Bible Home : Parallel Bible : KJV-ASV-BAS-WLD : Isaiah : 21

Isaiah:21 Parallel Bible - KJV ASV BAS WLD

Song of Solomon 1  in Parallel Bible -  KJV ASV BAS WLD Isaiah 20 in Parallel Bible -  KJV ASV BAS WLD Isaiah Index for Parallel Bible -  KJV ASV BAS WLD Isaiah 22 in Parallel Bible -  KJV ASV BAS WLD Jeremiah 1  in Parallel Bible -  KJV ASV BAS WLD
Change this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
 The King James Version Online Bible (KJV)The American Standard Version Online Bible (ASV)The Basic English Online Bible (BAS)The World English Online Bible (WLD)
Isaiah 21:1The burden of the desert of the sea. As whirlwinds in the south pass through; so it cometh from the desert, from a terrible land.The burden of the wilderness of the sea. As whirlwinds in the South sweep through, it cometh from the wilderness, from a terrible land. The word about the waste land. As storm-winds in the South go rushing through, it comes from the waste land, from the land greatly to be feared.The burden of the wilderness of the sea. As whirlwinds in the South sweep through, it comes from the wilderness, from an awesome land.
Isaiah 21:2A grievous vision is declared unto me; the treacherous dealer dealeth treacherously, and the spoiler spoileth. Go up, O Elam: besiege, O Media; all the sighing thereof have I made to cease. A grievous vision is declared unto me; the treacherous man dealeth treacherously, and the destroyer destroyeth. Go up, O Elam; besiege, O Media; all the sighing thereof have I made to cease. A vision of fear comes before my eyes; the worker of deceit goes on in his false way, and the waster goes on making waste. Up! Elam; to the attack! Media; I have put an end to her sorrow.A grievous vision is declared to me; the treacherous man deals treacherously, and the destroyer destroys. Go up, Elam; besiege, Media; all the sighing of it have I made to cease.
Isaiah 21:3Therefore are my loins filled with pain: pangs have taken hold upon me, as the pangs of a woman that travaileth: I was bowed down at the hearing of it; I was dismayed at the seeing of it.Therefore are my loins filled with anguish; pangs have taken hold upon me, as the pangs of a woman in travail: I am pained so that I cannot hear; I am dismayed so that I cannot see. For this cause I am full of bitter grief; pains like the pains of a woman in childbirth have come on me: I am bent down with sorrow at what comes to my ears; I am shocked by what I see.Therefore are my loins filled with anguish; pangs have taken hold on me, as the pangs of a woman in travail: I am pained so that I can't hear; I am dismayed so that I can't see.
Isaiah 21:4My heart panted, fearfulness affrighted me: the night of my pleasure hath he turned into fear unto me. My heart fluttereth, horror hath affrighted me; the twilight that I desired hath been turned into trembling unto me. My mind is wandering, fear has overcome me: the evening of my desire has been turned into shaking for me.My heart flutters, horror has frightened me; the twilight that I desired has been turned into trembling to me.
Isaiah 21:5Prepare the table, watch in the watchtower, eat, drink: arise, ye princes, and anoint the shield. They prepare the table, they set the watch, they eat, they drink: rise up, ye princes, anoint the shield. They make ready the table, they put down the covers, they take food and drink. Up! you captains; put oil on your breastplates.They prepare the table, they set the watch, they eat, they drink: rise up, you princes, anoint the shield.
Isaiah 21:6For thus hath the Lord said unto me, Go, set a watchman, let him declare what he seeth.For thus hath the Lord said unto me, Go, set a watchman: let him declare what he seeth: For so has the Lord said to me, Go, let a watchman be placed; let him give word of what he sees:For thus has the Lord said to me, Go, set a watchman: let him declare what he sees:
Isaiah 21:7And he saw a chariot with a couple of horsemen, a chariot of asses, and a chariot of camels; and he hearkened diligently with much heed:and when he seeth a troop, horsemen in pairs, a troop of asses, a troop of camels, he shall hearken diligently with much heed. And when he sees war-carriages, horsemen by twos, war-carriages with asses, war-carriages with camels, let him give special attention.and when he sees a troop, horsemen in pairs, a troop of donkeys, a troop of camels, he shall listen diligently with much heed.
Isaiah 21:8And he cried, A lion: My lord, I stand continually upon the watchtower in the daytime, and I am set in my ward whole nights:And he cried as a lion: O Lord, I stand continually upon the watch-tower in the day-time, and am set in my ward whole nights; And the watchman gave a loud cry, O my lord, I am on the watchtower all day, and am placed in my watch every night:He cried as a lion: Lord, I stand continually on the watch-tower in the day-time, and am set in my ward whole nights;
Isaiah 21:9And, behold, here cometh a chariot of men, with a couple of horsemen. And he answered and said, Babylon is fallen, is fallen; and all the graven images of her gods he hath broken unto the ground.and, behold, here cometh a troop of men, horsemen in pairs. And he answered and said, Fallen, fallen is Babylon; and all the graven images of her gods are broken unto the ground. See, here come war-carriages with men, horsemen by twos: and in answer he said, Babylon is made low, is made low, and all her images are broken on the earth.and, behold, here comes a troop of men, horsemen in pairs. He answered, Fallen, fallen is Babylon; and all the engraved images of her gods are broken to the ground.
Isaiah 21:10O my threshing, and the corn of my floor: that which I have heard of the LORD of hosts, the God of Israel, have I declared unto you.O thou my threshing, and the grain of my floor! that which I have heard from Jehovah of hosts, the God of Israel, have I declared unto you. O my crushed ones, the grain of my floor! I have given you the word which came to me from the Lord of armies, the God of Israel.You my threshing, and the grain of my floor! that which I have heard from Yahweh of hosts, the God of Israel, have I declared to you.
Isaiah 21:11The burden of Dumah. He calleth to me out of Seir, Watchman, what of the night? Watchman, what of the night?The burden of Dumah. One calleth unto me out of Seir, Watchman, what of the night? Watchman, what of the night? The word about Edom. A voice comes to me from Seir, Watchman, how far gone is the night? how far gone is the night?The burden of Dumah. One calls to me out of Seir, Watchman, what of the night? Watchman, what of the night?
Isaiah 21:12The watchman said, The morning cometh, and also the night: if ye will enquire, enquire ye: return, come.The watchman said, The morning cometh, and also the night: if ye will inquire, inquire ye: turn ye, come. The watchman says, The morning has come, but night is still to come: if you have questions to put, put them, and come back again.The watchman said, The morning comes, and also the night: if you will inquire, inquire you: turn you, come.
Isaiah 21:13The burden upon Arabia. In the forest in Arabia shall ye lodge, O ye travelling companies of Dedanim.The burden upon Arabia. In the forest in Arabia shall ye lodge, O ye caravans of Dedanites. The word about Arabia. In the thick woods of Arabia will be your night's resting-place, O travelling bands of Dedanites!The burden on Arabia. In the forest in Arabia shall you lodge, you caravans of Dedanites.
Isaiah 21:14The inhabitants of the land of Tema brought water to him that was thirsty, they prevented with their bread him that fled.Unto him that was thirsty they brought water; the inhabitants of the land of Tema did meet the fugitives with their bread. Give water to him who is in need of water; give bread, O men of the land of Tema, to those in flight.To him who was thirsty they brought water; the inhabitants of the land of Tema did meet the fugitives with their bread.
Isaiah 21:15For they fled from the swords, from the drawn sword, and from the bent bow, and from the grievousness of war.For they fled away from the swords, from the drawn sword, and from the bent bow, and from the grievousness of war. For they are in flight from the sharp sword, and the bent bow, and from the trouble of war.For they fled away from the swords, from the drawn sword, and from the bent bow, and from the heat of battle.
Isaiah 21:16For thus hath the Lord said unto me, Within a year, according to the years of an hireling, and all the glory of Kedar shall fail:For thus hath the Lord said unto me, Within a year, according to the years of a hireling, all the glory of Kedar shall fail; For so has the Lord said to me, In a year, by the years of a servant working for payment, all the glory of Kedar will come to an end:For thus has the Lord said to me, Within a year, according to the years of a hireling, all the glory of Kedar shall fail;
Isaiah 21:17And the residue of the number of archers, the mighty men of the children of Kedar, shall be diminished: for the LORD God of Israel hath spoken it.and the residue of the number of the archers, the mighty men of the children of Kedar, shall be few; for Jehovah, the God of Israel, hath spoken it. And the rest of the bowmen, the men of war of the children of Kedar, will be small in number: for the Lord, the God of Israel, has said it.and the residue of the number of the archers, the mighty men of the children of Kedar, shall be few; for Yahweh, the God of Israel, has spoken it.
 The King James Version Online Bible (KJV)The American Standard Version Online Bible (ASV)The Basic English Online Bible (BAS)The World English Online Bible (WLD)
Song of Solomon 1  in Parallel Bible -  KJV ASV BAS WLD Isaiah 20 in Parallel Bible -  KJV ASV BAS WLD Isaiah Index for Parallel Bible -  KJV ASV BAS WLD Isaiah 22 in Parallel Bible -  KJV ASV BAS WLD Jeremiah 1  in Parallel Bible -  KJV ASV BAS WLD
Change this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Remember to go to a Church of your choice!