Revelation:16 Parallel Bible - KJV ASV BAS WEY |
|
|
|
|
|
|
|
|
| | The King James Version Online Bible (KJV) | The American Standard Version Online Bible (ASV) | The Basic English Online Bible (BAS) | The Weymouth New Testament Online Bible (WEY) |
| Revelation 16:1 | And I heard a great voice out of the temple saying to the seven angels, Go your ways, and pour out the vials of the wrath of God upon the earth. | And I heard a great voice out of the temple, saying to the seven angels, Go ye, and pour out the seven bowls of the wrath of God into the earth. | And a great voice out of the house of God came to my ears, saying to the seven angels, Go, and let that which is in the seven vessels of the wrath of God come down on the earth. | Then I heard a loud voice from the sanctuary say to the seven angels, "Go and pour on to the earth the seven bowls of the anger of God." |
| Revelation 16:2 | And the first went, and poured out his vial upon the earth; and there fell a noisome and grievous sore upon the men which had the mark of the beast, and upon them which worshipped his image. | And the first went, and poured out his bowl into the earth; and it became a noisome and grievous sore upon the men that had the mark of the beast, and that worshipped his image. | And the first went, and let what was in his vessel come down on the earth; and it became an evil poisoning wound on the men who had the mark of the beast, and who gave worship to his image. | So the first angel went away and poured his bowl on to the earth; and it brought a bad and painful sore upon the men who had on them the mark of the Wild Beast and worshipped his statue. |
| Revelation 16:3 | And the second angel poured out his vial upon the sea; and it became as the blood of a dead man: and every living soul died in the sea. | And the second poured out his bowl into the sea; and it became blood as of a dead man; and every living soul died, [even] the things that were in the sea. | And the second let what was in his vessel come out into the sea; and it became blood as of a dead man; and every living thing in the sea came to an end. | The second angel poured his bowl into the sea, and it became blood, like a dead man's blood, and every living creature in the sea died. |
| Revelation 16:4 | And the third angel poured out his vial upon the rivers and fountains of waters; and they became blood. | And the third poured out his bowl into the rivers and the fountains of the waters; and it became blood. | And the third let what was in his vessel come out into the rivers and the fountains of water; and they became blood. | The third angel poured his bowl into the rivers and springs of water, and they became blood. |
| Revelation 16:5 | And I heard the angel of the waters say, Thou art righteous, O Lord, which art, and wast, and shalt be, because thou hast judged thus. | And I heard the angel of the waters saying, Righteous art thou, who art and who wast, thou Holy One, because thou didst thus judge: | And the voice of the angel of the waters came to my ears, saying, True and upright is your judging, O Holy One, who is and was from all time: | And I heard the angel of the waters say, "Righteous art Thou, who art and wast, the holy One, because Thou hast thus taken vengeance. |
| Revelation 16:6 | For they have shed the blood of saints and prophets, and thou hast given them blood to drink; for they are worthy. | for they poured out the blood of the saints and the prophets, and blood hast thou given them to drink: they are worthy. | For they made the blood of saints and prophets come out like a stream, and blood have you given them for drink; which is their right reward. | For they poured out the blood of Thy people and of the Prophets, and in return Thou hast given them blood to drink. And this they deserved." |
| Revelation 16:7 | And I heard another out of the altar say, Even so, Lord God Almighty, true and righteous are thy judgments. | And I heard the altar saying, Yea, O Lord God, the Almighty, true and righteous are thy judgments. | And a voice came from the altar, saying, Even so, O Lord God, Ruler of all, true and full of righteousness is your judging. | And I heard a voice from the altar say, "Even so, O Lord God, the Ruler of all, true and righteous are Thy judgments." |
| Revelation 16:8 | And the fourth angel poured out his vial upon the sun; and power was given unto him to scorch men with fire. | And the fourth poured out his bowl upon the sun; and it was given unto it to scorch men with fire. | And the fourth let what was in his vessel come out on the sun; and power was given to it that men might be burned with fire. | Then the fourth angel poured his bowl on to the sun, and power was given to it to scorch men with fire. |
| Revelation 16:9 | And men were scorched with great heat, and blasphemed the name of God, which hath power over these plagues: and they repented not to give him glory. | And men were scorched men with great heat: and they blasphemed the name of God who hath the power over these plagues; and they repented not to give him glory. | And men were burned with great heat: and they said evil things against the name of the God who has authority over these punishments; and they were not turned from their evil ways to give him glory. | And the men were severely burned; and yet they spoke evil of God who had power over the plagues, and they did not repent so as to give Him glory. |
| Revelation 16:10 | And the fifth angel poured out his vial upon the seat of the beast; and his kingdom was full of darkness; and they gnawed their tongues for pain, | And the fifth poured out his bowl upon the throne of the beast; and his kingdom was darkened; and they gnawed their tongues for pain, | And the fifth let what was in his vessel come out on the high seat of the beast; and his kingdom was made dark; and they were biting their tongues for pain. | The fifth angel poured his bowl on to the throne of the Wild Beast; and his kingdom became darkened. People gnawed their tongues because of the pain, |
| Revelation 16:11 | And blasphemed the God of heaven because of their pains and their sores, and repented not of their deeds. | and they blasphemed the God of heaven because of their pains and their sores; and they repented not of their works. | And they said evil things against the God of heaven because of their pain and their wounds; and they were not turned from their evil works. | and they spoke evil of the God in Heaven because of their pains and their sores, and did not repent of their misconduct. |
| Revelation 16:12 | And the sixth angel poured out his vial upon the great river Euphrates; and the water thereof was dried up, that the way of the kings of the east might be prepared. | And the sixth poured out his bowl upon the great river, the [river] Euphrates; and the water thereof was dried up, that the way might by made ready for the kings that [come] from the sunrising. | And the sixth let what was in his vessel come out on the great river Euphrates; and it became dry, so that the way might be made ready for the kings from the east. | The sixth angel poured his bowl into that great river, the Euphrates; and its stream was dried up in order to clear the way for the kings who are to come from the east. |
| Revelation 16:13 | And I saw three unclean spirits like frogs come out of the mouth of the dragon, and out of the mouth of the beast, and out of the mouth of the false prophet. | And I saw [coming] out of the mouth of the dragon, and out of the mouth of the beast, and out of the mouth of the false prophet, three unclean spirits, as it were frogs: | And I saw coming out of the mouth of the dragon, and out of the mouth of the beast, and out of the mouth of the false prophet, three unclean spirits, like frogs. | Then I saw three foul spirits, resembling frogs, issue from the mouth of the Dragon, from the mouth of the Wild Beast, and from the mouth of the false Prophet. |
| Revelation 16:14 | For they are the spirits of devils, working miracles, which go forth unto the kings of the earth and of the whole world, to gather them to the battle of that great day of God Almighty. | for they are spirits of demons, working signs; which go forth unto the kings of the whole world, to gather them together unto the war of the great day of God, the Almighty. | For they are evil spirits, working signs; who go out even to the kings of all the earth, to get them together to the war of the great day of God, the Ruler of all. | For they are the spirits of demons working marvels spirits that go out to control the kings of the whole earth, to assemble them for the battle which is to take place on the great day of God, the Ruler of all. |
| Revelation 16:15 | Behold, I come as a thief. Blessed is he that watcheth, and keepeth his garments, lest he walk naked, and they see his shame. | (Behold, I come as a thief. Blessed is he that watcheth, and keepeth his garments, lest he walked naked, and they see his shame.) | (See, I come as a thief. Happy is he who is watching and keeps his robes, so that he may not go unclothed, and his shame be seen.) | ("I am coming like a thief. Blessed is the man who keeps awake and guards his raiment for fear he walk about ill-clad, and his uncomeliness become manifest.") |
| Revelation 16:16 | And he gathered them together into a place called in the Hebrew tongue Armageddon. | And they gathered them together into the place which is called in Hebrew Har-magedon. | And they got them together into the place which is named in Hebrew Armageddon. | And assemble them they did at the place called in Hebrew `Har-Magedon.' |
| Revelation 16:17 | And the seventh angel poured out his vial into the air; and there came a great voice out of the temple of heaven, from the throne, saying, It is done. | And the seventh poured out his bowl upon the air; and there came forth a great voice out of the temple, from the throne, saying, It is done: | And the seventh let what was in his vessel come out on the air; and there came out a great voice from the house of God, from the high seat, saying, It is done. | Then the seventh angel poured his bowl into the air; and a loud voice came out of the sanctuary from the throne, saying, "Everything is now ready." |
| Revelation 16:18 | And there were voices, and thunders, and lightnings; and there was a great earthquake, such as was not since men were upon the earth, so mighty an earthquake, and so great. | and there were lightnings, and voices, and thunders; and there was a great earthquake, such as was not since there were men upon the earth, so great an earthquake, so mighty. | And there were flames and voices and thunders; and there was a great earth-shock so that never, from the time when men were on the earth, had there been so great an earth-shock, so full of power. | Flashes of lightning followed, and voices, and peals of thunder, and an earthquake more dreadful than there had ever been since there was a man upon the earth so terrible was it, and so great! |
| Revelation 16:19 | And the great city was divided into three parts, and the cities of the nations fell: and great Babylon came in remembrance before God, to give unto her the cup of the wine of the fierceness of his wrath. | And the great city was divided into three parts, and the cities of the nations fell: and Babylon the great was remembered in the sight of God, to give unto her the cup of the wine of the fierceness of his wrath. | And the great town was cut into three parts, and the towns of the nations came to destruction: and Babylon the great came into mind before God, to be given the cup of the wine of his wrath. | The great city was split into three parts; the cities of the nations fell; and great Babylon came into remembrance before God, for Him to make her drink from the wine-cup of His fierce anger. |
| Revelation 16:20 | And every island fled away, and the mountains were not found. | And every island fled away, and the mountains were not found. | And every island went in flight, and the mountains were seen no longer. | Every island fled away, and there was not a mountain anywhere to be seen. |
| Revelation 16:21 | And there fell upon men a great hail out of heaven, every stone about the weight of a talent: and men blasphemed God because of the plague of the hail; for the plague thereof was exceeding great. | And great hail, [every stone] about the weight of a talent, cometh down out of heaven upon men: and men blasphemed God because of the plague of the hail; for the plague thereof is exceeding great. | And great drops of ice, every one about the weight of a talent, came down out of heaven on men: and men said evil things against God because of the punishment of the ice-drops; for it is very great. | And heavy hail, that seemed to be a talent in weight, fell from the sky upon the people; and they spoke evil of God on account of the plague of the hail because the plague of it was exceedingly severe. |
| | The King James Version Online Bible (KJV) | The American Standard Version Online Bible (ASV) | The Basic English Online Bible (BAS) | The Weymouth New Testament Online Bible (WEY) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|