shall fall into the pit: and he that shall get up out of the pit, shall be taken in the snare: for I will bring upon Moab the year of their visitation, saith the Lord. | He who goes in flight from the fear will be overtaken by death; and he who gets free from death will be taken in the net: for I will make this come on Moab, even the year of their punishment, says the Lord. | He who flees from the fear shall fall into the pit; and he who gets up out of the pit shall be taken in the snare: for I will bring on him, even on Moab, the year of their visitation, says Yahweh. | He that fleeth from the fear shall fall into the pit; and he that getteth up out of the pit shall be taken in the snare: for I will bring upon her, upon Moab, the year of their visitation, saith Jehovah. |
| Jeremiah 48:45 | They that fled from the snare stood in the shadow of Hesebon: but there came a fire out of Kesebon, and a flame out of the midst of Seen, and it shall devour part of Moab. and the crown of the head of the children of tumult. | Those who went in flight from the fear are waiting under the shade of Heshbon: for a fire has gone out from Heshbon and a flame from the house of Sihon, burning up the pride of Moab and the crown of the head of the violent ones. | Those who fled stand without strength under the shadow of Heshbon; for a fire is gone forth out of Heshbon, and a flame from the midst of Sihon, and has devoured the corner of Moab, and the crown of the head of the tumultuous ones. | They that fled stood under the shadow of Heshbon powerless; for a fire hath come forth from Heshbon, and a flame from the midst of Sihon, and hath consumed the corner of Moab, and the crown of the head of the sons of tumult. |
| Jeremiah 48:46 | Woe to thee, Moab, thou hast perished, O people of Chamos: for thy sons, and thy daughters are taken captives. | Sorrow is yours, O Moab! the people of Chemosh are overcome: for your sons have been taken away as prisoners, and your daughters made servants. | Woe to you, O Moab! the people of Chemosh is undone; for your sons are taken away captive, and your daughters into captivity. | Woe to thee, Moab! The people of Chemosh is undone; for thy sons are taken away in captivity, and thy daughters are captives. |
| Jeremiah 48:47 | And I will bring back the captivity of Moab in the last days, saith the Lord. Hitherto the judgments of Moab. | But still, I will let the fate of Moab be changed in the last days, says the Lord. | Yet will I bring back the captivity of Moab in the latter days, says Yahweh. Thus far is the judgment of Moab. | But I will turn the captivity of Moab at the end of the days, saith Jehovah. Thus far is the judgement of Moab. |
| | The Douay Rheims Online Bible (DRV) | The Basic English Online Bible (BAS) | The World English Online Bible (WLD) | The Darby Online Bible (DBY) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|