Bible Home : Parallel Bible : KJV-ASV-BAS-YLT : Psalms : 18

Psalms:18 Parallel Bible - KJV ASV BAS YLT

Job 1  in Parallel Bible -  KJV ASV BAS YLT Psalms 17 in Parallel Bible -  KJV ASV BAS YLT Psalms Index for Parallel Bible -  KJV ASV BAS YLT Psalms 19 in Parallel Bible -  KJV ASV BAS YLT Proverbs 1  in Parallel Bible -  KJV ASV BAS YLT
Change this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
 The King James Version Online Bible (KJV)The American Standard Version Online Bible (ASV)The Basic English Online Bible (BAS)The Young's Literal Translation Online Bible (YLT)
Psalms 18:1I will love thee, O LORD, my strength.I love thee, O Jehovah, my strength. <To the chief music-maker. Of the servant of the Lord, of David, who said the words of this song to the Lord on the day when the Lord made him free from the hand of all his haters, and from the hand of Saul; and he said,> I will give you my love, O Lord, my strength.To the Overseer. By a servant of Jehovah, by David, who hath spoken to Jehovah the words of this song in the day Jehovah delivered him from the hand of all his enemies, and from the hand of Saul, and he saith: I love Thee, O Jehovah, my strength.
Psalms 18:2The LORD is my rock, and my fortress, and my deliverer; my God, my strength, in whom I will trust; my buckler, and the horn of my salvation, and my high tower.Jehovah is my rock, and my fortress, and my deliverer; My God, my rock, in whom I will take refuge; My shield, and the horn of my salvation, my high tower. The Lord is my Rock, my walled town, and my saviour; my God, my Rock, in him will I put my faith; my breastplate, and the horn of my salvation, and my high tower.Jehovah [is] my rock, and my bulwark, And my deliverer, My God [is] my rock, I trust in Him: My shield, and a horn of my salvation, My high tower.
Psalms 18:3I will call upon the LORD, who is worthy to be praised: so shall I be saved from mine enemies.I will call upon Jehovah, who is worthy to be praised: So shall I be saved from mine enemies. I will send up my cry to the Lord, who is to be praised; so will I be made safe from those who are against me.The `Praised One` I call Jehovah, And from my enemies I am saved.
Psalms 18:4The sorrows of death compassed me, and the floods of ungodly men made me afraid.The cords of death compassed me, And the floods of ungodliness made me afraid. The cords of death were round me, and the seas of evil put me in fear.Compassed me have cords of death, And streams of the worthless make me afraid.
Psalms 18:5The sorrows of hell compassed me about: the snares of death prevented me.The cords of Sheol were round about me; The snares of death came upon me. The cords of hell were round me: the nets of death came on me.Cords of Sheol have surrounded me, Before me have been snares of death.
Psalms 18:6In my distress I called upon the LORD, and cried unto my God: he heard my voice out of his temple, and my cry came before him, even into his ears.In my distress I called upon Jehovah, And cried unto my God: He heard my voice out of his temple, And my cry before him came into his ears. In my trouble my voice went up to the Lord, and my cry to my God: my voice came to his hearing in his holy Temple, and my prayer came before him, even into his ears.In mine adversity I call Jehovah, And unto my God I cry. He heareth from His temple my voice, And My cry before Him cometh into His ears.
Psalms 18:7Then the earth shook and trembled; the foundations also of the hills moved and were shaken, because he was wroth.Then the earth shook and trembled; The foundations also of the mountains quaked And were shaken, because he was wroth. Then trouble and shock came on the earth; and the bases of the mountains were moved and shaking, because he was angry.And shake and tremble doth the earth, And foundations of hills are troubled, And they shake because He hath wrath.
Psalms 18:8There went up a smoke out of his nostrils, and fire out of his mouth devoured: coals were kindled by it.There went up a smoke out of his nostrils, And fire out of his mouth devoured: Coals were kindled by it. There went up a smoke from his nose, and a fire of destruction from his mouth: flames were lighted by it.Gone up hath smoke by His nostrils, And fire from His mouth consumeth, Coals have been kindled by it.
Psalms 18:9He bowed the heavens also, and came down: and darkness was under his feet.He bowed the heavens also, and came down; And thick darkness was under his feet. The heavens were bent, so that he might come down; and it was dark under his feet.And He inclineth the heavens, and cometh down, And thick darkness [is] under His feet.
Psalms 18:10And he rode upon a cherub, and did fly: yea, he did fly upon the wings of the wind.And he rode upon a cherub, and did fly; Yea, he soared upon the wings of the wind. And he went in flight through the air, seated on a storm-cloud: going quickly on the wings of the wind.And He rideth on a cherub, and doth fly, And He flieth on wings of wind.
Psalms 18:11He made darkness his secret place; his pavilion round about him were dark waters and thick clouds of the skies. He made darkness his hiding-place, his pavilion round about him, Darkness of waters, thick clouds of the skies. He made the dark his secret place; his tent round him was the dark waters and thick clouds of the skies.He maketh darkness His secret place, Round about Him His tabernacle, Darkness of waters, thick clouds of the skies.
Psalms 18:12At the brightness that was before him his thick clouds passed, hail stones and coals of fire.At the brightness before him his thick clouds passed, Hailstones and coals of fire. Before his shining light his dark clouds went past, raining ice and fire.From the brightness over-against Him His thick clouds have passed on, Hail and coals of fire.
Psalms 18:13The LORD also thundered in the heavens, and the Highest gave his voice; hail stones and coals of fire. Jehovah also thundered in the heavens, And the Most High uttered his voice, Hailstones and coals of fire. The Lord made thunder in the heavens, and the voice of the Highest was sounding out: a rain of ice and fire.And thunder in the heavens doth Jehovah, And the Most High giveth forth His voice, Hail and coals of fire.
Psalms 18:14Yea, he sent out his arrows, and scattered them; and he shot out lightnings, and discomfited them. And he sent out his arrows, and scattered them; Yea, lightnings manifold, and discomfited them. He sent out his arrows, driving them in all directions; by his flames of fire they were troubled.And He sendeth His arrows and scattereth them, And much lightning, and crusheth them.
Psalms 18:15Then the channels of waters were seen, and the foundations of the world were discovered at thy rebuke, O LORD, at the blast of the breath of thy nostrils.Then the channels of waters appeared, And the foundations of the world were laid bare, At thy rebuke, O Jehovah, At the blast of the breath of thy nostrils. Then the deep beds of the waters were seen, and the bases of the world were uncovered, because of your words of wrath, O Lord, because of the breath from your mouth.And seen are the streams of waters, And revealed are foundations of the earth. From Thy rebuke, O Jehovah, From the breath of the spirit of Thine anger.
Psalms 18:16He sent from above, he took me, he drew me out of many waters.He sent from on high, he took me; He drew me out of many waters. He sent from on high, he took me, pulling me out of great waters.He sendeth from above He taketh me, He draweth me out of many waters.
Psalms 18:17He delivered me from my strong enemy, and from them which hated me: for they were too strong for me.He delivered me from my strong enemy, And from them that hated me; for they were too mighty for me. He made me free from my strong hater, and from those who were against me, because they were stronger than I.He delivereth me from my strong enemy, And from those hating me, For they have been stronger than I.
Psalms 18:18They prevented me in the day of my calamity: but the LORD was my stay.They came upon me in the day of my calamity; But Jehovah was my stay. They came on me in the day of my trouble; but the Lord was my support.They go before me in a day of my calamity And Jehovah is for a support to me.
Psalms 18:19He brought me forth also into a large place; he delivered me, because he delighted in me.He brought me forth also into a large place; He delivered me, because he delighted in me. He took me out into a wide place; he was my saviour because he had delight in me.And He bringeth me forth to a large place, He draweth me out, because He delighted in me.
Psalms 18:20The LORD rewarded me according to my righteousness; according to the cleanness of my hands hath he recompensed me.Jehovah hath rewarded me according to my righteousness; According to the cleanness of my hands hath he recompensed me. The Lord gives me the reward of my righteousness, because my hands are clean before him.Jehovah doth recompense me According to my righteousness, According to the cleanness of my hands, He doth return to me.
Psalms 18:21For I have kept the ways of the LORD, and have not wickedly departed from my God.For I have kept the ways of Jehovah, And have not wickedly departed from my God. For I have kept the ways of the Lord; I have not been turned away in sin from my God.For I have kept the ways of Jehovah, And have not done wickedly against my God.
Psalms 18:22For all his judgments were before me, and I did not put away his statutes from me.For all his ordinances were before me, And I put not away his statutes from me. For all his decisions were before me, and I did not put away his laws from me.For all His judgments [are] before me, And His statutes I turn not from me.
Psalms 18:23I was also upright before him, and I kept myself from mine iniquity. I was also perfect with him, And I kept myself from mine iniquity. And I was upright before him, and I kept myself from sin.And I am perfect with him, And I keep myself from mine iniquity.
Psalms 18:24Therefore hath the LORD recompensed me according to my righteousness, according to the cleanness of my hands in his eyesight.Therefore hath Jehovah recompensed me according to my righteousness, According to the cleanness of my hands in his eyesight. Because of this the Lord has given me the reward of my righteousness, because my hands are clean in his eyes.And Jehovah doth return to me, According to my righteousness, According to the cleanness of my hands, Over-against his eyes.
Psalms 18:25With the merciful thou wilt shew thyself merciful; with an upright man thou wilt shew thyself upright; With the merciful thou wilt show thyself merciful; With the perfect man thou wilt show thyself perfect; On him who has mercy you will have mercy; to the upright you will be upright;With the kind Thou showest Thyself kind, With a perfect man showest Thyself perfect.
Psalms 18:26With the pure thou wilt shew thyself pure; and with the froward thou wilt shew thyself froward. With the pure thou wilt show thyself pure; And with the perverse thou wilt show thyself froward. He who is holy will see that you are holy; but to the man whose way is not straight you will be a hard judge.With the pure Thou showest Thyself pure, And with the perverse showest Thyself a wrestler,
Psalms 18:27For thou wilt save the afflicted people; but wilt bring down high looks.For thou wilt save the afflicted people; But the haughty eyes thou wilt bring down. For you are the saviour of those who are in trouble; but eyes full of pride will be made low.For Thou a poor people savest, And the eyes of the high causest to fall.
Psalms 18:28For thou wilt light my candle: the LORD my God will enlighten my darkness.For thou wilt light my lamp: Jehovah my God will lighten my darkness. You, O Lord, will be my light; by you, my God, the dark will be made bright for me.For Thou Thou lightest my lamp, Jehovah my God enlighteneth my darkness.
Psalms 18:29For by thee I have run through a troop; and by my God have I leaped over a wall.For by thee I run upon a troop; And by my God do I leap over a wall. By your help I have made a way through the wall which was shutting me in; by the help of my God I have gone over a wall.For by Thee I run a troop! And by my God I leap a wall.
Psalms 18:30As for God, his way is perfect: the word of the LORD is tried: he is a buckler to all those that trust in him.As for God, his way is perfect: The word of Jehovah is tried; He is a shield unto all them that take refuge in him. As for God, his way is completely good; the word of the Lord is tested; he is a breastplate for all those who put their faith in him.God! perfect [is] His way, The saying of Jehovah is tried, A shield [is] He to all those trusting in Him.
Psalms 18:31For who is God save the LORD? or who is a rock save our God?For who is God, save Jehovah? And who is a rock, besides our God, For who is God but the Lord? or who is a Rock but our God?For who [is] God besides Jehovah? And who [is] a rock save our God?
Psalms 18:32It is God that girdeth me with strength, and maketh my way perfect.The God that girdeth me with strength, And maketh my way perfect? God puts a strong band about me, guiding me in a straight way.God! who is girding me [with] strength, And He maketh perfect my way.
Psalms 18:33He maketh my feet like hinds' feet, and setteth me upon my high places.He maketh my feet like hinds' [feet]: And setteth me upon my high places. He makes my feet like roes' feet, and puts me on high places.Making my feet like hinds, And on my high places causeth me to stand.
Psalms 18:34He teacheth my hands to war, so that a bow of steel is broken by mine arms.He teacheth my hands to war; So that mine arms do bend a bow of brass. He makes my hands expert in war, so that a bow of brass is bent by my arms.Teaching my hands for battle, And a bow of brass was brought down by my arms.
Psalms 18:35Thou hast also given me the shield of thy salvation: and thy right hand hath holden me up, and thy gentleness hath made me great.Thou hast also given me the shield of thy salvation; And thy right hand hath holden me up, And thy gentleness hath made me great. You have given me the breastplate of your salvation: your right hand has been my support, and your mercy has made me great.And Thou givest to me the shield of Thy salvation, And Thy right hand doth support me, And Thy lowliness maketh me great.
Psalms 18:36Thou hast enlarged my steps under me, that my feet did not slip.Thou hast enlarged my steps under me, And my feet have not slipped. You have made my steps wide under me, so that my feet are kept from slipping.Thou enlargest my step under me, And mine ankles have not slidden.
Psalms 18:37I have pursued mine enemies, and overtaken them: neither did I turn again till they were consumed.I will pursue mine enemies, and overtake them; Neither will I turn again till they are consumed. I go after my haters and overtake them; not turning back till they are all overcome.I pursue mine enemies, and overtake them, And turn back not till they are consumed.
Psalms 18:38I have wounded them that they were not able to rise: they are fallen under my feet.I will smite them through, so that they shall not be able to rise: They shall fall under my feet. I will give them wounds, so that they are not able to get up: they are stretched under my feet.I smite them, and they are not able to rise, They fall under my feet,
Psalms 18:39For thou hast girded me with strength unto the battle: thou hast subdued under me those that rose up against me.For thou hast girded me with strength unto the battle: Thou hast subdued under me those that rose up against me. For I have been armed by you with strength for the fight: you have made low under me those who come out against me.And Thou girdest me [with] strength for battle, Causest my withstanders to bow under me.
Psalms 18:40Thou hast also given me the necks of mine enemies; that I might destroy them that hate me.Thou hast also made mine enemies turn their backs unto me, That I might cut off them that hate me. By you their backs are turned in flight, so that my haters are cut off.As to mine enemies Thou hast given to me the neck, As to those hating me I cut them off.
Psalms 18:41They cried, but there was none to save them: even unto the LORD, but he answered them not.They cried, but there was none to save; Even unto Jehovah, but he answered them not. They were crying out, but there was no one to come to their help: even to the Lord, but he gave them no answer.They cry, and there is no saviour, On Jehovah, and He doth not answer them.
Psalms 18:42Then did I beat them small as the dust before the wind: I did cast them out as the dirt in the streets.Then did I beat them small as the dust before the wind; I did cast them out as the mire of the streets. Then they were crushed as small as dust before the wind; they were drained out like the waste of the streets.And I beat them as dust before wind, As mire of the streets I empty them out.
Psalms 18:43Thou hast delivered me from the strivings of the people; and thou hast made me the head of the heathen: a people whom I have not known shall serve me.Thou hast delivered me from the strivings of the people; Thou hast made me the head of the nations: A people whom I have not known shall serve me. You have made me free from the fightings of the people; you have made me the head of the nations: a people of whom I had no knowledge will be my servants.Thou dost deliver me From the strivings of the people, Thou placest me for a head of nations, A people I have not known do serve me.
Psalms 18:44As soon as they hear of me, they shall obey me: the strangers shall submit themselves unto me.As soon as they hear of me they shall obey me; The foreigners shall submit themselves unto me. From the time when my name comes to their ears they will be ruled by me: men of other countries will, with false hearts, put themselves under my authority.At the hearing of the ear they hearken to me, Sons of a stranger feign obedience to me,
Psalms 18:45The strangers shall fade away, and be afraid out of their close places.The foreigners shall fade away, And shall come trembling out of their close places. They will be wasting away, they will come out of their secret places shaking with fear.Sons of a stranger fade away, And are slain out of their close places.
Psalms 18:46The LORD liveth; and blessed be my rock; and let the God of my salvation be exalted. Jehovah liveth; and blessed be my rock; And exalted be the God of my salvation, The Lord is living; praise be to my Rock, and let the God of my salvation be honoured.Jehovah liveth and blessed [is] my rock, And exalted is the God of my salvation.
Psalms 18:47It is God that avengeth me, and subdueth the people under me.Even the God that executeth vengeance for me, And subdueth peoples under me. It is God who sends punishment on my haters, and puts peoples under my rule.God who is giving vengeance to me, And He subdueth peoples under me,
Psalms 18:48He delivereth me from mine enemies: yea, thou liftest me up above those that rise up against me: thou hast delivered me from the violent man. He rescueth me from mine enemies; Yea, thou liftest me up above them that rise up against me; Thou deliverest me from the violent man. He makes me free from my haters; I am lifted up over those who come up against me: you have made me free from the violent man.My deliverer from mine enemies, Above my withstanders Thou raisest me, From a man of violence dost deliver me.
Psalms 18:49Therefore will I give thanks unto thee, O LORD, among the heathen, and sing praises unto thy name. Therefore I will give thanks unto thee, O Jehovah, among the nations, And will sing praises unto thy name. Because of this I will give you praise, O Lord, among the nations, and will make a song of praise to your name.Therefore I confess Thee among nations, O Jehovah, And to Thy name I sing praise,
Psalms 18:50Great deliverance giveth he to his king; and sheweth mercy to his anointed, to David, and to his seed for evermore.Great deliverance giveth he to his king, And showeth lovingkindness to his anointed, To David and to his seed, for evermore. Psalm 19 For the Chief Musician. A Psalm of David. Great salvation does he give to his king; he has mercy on the king of his selection, David, and on his seed for ever.Magnifying the salvation of His king, And doing kindness to His anointed, To David, and to his seed unto the age!
 The King James Version Online Bible (KJV)The American Standard Version Online Bible (ASV)The Basic English Online Bible (BAS)The Young's Literal Translation Online Bible (YLT)
Job 1  in Parallel Bible -  KJV ASV BAS YLT Psalms 17 in Parallel Bible -  KJV ASV BAS YLT Psalms Index for Parallel Bible -  KJV ASV BAS YLT Psalms 19 in Parallel Bible -  KJV ASV BAS YLT Proverbs 1  in Parallel Bible -  KJV ASV BAS YLT
Change this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the Darby Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Remember to go to a Church of your choice!