Psalms:30 Parallel Bible - KJV ASV BAS WLD |
|
|
|
|
|
|
|
|
| | The King James Version Online Bible (KJV) | The American Standard Version Online Bible (ASV) | The Basic English Online Bible (BAS) | The World English Online Bible (WLD) |
| Psalms 30:1 | I will extol thee, O LORD; for thou hast lifted me up, and hast not made my foes to rejoice over me. | I will extol thee, O Jehovah; for thou hast raised me up, And hast not made my foes to rejoice over me. | <A Psalm. A Song at the blessing of the House. Of David.> I will give you praise and honour, O Lord, because through you I have been lifted up; you have not given my haters cause to be glad over me. | I will extol you, Yahweh, for you have raised me up, And have not made my foes to rejoice over me. |
| Psalms 30:2 | O LORD my God, I cried unto thee, and thou hast healed me. | O Jehovah my God, I cried unto thee, and thou hast healed me. | O Lord my God, I sent up my cry to you, and you have made me well. | Yahweh my God, I cried to you, and you have healed me. |
| Psalms 30:3 | O LORD, thou hast brought up my soul from the grave: thou hast kept me alive, that I should not go down to the pit. | O Jehovah, thou hast brought up my soul from Sheol; Thou hast kept me alive, that I should not go down to the pit. | O Lord, you have made my soul come again from the underworld: you have given me life and kept me from going down among the dead. | Yahweh, you have brought up my soul from Sheol. You have kept me alive, that I should not go down to the pit. |
| Psalms 30:4 | Sing unto the LORD, O ye saints of his, and give thanks at the remembrance of his holiness. | Sing praise unto Jehovah, O ye saints of his, And give thanks to his holy memorial [name]. | Make songs to the Lord, O you saints of his, and give praise to his holy name. | Sing praise to Yahweh, you saints of his. Give thanks to his holy name. |
| Psalms 30:5 | For his anger endureth but a moment; in his favour is life: weeping may endure for a night, but joy cometh in the morning. | For his anger is but for a moment; His favor is for a life-time: Weeping may tarry for the night, But joy [cometh] in the morning. | For his wrath is only for a minute; in his grace there is life; weeping may be for a night, but joy comes in the morning. | For his anger is but for a moment; His favor is for a lifetime. Weeping may stay for the night, But joy comes in the morning. |
| Psalms 30:6 | And in my prosperity I said, I shall never be moved. | As for me, I said in my prosperity, I shall never be moved. | When things went well for me I said, I will never be moved. | As for me, I said in my prosperity, "I shall never be moved." |
| Psalms 30:7 | LORD, by thy favour thou hast made my mountain to stand strong: thou didst hide thy face, and I was troubled. | Thou, Jehovah, of thy favor hadst made my mountain to stand strong: Thou didst hide thy face; I was troubled. | Lord, by your grace you have kept my mountain strong: when your face was turned from me I was troubled. | You, Yahweh, when you favored me, made my mountain to stand strong. But when you hid your face, I was troubled. |
| Psalms 30:8 | I cried to thee, O LORD; and unto the LORD I made supplication. | I cried to thee, O Jehovah; And unto Jehovah I made supplication: | My voice went up to you, O Lord; I made my prayer to the Lord. | I cried to you, Yahweh. To Yahweh I made supplication: |
| Psalms 30:9 | What profit is there in my blood, when I go down to the pit? Shall the dust praise thee? shall it declare thy truth? | What profit is there in my blood, when I go down to the pit? Shall the dust praise thee? shall it declare thy truth? | What profit is there in my blood if I go down into the underworld? will the dust give you praise, or be a witness to your help? | "What profit is there in my destruction, if I go down to the pit? Shall the dust praise you? Shall it declare your truth? |
| Psalms 30:10 | Hear, O LORD, and have mercy upon me: LORD, be thou my helper. | Hear, O Jehovah, and have mercy upon me: Jehovah, be thou my helper. | Give ear to me, O Lord, and have mercy on me: Lord, be my helper. | Hear, Yahweh, and have mercy on me. Yahweh, be my helper." |
| Psalms 30:11 | Thou hast turned for me my mourning into dancing: thou hast put off my sackcloth, and girded me with gladness; | Thou hast turned for me my mourning into dancing; Thou hast loosed my sackcloth, and girded me with gladness; | By you my sorrow is turned into dancing; you have taken away my clothing of grief, and given me robes of joy; | You have turned my mourning into dancing for me. You have removed my sackcloth, and clothed me with gladness, |
| Psalms 30:12 | To the end that my glory may sing praise to thee, and not be silent. O LORD my God, I will give thanks unto thee for ever. | To the end that [my] glory may sing praise to thee, and not be silent. O Jehovah my God, I will give thanks unto thee for ever. Psalm 31 For the Chief Musician. A Psalm of David. | So that my glory may make songs of praise to you and not be quiet. O Lord my God, I will give you praise for ever. | To the end that my heart may sing praise to you, and not be silent. Yahweh my God, I will give thanks to you forever. Psalm 31 For the Chief Musician. A Psalm by David. |
| | The King James Version Online Bible (KJV) | The American Standard Version Online Bible (ASV) | The Basic English Online Bible (BAS) | The World English Online Bible (WLD) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|