Bible Home : Parallel Bible : KJV-ASV-BAS-YLT : Job : 30

Job:30 Parallel Bible - KJV ASV BAS YLT

Esther 1  in Parallel Bible -  KJV ASV BAS YLT Job 29 in Parallel Bible -  KJV ASV BAS YLT Job Index for Parallel Bible -  KJV ASV BAS YLT Job 31 in Parallel Bible -  KJV ASV BAS YLT Psalms 1  in Parallel Bible -  KJV ASV BAS YLT
Change this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
 The King James Version Online Bible (KJV)The American Standard Version Online Bible (ASV)The Basic English Online Bible (BAS)The Young's Literal Translation Online Bible (YLT)
Job 30:1But now they that are younger than I have me in derision, whose fathers I would have disdained to have set with the dogs of my flock.But now they that are younger than I have me in derision, Whose fathers I disdained to set with the dogs of my flock. But now those who are younger than I make sport of me; those whose fathers I would not have put with the dogs of my flocks.And now, laughed at me, Have the younger in days than I, Whose fathers I have loathed to set With the dogs of my flock.
Job 30:2Yea, whereto might the strength of their hands profit me, in whom old age was perished?Yea, the strength of their hands, whereto should it profit me? Men in whom ripe age is perished. Of what use is the strength of their hands to me? all force is gone from them.Also the power of their hands, why [is it] to me? On them hath old age perished.
Job 30:3For want and famine they were solitary; fleeing into the wilderness in former time desolate and waste.They are gaunt with want and famine; They gnaw the dry ground, in the gloom of wasteness and desolation. They are wasted for need of food, biting the dry earth; their only hope of life is in the waste land.With want and with famine gloomy, Those fleeing to a dry place, Formerly a desolation and waste,
Job 30:4Who cut up mallows by the bushes, and juniper roots for their meat.They pluck salt-wort by the bushes; And the roots of the broom are their food. They are pulling off the salt leaves from the brushwood, and making a meal of roots.Those cropping mallows near a shrub, And broom-roots [is] their food.
Job 30:5They were driven forth from among men, (they cried after them as after a thief;)They are driven forth from the midst [of men]; They cry after them as after a thief; They are sent out from among their townsmen, men are crying after them as thievesFrom the midst they are cast out, (They shout against them as a thief),
Job 30:6To dwell in the clifts of the valleys, in caves of the earth, and in the rocks.So that they dwell in frightful valleys, In holes of the earth and of the rocks. They have to get a resting-place in the hollows of the valleys, in holes of the earth and rocks.In a frightful place of valleys to dwell, Holes of earth and clefts.
Job 30:7Among the bushes they brayed; under the nettles they were gathered together.Among the bushes they bray; Under the nettles they are gathered together. They make noises like asses among the brushwood; they get together under the thorns.Among shrubs they do groan, Under nettles they are gathered together.
Job 30:8They were children of fools, yea, children of base men: they were viler than the earth.[They are] children of fools, yea, children of base men; They were scourged out of the land. They are sons of shame, and of men without a name, who have been forced out of the land.Sons of folly even sons without name, They have been smitten from the land.
Job 30:9And now am I their song, yea, I am their byword.And now I am become their song, Yea, I am a byword unto them. And now I have become their song, and I am a word of shame to them.And now, their song I have been, And I am to them for a byword.
Job 30:10They abhor me, they flee far from me, and spare not to spit in my face.They abhor me, they stand aloof from me, And spare not to spit in my face. I am disgusting to them; they keep away from me, and put marks of shame on me.They have abominated me, They have kept far from me, And from before me have not spared to spit.
Job 30:11Because he hath loosed my cord, and afflicted me, they have also let loose the bridle before me.For he hath loosed his cord, and afflicted me; And they have cast off the bridle before me. For he has made loose the cord of my bow, and put me to shame; he has sent down my flag to the earth before me.Because His cord He loosed and afflicteth me, And the bridle from before me, They have cast away.
Job 30:12Upon my right hand rise the youth; they push away my feet, and they raise up against me the ways of their destruction.Upon my right hand rise the rabble; They thrust aside my feet, And they cast up against me their ways of destruction. The lines of his men of war put themselves in order, and make high their ways of destruction against me:On the right hand doth a brood arise, My feet they have cast away, And they raise up against me, Their paths of calamity.
Job 30:13They mar my path, they set forward my calamity, they have no helper.They mar my path, They set forward my calamity, [Even] men that have no helper. They have made waste my roads, with a view to my destruction; his bowmen come round about me;They have broken down my path, By my calamity they profit, `He hath no helper.`
Job 30:14They came upon me as a wide breaking in of waters: in the desolation they rolled themselves upon me.As through a wide breach they come: In the midst of the ruin they roll themselves [upon me]. As through a wide broken place in the wall they come on, I am overturned by the shock of their attack.As a wide breach they come, Under the desolation have rolled themselves.
Job 30:15Terrors are turned upon me: they pursue my soul as the wind: and my welfare passeth away as a cloud.Terrors are turned upon me; They chase mine honor as the wind; And my welfare is passed away as a cloud. Fears have come on me; my hope is gone like the wind, and my well-being like a cloud.He hath turned against me terrors, It pursueth as the wind mine abundance, And as a thick cloud, Hath my safety passed away.
Job 30:16And now my soul is poured out upon me; the days of affliction have taken hold upon me.And now my soul is poured out within me; Days of affliction have taken hold upon me. But now my soul is turned to water in me, days of trouble overtake me:And now, in me my soul poureth itself out, Seize me do days of affliction.
Job 30:17My bones are pierced in me in the night season: and my sinews take no rest.In the night season my bones are pierced in me, And the [pains] that gnaw me take no rest. The flesh is gone from my bones, and they give me no rest; there is no end to my pains.At night my bone hath been pierced in me, And mine eyelids do not lie down.
Job 30:18By the great force of my disease is my garment changed: it bindeth me about as the collar of my coat.By [God's] great force is my garment disfigured; It bindeth me about as the collar of my coat. With great force he takes a grip of my clothing, pulling me by the neck of my coat.By the abundance of power, Is my clothing changed, As the mouth of my coat it doth gird me.
Job 30:19He hath cast me into the mire, and I am become like dust and ashes.He hath cast me into the mire, And I am become like dust and ashes. Truly God has made me low, even to the earth, and I have become like dust.Casting me into mire, And I am become like dust and ashes.
Job 30:20I cry unto thee, and thou dost not hear me: I stand up, and thou regardest me not. I cry unto thee, and thou dost not answer me: I stand up, and thou gazest at me. You give no answer to my cry, and take no note of my prayer.I cry unto Thee, And Thou dost not answer me, I have stood, and Thou dost consider me.
Job 30:21Thou art become cruel to me: with thy strong hand thou opposest thyself against me.Thou art turned to be cruel to me; With the might of thy hand thou persecutest me. You have become cruel to me; the strength of your hand is hard on me.Thou art turned to be fierce to me, With the strength of Thy hand, Thou oppresest me.
Job 30:22Thou liftest me up to the wind; thou causest me to ride upon it, and dissolvest my substance. Thou liftest me up to the wind, thou causest me to ride [upon it]; And thou dissolvest me in the storm. Lifting me up, you make me go on the wings of the wind; I am broken up by the storm.Thou dost lift me up, On the wind Thou dost cause me to ride, And Thou meltest Thou levellest me.
Job 30:23For I know that thou wilt bring me to death, and to the house appointed for all living. For I know that thou wilt bring me to death, And to the house appointed for all living. For I am certain that you will send me back to death, and to the meeting-place ordered for all living.For I have known To death Thou dost bring me back, And [to] the house appointed for all living.
Job 30:24Howbeit he will not stretch out his hand to the grave, though they cry in his destruction.Howbeit doth not one stretch out the hand in his fall? Or in his calamity therefore cry for help? Has not my hand been stretched out in help to the poor? have I not been a saviour to him in his trouble?Surely not against the heap Doth He send forth the hand, Though in its ruin they have safety.
Job 30:25Did not I weep for him that was in trouble? was not my soul grieved for the poor?Did not I weep for him that was in trouble? Was not my soul grieved for the needy? Have I not been weeping for the crushed? and was not my soul sad for him who was in need?Did not I weep for him whose day is hard? Grieved hath my soul for the needy.
Job 30:26When I looked for good, then evil came unto me: and when I waited for light, there came darkness.When I looked for good, then evil came; And when I waited for light, there came darkness. For I was looking for good, and evil came; I was waiting for light, and it became dark.When good I expected, then cometh evil, And I wait for light, and darkness cometh.
Job 30:27My bowels boiled, and rested not: the days of affliction prevented me.My heart is troubled, and resteth not; Days of affliction are come upon me. My feelings are strongly moved, and give me no rest; days of trouble have overtaken me.My bowels have boiled, and have not ceased, Gone before me have days of affliction.
Job 30:28I went mourning without the sun: I stood up, and I cried in the congregation.I go mourning without the sun: I stand up in the assembly, and cry for help. I go about in dark clothing, uncomforted; I get up in the public place, crying out for help.Mourning I have gone without the sun, I have risen, in an assembly I cry.
Job 30:29I am a brother to dragons, and a companion to owls.I am a brother to jackals, And a companion to ostriches. I have become a brother to the jackals, and go about in the company of ostriches.A brother I have been to dragons, And a companion to daughters of the ostrich.
Job 30:30My skin is black upon me, and my bones are burned with heat.My skin is black, [and falleth] from me, And my bones are burned with heat. My skin is black and dropping off me; and my bones are burning with the heat of my disease.My skin hath been black upon me, And my bone hath burned from heat,
Job 30:31My harp also is turned to mourning, and my organ into the voice of them that weep.Therefore is my harp [turned] to mourning, And my pipe into the voice of them that weep. And my music has been turned to sorrow, and the sound of my pipe into the noise of weeping.And my harp doth become mourning, And my organ the sound of weeping.
 The King James Version Online Bible (KJV)The American Standard Version Online Bible (ASV)The Basic English Online Bible (BAS)The Young's Literal Translation Online Bible (YLT)
Esther 1  in Parallel Bible -  KJV ASV BAS YLT Job 29 in Parallel Bible -  KJV ASV BAS YLT Job Index for Parallel Bible -  KJV ASV BAS YLT Job 31 in Parallel Bible -  KJV ASV BAS YLT Psalms 1  in Parallel Bible -  KJV ASV BAS YLT
Change this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Remember to go to a Church of your choice!