Isaiah:43 Parallel Bible - DRV KJV BAS YLT |
|
|
|
|
|
|
|
|
| | The Douay Rheims Online Bible (DRV) | The King James Version Online Bible (KJV) | The Basic English Online Bible (BAS) | The Young's Literal Translation Online Bible (YLT) |
| Isaiah 43:1 | And now thus saith the Lord that created thee, O Jacob, and formed thee, O Israel: Fear not, for I have redeemed thee, and called thee by thy name: thou art mine. | But now thus saith the LORD that created thee, O Jacob, and he that formed thee, O Israel, Fear not: for I have redeemed thee, I have called thee by thy name; thou art mine. | But now, says the Lord your Maker, O Jacob, and your life-giver, O Israel: have no fear, for I have taken up your cause; naming you by your name, I have made you mine. | And now, thus said Jehovah, Thy Creator, O Jacob, and thy Fashioner, O Israel, Be not afraid, for I have redeemed thee, I have called on thy name thou [art] Mine. |
| Isaiah 43:2 | When thou shalt pass through the waters, I will be with thee, and the rivers shall not cover thee: when thou shalt walk in the fire, thou shalt not be burnt, and the flames shall not burn in thee: | When thou passest through the waters, I will be with thee; and through the rivers, they shall not overflow thee: when thou walkest through the fire, thou shalt not be burned; neither shall the flame kindle upon thee. | When you go through the waters, I will be with you; and through the rivers, they will not go over you: when you go through the fire, you will not be burned; and the flame will have no power over you. | When thou passest into waters, I [am] with thee, And into floods, they do not overflow thee, When thou goest into fire, thou art not burnt, And a flame doth not burn against thee. |
| Isaiah 43:3 | For I am the Lord thy God, the Holy One of Israel, thy Saviour: I have given Egypt for thy atonement, Ethiopia and Saba for thee. | For I am the LORD thy God, the Holy One of Israel, thy Saviour: I gave Egypt for thy ransom, Ethiopia and Seba for thee. | For I am the Lord your God, the Holy One of Israel, your saviour; I have given Egypt as a price for you, Ethiopia and Seba for you. | For I Jehovah thy God, The Holy One of Israel, thy Saviour, I have appointed Egypt thine atonement, Cush and Seba in thy stead. |
| Isaiah 43:4 | Since thou becamest honourable in my eyes, thou art glorious: I have loved thee, and I will give men for thee, and people for thy life. | Since thou wast precious in my sight, thou hast been honourable, and I have loved thee: therefore will I give men for thee, and people for thy life. | Because of your value in my eyes, you have been honoured, and loved by me; so I will give men for you, and peoples for your life. | Since thou wast precious in Mine eyes, Thou wast honoured, and I have loved thee, And I appoint men in thy stead, And peoples instead of thy life. |
| Isaiah 43:5 | Fear not, for I am with thee: I will. bring thy seed from the east, and gather thee from the west. | Fear not: for I am with thee: I will bring thy seed from the east, and gather thee from the west; | Have no fear, for I am with you: I will take your seed from the east, and get you together from the west; | Be not afraid, for I [am] with thee, From the east I bring in thy seed, And from the west I gather thee. |
| Isaiah 43:6 | I will say to the north: Give up: and to the south: Keep not back: bring my sons from afar, and my daughters from the ends of the earth. | I will say to the north, Give up; and to the south, Keep not back: bring my sons from far, and my daughters from the ends of the earth; | I will say to the north, Give them up; and to the south, Do not keep them back; send back my sons from far, and my daughters from the end of the earth; | I am saying to the north, `Give up,` And to the south, `Restrain not.` Bring in My sons from afar, And My daughters from the end of the earth. |
| Isaiah 43:7 | And every one that calleth upon my name, I have created him for my glory, I have formed him, and made him. | Even every one that is called by my name: for I have created him for my glory, I have formed him; yea, I have made him. | Every one who is named by my name, and whom I have made for my glory, who has been formed and designed by me. | Every one who is called by My name, Even for My honour I have created him, I have formed him, yea, I have made him. |
| Isaiah 43:8 | Bring forth the people that are blind, and have eyes: that are deaf, and have ears. | Bring forth the blind people that have eyes, and the deaf that have ears. | Send out the blind people who have eyes, and those who have ears, but they are shut. | He brought out a blind people who have eyes, And deaf ones who have ears. |
| Isaiah 43:9 | All the nations are assembled together, and the tribes are gathered: who among you can declare this, and shall make us hear the former things? let them bring forth their witnesses, let them be justified, and hear, and say: It is truth. | Let all the nations be gathered together, and let the people be assembled: who among them can declare this, and shew us former things? let them bring forth their witnesses, that they may be justified: or let them hear, and say, It is truth. | Let all the nations come together, and let the peoples be present: who among them is able to make this clear, and give us word of earlier things? let their witnesses come forward, so that they may be seen to be true, and that they may give ear, and say, It is true. | All the nations have been gathered together, And the peoples are assembled, Who among them declareth this, And former things causeth us to hear? They give their witnesses, And they are declared righteous, And they hear and say, `Truth.` |
| Isaiah 43:10 | You are my witnesses, saith the Lord, and my servant whom I have chosen: that you may know, and believe me, and understand that I myself am. Before me there was no God formed, and after me there shall be none. | Ye are my witnesses, saith the LORD, and my servant whom I have chosen: that ye may know and believe me, and understand that I am he: before me there was no God formed, neither shall there be after me. | You are my witnesses, says the Lord, and my servant whom I have taken for myself: so that you may see and have faith in me, and that it may be clear to you that I am he; before me there was no God formed, and there will not be after me. | Ye [are] My witnesses, an affirmation of Jehovah, And My servant whom I have chosen, So that ye know and give credence to Me, And understand that I [am] He, Before Me there was no God formed, And after Me there is none. |
| Isaiah 43:11 | I am, I am the Lord: and there is no saviour besides me. | I, even I, am the LORD; and beside me there is no saviour. | I, even I, am the Lord; and there is no saviour but me. | I I [am] Jehovah, And besides Me there is no saviour. |
| Isaiah 43:12 | I have declared, and have saved. I have made it heard, and there was no strange one among you. You are my witnesses, saith the Lord, and I am God. | I have declared, and have saved, and I have shewed, when there was no strange god among you: therefore ye are my witnesses, saith the LORD, that I am God. | I gave the word, and made it clear, and there was no strange god among you: for this reason you are my witnesses, says the Lord. | I I declared, and saved, and proclaimed, And there is no stranger with you, And ye [are] My witnesses, an affirmation of Jehovah, And I [am] God. |
| Isaiah 43:13 | And from the beginning I am the same, and there is none that can deliver out of my hand: I will work, and who shall turn it away? | Yea, before the day was I am he; and there is none that can deliver out of my hand: I will work, and who shall let it? | From time long past I am God, and from this day I am he: there is no one who is able to take you out of my hand: when I undertake a thing, by whom will my purpose be changed? | Even from the day I [am] He, And there is no deliverer from My hand, I work, and who doth turn it back? |
| Isaiah 43:14 | Thus saith the Lord your redeemer, the Holy One of Israel: For your sake I sent to Babylon, and have brought down all their bars, and the Chaldeans glorying in their ships. | Thus saith the LORD, your redeemer, the Holy One of Israel; For your sake I have sent to Babylon, and have brought down all their nobles, and the Chaldeans, whose cry is in the ships. | The Lord, who has taken up your cause, the Holy One of Israel, says, Because of you I have sent to Babylon, and made all their seers come south, and the Chaldaeans whose cry is in the ships. | Thus said Jehovah, your Redeemer, The Holy One of Israel: `For your sake I have sent to Babylon, And caused bars to descend all of them, And the Chaldeans, whose song [is] in the ships. |
| Isaiah 43:15 | I am the Lord your Holy One, the Creator of Israel, your King. | I am the LORD, your Holy One, the creator of Israel, your King. | I am the Lord, your Holy One, the Maker of Israel, your King. | I [am] Jehovah, your Holy One, Creator of Israel, your King.` |
| Isaiah 43:16 | Thus saith the Lord, who made a way in the sea, and a path in the mighty waters. | Thus saith the LORD, which maketh a way in the sea, and a path in the mighty waters; | This is the word of the Lord, who makes a way in the sea, and a road through the deep waters; | Thus said Jehovah, Who is giving in the sea a way, And in the strong waters a path. |
| Isaiah 43:17 | Who brought forth the chariot and the horse, the army and the strong: they lay down to sleep together, and they shall not rise again: they are broken as flax, and are extinct. | Which bringeth forth the chariot and horse, the army and the power; they shall lie down together, they shall not rise: they are extinct, they are quenched as tow. | Who sends out the war-carriages and the horses, the army with all its force; they have come down, they will not get up again; like a feebly burning light they are put out. | Who is bringing forth chariot and horse, A force, even a strong one: `Together they lie down they rise not, They have been extinguished, As flax they have been quenched.` |
| Isaiah 43:18 | Remember not former things, and look not on things of old. | Remember ye not the former things, neither consider the things of old. | Give no thought to the things which are past; let the early times go out of your minds. | Remember not former things, And ancient things consider not. |
| Isaiah 43:19 | Behold I do new things, and now they shall spring forth, verily you shall know them: I will make a way in the wilderness, and rivers in the desert. | Behold, I will do a new thing; now it shall spring forth; shall ye not know it? I will even make a way in the wilderness, and rivers in the desert. | See, I am doing a new thing; now it is starting; will you not take note of it? I will even make a way in the waste land, and rivers in the dry country. | Lo, I am doing a new thing, now it springeth up, Do ye not know it? Yea, I put in a wilderness a way, In a desolate place floods. |
| Isaiah 43:20 | The beast of the field shall glorify me, the dragons and the ostriches: because I have given waters in the wilderness, rivers in the desert, to give drink to my people, to my chosen. | The beast of the field shall honour me, the dragons and the owls: because I give waters in the wilderness, and rivers in the desert, to give drink to my people, my chosen. | The beasts of the field will give me honour, the jackals and the ostriches: because I send out waters in the waste land, and rivers in the dry country, to give drink to the people whom I have taken for myself: | Honour me doth the beast of the field, Dragons and daughters of an ostrich, For I have given in a wilderness waters, Floods in a desolate place, To give drink to My people My chosen. |
| Isaiah 43:21 | This people have I formed for my- self, they shall shew forth my praise. | This people have I formed for myself; they shall shew forth my praise. | Even the people whom I made to be the witnesses of my praise. | This people I have formed for Myself, My praise they recount. |
| Isaiah 43:22 | But thou hast not called upon me, O Jacob, neither hast thou laboured about me, O Israel. | But thou hast not called upon me, O Jacob; but thou hast been weary of me, O Israel. | But you have made no prayer to me, O Jacob: and you have given no thought to me, O Israel. | And Me thou hast not called, O Jacob, For thou hast been wearied of me, O Israel, |
| Isaiah 43:23 | Thou hast not offered me the ram of thy holocaust, nor hast thou glorified me with thy victims: I have not caused thee to serve with oblations, nor wearied thee with incense. | Thou hast not brought me the small cattle of thy burnt offerings; neither hast thou honoured me with thy sacrifices. I have not caused thee to serve with an offering, nor wearied thee with incense. | You have not made me burned offerings of sheep, or given me honour with your offerings of beasts; I did not make you servants to give me an offering, and I did not make you tired with requests for perfumes. | Thou hast not brought in to Me, The lamb of thy burnt-offerings, And [with] thy sacrifices thou hast not honoured Me, I have not caused thee to serve with a present, Nor wearied thee with frankincense. |
| Isaiah 43:24 | Thou hast bought me no sweet cane with money, neither hast thou filled me with the fat of thy victims. But thou hast made me to serve with thy sins, thou hast wearied me with thy iniquities. | Thou hast bought me no sweet cane with money, neither hast thou filled me with the fat of thy sacrifices: but thou hast made me to serve with thy sins, thou hast wearied me with thine iniquities. | You have not got me sweet-smelling plants with your money, or given me pleasure with the fat of your offerings: but you have made me a servant to your sins, and you have made me tired with your evil doings. | Thou hast not bought for Me with money sweet cane, And [with] the fat of thy sacrifices hast not filled Me, Only thou hast caused Me to serve with thy sins, Thou hast wearied Me with thine iniquities. |
| Isaiah 43:25 | I am, I am he that blot out thy iniquities for my own sake, and I will not remember thy sins. | I, even I, am he that blotteth out thy transgressions for mine own sake, and will not remember thy sins. | I, even I, am he who takes away your sins; and I will no longer keep your evil doings in mind. | I I [am] He who is blotting out Thy transgressions for Mine own sake, And thy sins I do not remember. |
| Isaiah 43:26 | Put me in remembrance, and let us plead together: tell if thou hast any thing to justify thyself. | Put me in remembrance: let us plead together: declare thou, that thou mayest be justified. | Put me in mind of this; let us take up the cause between us: put forward your cause, so that you may be seen to be in the right. | Cause me to remember we are judged together, Declare thou that thou mayest be justified. |
| Isaiah 43:27 | Thy brat father sinned, and thy teachers have transgressed against me. | Thy first father hath sinned, and thy teachers have transgressed against me. | Your first father was a sinner, and your guides have gone against my word. | Thy first father sinned, And thine interpreters transgressed against me, |
| Isaiah 43:28 | And I have profaned the holy princes, I have given Jacob to slaughter, and Israel to reproach. | Therefore I have profaned the princes of the sanctuary, and have given Jacob to the curse, and Israel to reproaches. | Your chiefs have made my holy place unclean, so I have made Jacob a curse, and Israel a thing of shame. | And I pollute princes of the sanctuary, And I give Jacob to destruction, and Israel to revilings! |
| | The Douay Rheims Online Bible (DRV) | The King James Version Online Bible (KJV) | The Basic English Online Bible (BAS) | The Young's Literal Translation Online Bible (YLT) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|