Isaiah:1 Parallel Bible - KJV ASV DBY WEB |
|
|
|
|
|
|
|
|
| | The King James Version Online Bible (KJV) | The American Standard Version Online Bible (ASV) | The Darby Online Bible (DBY) | The Webster Online Bible (WEB) |
| Isaiah 1:1 | The vision of Isaiah the son of Amoz, which he saw concerning Judah and Jerusalem in the days of Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah. | The vision of Isaiah the son of Amoz, which he saw concerning Judah and Jerusalem, in the days of Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah. | The vision of Isaiah the son of Amos, which he saw concerning Judah and Jerusalem in the days of Uzziah, Jotham, Ahaz, Hezekiah, kings of Judah. | The vision of Isaiah the son of Amoz, which he saw concerning Judah and Jerusalem in the days of Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah. |
| Isaiah 1:2 | Hear, O heavens, and give ear, O earth: for the LORD hath spoken, I have nourished and brought up children, and they have rebelled against me. | Hear, O heavens, and give ear, O earth; for Jehovah hath spoken: I have nourished and brought up children, and they have rebelled against me. | Hear, [ye] heavens, and give ear, [thou] earth! for Jehovah hath spoken: I have nourished and brought up children; and they have rebelled against me. | Hear, O heavens, and give ear, O earth: for the LORD hath spoken, I have nourished and brought up children, and they have rebelled against me. |
| Isaiah 1:3 | The ox knoweth his owner, and the ass his master's crib: but Israel doth not know, my people doth not consider. | The ox knoweth his owner, and the ass his master's crib; [but] Israel doth not know, my people doth not consider. | The ox knoweth his owner, and the ass his master's crib; Israel doth not know, my people hath no intelligence. | The ox knoweth his owner, and the ass his master's crib: but Israel doth not know, my people doth not consider. |
| Isaiah 1:4 | Ah sinful nation, a people laden with iniquity, a seed of evildoers, children that are corrupters: they have forsaken the LORD, they have provoked the Holy One of Israel unto anger, they are gone away backward. | Ah sinful nation, a people laden with iniquity, a seed of evil-doers, children that deal corruptly! they have forsaken Jehovah, they have despised the Holy One of Israel, they are estranged [and gone] backward. | Ah sinful nation, a people laden with iniquity, a seed of evildoers, children that corrupt themselves! They have forsaken Jehovah; they have despised the Holy One of Israel; they are turned away backward. | Ah sinful nation, a people laden with iniquity, a seed of evil-doers, children that are corrupters: they have forsaken the LORD, they have provoked the Holy One of Israel to anger, they are gone away backward. |
| Isaiah 1:5 | Why should ye be stricken any more? ye will revolt more and more: the whole head is sick, and the whole heart faint. | Why will ye be still stricken, that ye revolt more and more? the whole head is sick, and the whole heart faint. | Why should ye be smitten any more? ye will revolt more and more: the whole head is sick, and the whole heart faint. | Why should ye be stricken any more? ye will revolt more and more: the whole head is sick, and the whole heart faint. |
| Isaiah 1:6 | From the sole of the foot even unto the head there is no soundness in it; but wounds, and bruises, and putrifying sores: they have not been closed, neither bound up, neither mollified with ointment. | From the sole of the foot even unto the head there is no soundness in it; [but] wounds, and bruises, and fresh stripes: they have not been closed, neither bound up, neither mollified with oil. | From the sole of the foot even unto the head there is no soundness in him; wounds, and weals, and open sores: they have not been dressed, nor bound up, nor mollified with oil. | From the sole of the foot even to the head there is no soundness in it; but wounds, and bruises, and putrifying sores: they have not been closed, neither bound up, neither mollified with ointment. |
| Isaiah 1:7 | Your country is desolate, your cities are burned with fire: your land, strangers devour it in your presence, and it is desolate, as overthrown by strangers. | Your country is desolate; your cities are burned with fire; your land, strangers devour it in your presence, and it is desolate, as overthrown by strangers. | Your country is desolate; your cities are burned with fire; your land, strangers eat it up in your presence, and it is desolate, as overthrown by strangers. | Your country is desolate, your cities are burned with fire: your land, strangers devour it in your presence, and it is desolate, as overthrown by strangers. |
| Isaiah 1:8 | And the daughter of Zion is left as a cottage in a vineyard, as a lodge in a garden of cucumbers, as a besieged city. | And the daughter of Zion is left as a booth in a vineyard, as a lodge in a garden of cucumbers, as a besieged city. | And the daughter of Zion is left, as a booth in a vineyard, as a night-lodge in a cucumber-garden, as a besieged city. | And the daughter of Zion is left as a cottage in a vineyard, as a lodge in a garden of cucumbers, as a besieged city. |
| Isaiah 1:9 | Except the LORD of hosts had left unto us a very small remnant, we should have been as Sodom, and we should have been like unto Gomorrah. | Except Jehovah of hosts had left unto us a very small remnant, we should have been as Sodom, we should have been like unto Gomorrah. | Unless Jehovah of hosts had left us a very small residue, we should have been as Sodom, we should have been like unto Gomorrah. | Except the LORD of hosts had left to us a very small remnant, we should have been as Sodom; we should have been like Gomorrah. |
| Isaiah 1:10 | Hear the word of the LORD, ye rulers of Sodom; give ear unto the law of our God, ye people of Gomorrah. | Hear the word of Jehovah, ye rulers of Sodom; give ear unto the law of our God, ye people of Gomorrah. | Hear the word of Jehovah, rulers of Sodom; give ear unto the law of our God, people of Gomorrah! | Hear the word of the LORD, ye rulers of Sodom; give ear to the law of our God, ye people of Gomorrah. |
| Isaiah 1:11 | To what purpose is the multitude of your sacrifices unto me? saith the LORD: I am full of the burnt offerings of rams, and the fat of fed beasts; and I delight not in the blood of bullocks, or of lambs, or of he goats. | What unto me is the multitude of your sacrifices? saith Jehovah: I have had enough of the burnt-offerings of rams, and the fat of fed beasts; and I delight not in the blood of bullocks, or of lambs, or of he-goats. | To what purpose is the multitude of your sacrifices unto me? saith Jehovah. I am sated with burnt-offerings of rams, and the fat of fed beasts; and in the blood of bullocks, and of lambs, and of he-goats I take no pleasure. | To what purpose is the multitude of your sacrifices to me? saith the LORD: I am full of the burnt-offerings of rams, and the fat of fed beasts; and I delight not in the blood of bullocks, or of lambs, or of he-goats. |
| Isaiah 1:12 | When ye come to appear before me, who hath required this at your hand, to tread my courts? | When ye come to appear before me, who hath required this at your hand, to trample my courts? | When ye come to appear before me, who hath required this from your hand to tread my courts? | When ye come to appear before me, who hath required this at your hand, to tread my courts? |
| Isaiah 1:13 | Bring no more vain oblations; incense is an abomination unto me; the new moons and sabbaths, the calling of assemblies, I cannot away with; it is iniquity, even the solemn meeting. | Bring no more vain oblations; incense is an abomination unto me; new moon and sabbath, the calling of assemblies,- I cannot away with iniquity and the solemn meeting. | Bring no more vain oblations! Incense is an abomination unto me, new moon and sabbath, the calling of convocations wickedness and the solemn meeting I cannot bear. | Bring no more vain oblations; incense is an abomination to me; the new moons and sabbaths, the calling of assemblies, I cannot endure; it is iniquity, even the solemn meeting. |
| Isaiah 1:14 | Your new moons and your appointed feasts my soul hateth: they are a trouble unto me; I am weary to bear them. | Your new moons and your appointed feasts my soul hateth; they are a trouble unto me; I am weary of bearing them. | Your new moons and your set feasts my soul hateth: they are a burden to me; I am wearied of bearing [them]. | Your new moons and your appointed feasts my soul hateth: they are a trouble to me; I am weary to bear them. |
| Isaiah 1:15 | And when ye spread forth your hands, I will hide mine eyes from you: yea, when ye make many prayers, I will not hear: your hands are full of blood. | And when ye spread forth your hands, I will hide mine eyes from you; yea, when ye make many prayers, I will not hear: your hands are full of blood. | And when ye spread forth your hands, I will hide mine eyes from you; yea, when ye make many prayers, I will not hear: your hands are full of blood. | And when ye spread forth your hands, I will hide my eyes from you: yes, when ye make many prayers, I will not hear: your hands are full of blood. |
| Isaiah 1:16 | Wash you, make you clean; put away the evil of your doings from before mine eyes; cease to do evil; | Wash you, make you clean; put away the evil of your doings from before mine eyes; cease to do evil; | Wash you, make you clean; put away the evil of your doings from before mine eyes; cease to do evil, | Wash ye, make yourselves clean; put away the evil of your doings from before my eyes; cease to do evil; |
| Isaiah 1:17 | Learn to do well; seek judgment, relieve the oppressed, judge the fatherless, plead for the widow. | learn to do well; seek justice, relieve the oppressed, judge the fatherless, plead for the widow. | learn to do well: seek judgment, gladden the oppressed, do justice to the fatherless, plead for the widow. | Learn to do well; seek judgment, relieve the oppressed, judge the fatherless, plead for the widow. |
| Isaiah 1:18 | Come now, and let us reason together, saith the LORD: though your sins be as scarlet, they shall be as white as snow; though they be red like crimson, they shall be as wool. | Come now, and let us reason together, saith Jehovah: though your sins be as scarlet, they shall be as white as snow; though they be red like crimson, they shall be as wool. | Come now, let us reason together, saith Jehovah: though your sins be as scarlet, they shall be as white as snow; though they be red like crimson, they shall be as wool. | Come now, and let us reason together, saith the LORD: though your sins are as scarlet, they shall be white as snow, though they are red like crimson, they shall be as wool. |
| Isaiah 1:19 | If ye be willing and obedient, ye shall eat the good of the land: | If ye be willing and obedient, ye shall eat the good of the land: | If ye be willing and hearken, ye shall eat the good of the land; | If ye are willing and obedient, ye shall eat the good of the land: |
| Isaiah 1:20 | But if ye refuse and rebel, ye shall be devoured with the sword: for the mouth of the LORD hath spoken it. | but if ye refuse and rebel, ye shall be devoured with the sword; for the mouth of Jehovah hath spoken it. | but if ye refuse and rebel, ye shall be devoured with the sword: for the mouth of Jehovah hath spoken. | But if ye refuse and rebel, ye shall be devoured with the sword: for the mouth of the LORD hath spoken it. |
| Isaiah 1:21 | How is the faithful city become an harlot! it was full of judgment; righteousness lodged in it; but now murderers. | How is the faithful city become a harlot! she that was full of justice! righteousness lodged in her, but now murderers. | How is the faithful city become a harlot! It was full of judgment; righteousness used to lodge in it, but now murderers. | How is the faithful city become a harlot! it was full of judgment; righteousness lodged in it; but now murderers. |
| Isaiah 1:22 | Thy silver is become dross, thy wine mixed with water: | Thy silver is become dross, thy wine mixed with water. | Thy silver is become dross, thy wine is mixed with water: | Thy silver is become dross, thy wine mixed with water: |
| Isaiah 1:23 | Thy princes are rebellious, and companions of thieves: every one loveth gifts, and followeth after rewards: they judge not the fatherless, neither doth the cause of the widow come unto them. | Thy princes are rebellious, and companions of thieves; every one loveth bribes, and followeth after rewards: they judge not the fatherless, neither doth the cause of the widow come unto them. | thy princes are rebellious, and companions of thieves; every one loveth presents, and hunteth after rewards; they judge not the fatherless, and the cause of the widow cometh not unto them. | Thy princes are rebellious, and companions of thieves: every one loveth gifts, and followeth after rewards: they judge not the fatherless, neither doth the cause of the widow come to them. |
| Isaiah 1:24 | Therefore saith the Lord, the LORD of hosts, the mighty One of Israel, Ah, I will ease me of mine adversaries, and avenge me of mine enemies: | Therefore saith the Lord, Jehovah of hosts, the Mighty One of Israel, Ah, I will ease me of mine adversaries, and avenge me of mine enemies; | Therefore saith the Lord, Jehovah of hosts, the Mighty One of Israel: Ah! I will ease me of mine adversaries, and avenge me of mine enemies. | Therefore saith the Lord, the LORD of hosts, the mighty One of Israel, Ah, I will ease me of my adversaries, and avenge me of my enemies: |
| Isaiah 1:25 | And I will turn my hand upon thee, and purely purge away thy dross, and take away all thy tin: | and I will turn my hand upon thee, and thoroughly purge away thy dross, and will take away all thy tin; | And I will turn my hand upon thee, and will thoroughly purge away thy dross, and take away all thine alloy; | And I will turn my hand upon thee, and thoroughly purge away thy dross, and take away all thy tin: |
| Isaiah 1:26 | And I will restore thy judges as at the first, and thy counsellers as at the beginning: afterward thou shalt be called, The city of righteousness, the faithful city. | and I will restore thy judges as at the first, and thy counsellors as at the beginning: afterward thou shalt be called The city of righteousness, a faithful town. | and I will restore thy judges as at the first, and thy counsellors as at the beginning. Afterwards thou shalt be called, Town of righteousness, Faithful city. | And I will restore thy judges as at the first, and thy counselors as at the beginning: afterward thou shalt be called, The city of righteousness, the faithful city. |
| Isaiah 1:27 | Zion shall be redeemed with judgment, and her converts with righteousness. | Zion shall be redeemed with justice, and her converts with righteousness. | Zion shall be redeemed with judgment, and they that return of her with righteousness. | Zion shall be redeemed with judgment, and her converts with righteousness. |
| Isaiah 1:28 | And the destruction of the transgressors and of the sinners shall be together, and they that forsake the LORD shall be consumed. | But the destruction of transgressors and sinners shall be together, and they that forsake Jehovah shall be consumed. | But the ruin of the transgressors and of the sinners [shall be] together; and they that forsake Jehovah shall be consumed. | And the destruction of the transgressors and of the sinners shall be together, and they that forsake the LORD shall be consumed. |
| Isaiah 1:29 | For they shall be ashamed of the oaks which ye have desired, and ye shall be confounded for the gardens that ye have chosen. | For they shall be ashamed of the oaks which ye have desired, and ye shall be confounded for the gardens that ye have chosen. | For they shall be ashamed of the terebinths that ye have desired, and ye shall blush for the gardens that ye have chosen. | For they shall be ashamed of the oaks which ye have desired, and ye shall be confounded for the gardens that ye have chosen. |
| Isaiah 1:30 | For ye shall be as an oak whose leaf fadeth, and as a garden that hath no water. | For ye shall be as an oak whose leaf fadeth, and as a garden that hath no water. | For ye shall be as a terebinth whose leaf fadeth, and as a garden that hath no water. | For ye shall be as an oak whose leaf fadeth, and as a garden that hath no water. |
| Isaiah 1:31 | And the strong shall be as tow, and the maker of it as a spark, and they shall both burn together, and none shall quench them. | And the strong shall be as tow, and his work as a spark; and they shall both burn together, and none shall quench them. | And the strong shall be for tow, and his work a spark; and they shall both burn together, and there shall be none to quench [them]. | And the strong shall be as tow, and the maker of it as a spark, and they shall both burn together, and none shall quench them. |
| | The King James Version Online Bible (KJV) | The American Standard Version Online Bible (ASV) | The Darby Online Bible (DBY) | The Webster Online Bible (WEB) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|