Psalms:59 Parallel Bible - DRV BAS WLD DBY |
|
|
|
|
|
|
|
|
| | The Douay Rheims Online Bible (DRV) | The Basic English Online Bible (BAS) | The World English Online Bible (WLD) | The Darby Online Bible (DBY) |
| Psalms 59:1 | Unto the end, for them that shall be changed, for the inscription of a title, to David himself, for doctrine, | <To the chief music-maker; put to At-tashheth. Michtam. Of David. When Saul sent, and they were watching the house, to put him to death.> Take me out of the hands of the cruel ones, O my God; keep me safe from those who come up against me. | Deliver me from my enemies, my God. Set me on high from those who rise up against me. | {To the chief Musician. 'Destroy not.' Of David. Michtam; when Saul sent, and they watched the house to kill him.} Deliver me from mine enemies, O my God; secure me on high from them that rise up against me. |
| Psalms 59:2 | when he set fire to Mesopotamia of Syria and Sobal and Joab returned and slew of Edom, in the vale of the saltpits, twelve thousand men. | Take me out of the power of the workers of evil, and keep me safe from the men of blood. | Deliver me from the workers of iniquity. Save me from the bloodthirsty men. | Deliver me from the workers of iniquity, and save me from men of blood. |
| Psalms 59:3 | O God, thou hast cast us off, and hast destroyed us; thou hast been angry, and hast had mercy on us. | For see, they are watching in secret for my soul; the strong have come together against me? but not because of my sin, or my evil-doing, O Lord. | For, behold, they lie in wait for my soul. The mighty gather themselves together against me, Not for my disobedience, nor for my sin, Yahweh. | For behold, they lie in wait for my soul; strong ones are gathered against me: not for my transgression, nor for my sin, O Jehovah. |
| Psalms 59:4 | Thou hast moved the earth, and hast troubled it: heal thou the breaches thereof, for it has been moved. | For no sin of mine they go quickly and get themselves ready; be awake and come to my help, and see. | I have done no wrong, yet they are ready to attack me. Rise up, behold, and help me! | They run and prepare themselves without [my] fault: awake to meet me, and behold. |
| Psalms 59:5 | Thou hast shewn thy people hard things; thou hast made us drink wine of sorrow. | You, O Lord God of armies, are the God of Israel; come now and give punishment to the nations; have no mercy on any workers of deceit. (Selah.) | You, Yahweh God of hosts, the God of Israel, Rouse yourself to punish the nations. Show no mercy to the wicked traitors. Selah. | Yea, do thou, Jehovah, the God of hosts, the God of Israel, arise to visit all the nations: be not gracious to any plotters of iniquity. Selah. |
| Psalms 59:6 | Thou hast given a warning to them that fear thee: that they may flee from before the bow: That thy beloved may be delivered. | They come back in the evening; they make a noise like a dog, and go round the town. | They return at evening, howling like dogs, And prowl around the city. | They return in the evening; they howl like a dog, and go round about the city: |
| Psalms 59:7 | Save me with thy right hand, and hear me. | See, hate is dropping from their lips; curses are on their tongues: they say, Who gives attention to it? | Behold, they spew with their mouth. Swords are in their lips, "For," they say, "who hears us?" | Behold, they belch out with their mouth; swords are in their lips: for who [say they] doth hear? |
| Psalms 59:8 | God hath spoken in his holy place: I will rejoice, and I will divide Sichem; and will mete out the vale of tabernacles. | But you are laughing at them, O Lord; you will make sport of all the nations. | But you, Yahweh, laugh at them. You scoff at all the nations. | But thou, Jehovah, wilt laugh at them; thou wilt have all the nations in derision. |
| Psalms 59:9 | Galaad is mine, and Manasses is mine: and Ephraim is the strength of my head. Juda is my king: | O my strength, I will put my hope in you; because God is my strong tower. | Oh, my Strength, I watch for you, For God is my high tower. | Their strength! ... I will take heed to thee; for God is my high fortress. |
| Psalms 59:10 | Moab is the pot of my hope. Into Edom will I stretch out my shoe: to me the foreigners are made subject. | The God of my mercy will go before me: God will let me see my desire effected on my haters. | My God will go before me with his lovingkindness. God will let me look at my enemies in triumph. | God, whose loving-kindness will come to meet me, God shall let me see [my desire] upon mine enemies. |
| Psalms 59:11 | Who will bring me into the strong city? who will lead me into Edom? | Put them not to death, for so my people will keep the memory of them: let them be sent in all directions by your power; make them low, O Lord our saviour. | Don't kill them, or my people may forget. Scatter them by your power, and bring them down, Lord our shield. | Slay them not, lest my people forget; by thy power make them wander, and bring them down, O Lord, our shield. |
| Psalms 59:12 | Wilt not thou, O God, who hast cast us off? and wilt not thou, O God, go out with our armies? | Because of the sin of their mouths and the word of their lips, let them even be taken in their pride; and for their curses and their deceit, | For the sin of their mouth, and the words of their lips, Let them be caught in their pride, For the curses and lies which they utter. | [Because of] the sin of their mouth, the word of their lips, let them even be taken in their pride; and because of cursing and lying which they speak. |
| Psalms 59:13 | Give us help from trouble: for vain is the salvation of man. | Put an end to them in your wrath, put an end to them, so that they may not be seen again; let them see that God is ruling in Jacob and to the ends of the earth. (Selah.) | Consume them in wrath. Consume them, and they will be no more. Let them know that God rules in Jacob, To the ends of the earth. Selah. | Make an end in wrath, make an end, that they may be no more; that they may know that God ruleth in Jacob, unto the ends of the earth. Selah. |
| Psalms 59:14 | Through God we shall do mightily: and he shall bring to nothing them that afflict us. | And in the evening let them come back, and make a noise like a dog, and go round the town. | At evening let them return. Let them howl like a dog, and go around the city. | And in the evening they shall return, they shall howl like a dog, and go round about the city. |
| | The Douay Rheims Online Bible (DRV) | The Basic English Online Bible (BAS) | The World English Online Bible (WLD) | The Darby Online Bible (DBY) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|