Bible Home : Parallel Bible : KJV-ASV-BAS-WEB : Psalms : 58

Psalms:58 Parallel Bible - KJV ASV BAS WEB

Job 1  in Parallel Bible -  KJV ASV BAS WEB Psalms 57 in Parallel Bible -  KJV ASV BAS WEB Psalms Index for Parallel Bible -  KJV ASV BAS WEB Psalms 59 in Parallel Bible -  KJV ASV BAS WEB Proverbs 1  in Parallel Bible -  KJV ASV BAS WEB
Change this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
 The King James Version Online Bible (KJV)The American Standard Version Online Bible (ASV)The Basic English Online Bible (BAS)The Webster Online Bible (WEB)
Psalms 58:1Do ye indeed speak righteousness, O congregation? do ye judge uprightly, O ye sons of men?Do ye indeed in silence speak righteousness? Do ye judge uprightly, O ye sons of men? <To the chief music-maker; put to Al-tashheth. Michtam. Of David.> Is there righteousness in your mouths, O you gods? are you upright judges, O you sons of men?To the chief Musician, Al-taschith, Michtam of David. Do ye indeed speak righteousness, O congregation? do ye judge uprightly, O ye sons of men?
Psalms 58:2Yea, in heart ye work wickedness; ye weigh the violence of your hands in the earth.Nay, in heart ye work wickedness; Ye weigh out the violence of your hands in the earth. The purposes of your hearts are evil; your hands are full of cruel doings on the earth.Yes, in heart ye work wickedness; ye weigh the violence of your hands in the earth.
Psalms 58:3The wicked are estranged from the womb: they go astray as soon as they be born, speaking lies.The wicked are estranged from the womb: They go astray as soon as they are born, speaking lies. The evil-doers are strange from the first; from the hour of their birth they go out of the true way, saying false words.The wicked are estranged from their birth: they go astray as soon as they are born, speaking lies.
Psalms 58:4Their poison is like the poison of a serpent: they are like the deaf adder that stoppeth her ear;Their poison is like the poison of a serpent: [They are] like the deaf adder that stoppeth her ear, Their poison is like the poison of a snake; they are like the adder, whose ears are shut;Their poison is like the poison of a serpent: they are like the deaf adder that stoppeth her ear;
Psalms 58:5Which will not hearken to the voice of charmers, charming never so wisely.Which hearkeneth not to the voice of charmers, Charming never so wisely. Who will not be moved by the voice of the wonder-worker, however great are his powers.Which will not hearken to the voice of charmers, charming never so wisely.
Psalms 58:6Break their teeth, O God, in their mouth: break out the great teeth of the young lions, O LORD.Break their teeth, O God, in their mouth: Break out the great teeth of the young lions, O Jehovah. O God, let their teeth be broken in their mouths; let the great teeth of the young lions be pulled out, O Lord.Break their teeth, O God, in their mouth: break out the great teeth of the young lions, O LORD.
Psalms 58:7Let them melt away as waters which run continually: when he bendeth his bow to shoot his arrows, let them be as cut in pieces.Let them melt away as water that runneth apace: When he aimeth his arrows, let them be as though they were cut off. Let them be turned to liquid like the ever-flowing waters; let them be cut off like the grass by the way.Let them melt away as waters which run continually: when he bendeth his bow to shoot his arrows, let them be as cut in pieces.
Psalms 58:8As a snail which melteth, let every one of them pass away: like the untimely birth of a woman, that they may not see the sun.[Let them be] as a snail which melteth and passeth away, [Like] the untimely birth of a woman, that hath not seen the sun. Let them be like an after-birth which is turned to water and comes to an end; like the fruit of a woman who gives birth before her time, let them not see the sun.As a snail which melteth, let every one of them pass away: like the untimely birth of a woman, that they may not see the sun.
Psalms 58:9Before your pots can feel the thorns, he shall take them away as with a whirlwind, both living, and in his wrath.Before your pots can feel the thorns, He will take them away with a whirlwind, the green and the burning alike. Before they are conscious of it, let them be cut down like thorns; let a strong wind take them away like waste growth.Before your pots can feel the thorns, he shall take them away as with a whirlwind, both living, and in his wrath.
Psalms 58:10The righteous shall rejoice when he seeth the vengeance: he shall wash his feet in the blood of the wicked.The righteous shall rejoice when he seeth the vengeance: He shall wash his feet in the blood of the wicked; The upright man will be glad when he sees their punishment; his feet will be washed in the blood of the evil-doer.The righteous shall rejoice when he seeth the vengeance: he shall wash his feet in the blood of the wicked.
Psalms 58:11So that a man shall say, Verily there is a reward for the righteous: verily he is a God that judgeth in the earth.So that men shall say, Verily there is a reward for the righteous: Verily there is a God that judgeth in the earth. Psalm 59 For the Chief Musician; [set to] Al-tashheth. [A Psalm] of David. Michtam; when Saul sent, and they watched the house to kill him. So that men will say, Truly there is a reward for righteousness; truly there is a God who is judge on the earth.So that a man shall say, Verily there is a reward for the righteous: verily he is a God that judgeth in the earth.
 The King James Version Online Bible (KJV)The American Standard Version Online Bible (ASV)The Basic English Online Bible (BAS)The Webster Online Bible (WEB)
Job 1  in Parallel Bible -  KJV ASV BAS WEB Psalms 57 in Parallel Bible -  KJV ASV BAS WEB Psalms Index for Parallel Bible -  KJV ASV BAS WEB Psalms 59 in Parallel Bible -  KJV ASV BAS WEB Proverbs 1  in Parallel Bible -  KJV ASV BAS WEB
Change this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Remember to go to a Church of your choice!