Isaiah:14 Parallel Bible - KJV ASV DBY WEB |
|
|
|
|
|
|
|
|
| | The King James Version Online Bible (KJV) | The American Standard Version Online Bible (ASV) | The Darby Online Bible (DBY) | The Webster Online Bible (WEB) |
| Isaiah 14:1 | For the LORD will have mercy on Jacob, and will yet choose Israel, and set them in their own land: and the strangers shall be joined with them, and they shall cleave to the house of Jacob. | For Jehovah will have compassion on Jacob, and will yet choose Israel, and set them in their own land: and the sojourner shall join himself with them, and they shall cleave to the house of Jacob. | For Jehovah will have mercy on Jacob, and will yet choose Israel, and set them in rest in their own land; and the stranger shall be united to them, and they shall be joined to the house of Jacob. | For the LORD will have mercy on Jacob, and will yet choose Israel, and set them in their own land: and the strangers shall be joined with them, and they shall cleave to the house of Jacob. |
| Isaiah 14:2 | And the people shall take them, and bring them to their place: and the house of Israel shall possess them in the land of the LORD for servants and handmaids: and they shall take them captives, whose captives they were; and they shall rule over their oppressors. | And the peoples shall take them, and bring them to their place; and the house of Israel shall possess them in the land of Jehovah for servants and for handmaids: and they shall take them captive whose captives they were; and they shall rule over their oppressors. | And the peoples shall take them and bring them to their place; and the house of Israel shall possess them in the land of Jehovah for servants and handmaids; and they shall take them captive whose captives they were, and they shall rule over their oppressors. | And the people shall take them, and bring them to their place: and the house of Israel shall possess them in the land of the LORD for servants and handmaids: and they shall take them captives, whose captives they were; and they shall rule over their oppressors. |
| Isaiah 14:3 | And it shall come to pass in the day that the LORD shall give thee rest from thy sorrow, and from thy fear, and from the hard bondage wherein thou wast made to serve, | And it shall come to pass in the day that Jehovah shall give thee rest from thy sorrow, and from thy trouble, and from the hard service wherein thou wast made to serve, | And it shall come to pass in the day that Jehovah shall give thee rest from thy sorrow and from thy trouble and from the hard bondage wherein thou wast made to serve, | And it shall come to pass in the day that the LORD shall give thee rest from thy sorrow, and from thy fear, and from the hard bondage in which thou wast made to serve, |
| Isaiah 14:4 | That thou shalt take up this proverb against the king of Babylon, and say, How hath the oppressor ceased! the golden city ceased! | that thou shalt take up this parable against the king of Babylon, and say, How hath the oppressor ceased! the golden city ceased! | that thou shalt take up this proverb against the king of Babylon, and say, How hath the oppressor ceased, the exactress of gold ceased! | That thou shalt take up this proverb against the king of Babylon, and say, How hath the oppressor ceased! the golden city ceased! |
| Isaiah 14:5 | The LORD hath broken the staff of the wicked, and the sceptre of the rulers. | Jehovah hath broken the staff of the wicked, the sceptre of the rulers; | Jehovah hath broken the staff of the wicked, the sceptre of the rulers. | The LORD hath broken the staff of the wicked, and the scepter of the rulers. |
| Isaiah 14:6 | He who smote the people in wrath with a continual stroke, he that ruled the nations in anger, is persecuted, and none hindereth. | that smote the peoples in wrath with a continual stroke, that ruled the nations in anger, with a persecution that none restrained. | He that smote the peoples in wrath with a relentless stroke, he that ruled the nations in anger, is persecuted unsparingly. | He who smote the people in wrath with a continual stroke, he that ruled the nations in anger, is persecuted, and none hindereth. |
| Isaiah 14:7 | The whole earth is at rest, and is quiet: they break forth into singing. | The whole earth is at rest, [and] is quiet: they break forth into singing. | The whole earth is at rest, is quiet: they break forth into singing. | The whole earth is at rest, and is quiet: they break forth into singing. |
| Isaiah 14:8 | Yea, the fir trees rejoice at thee, and the cedars of Lebanon, saying, Since thou art laid down, no feller is come up against us. | Yea, the fir-trees rejoice at thee, [and] the cedars of Lebanon, [saying], Since thou art laid low, no hewer is come up against us. | Even the cypresses rejoice at thee, the cedars of Lebanon, [saying,] Since thou art laid down, no feller is come up against us. | Yes, the fir-trees rejoice at thee, and the cedars of Lebanon, saying, Since thou art laid down, no feller is come up against us. |
| Isaiah 14:9 | Hell from beneath is moved for thee to meet thee at thy coming: it stirreth up the dead for thee, even all the chief ones of the earth; it hath raised up from their thrones all the kings of the nations. | Sheol from beneath is moved for thee to meet thee at thy coming; it stirreth up the dead for thee, even all the chief ones of the earth; it hath raised up from their thrones all the kings of the nations. | Sheol from beneath is moved for thee to meet [thee] at thy coming, stirring up the dead for thee, all the he-goats of the earth; making to rise from their thrones all the kings of the nations. | Hell from beneath is moved for thee to meet thee at thy coming: it stirreth up the dead for thee, even all the chief ones of the earth; it hath raised up from their thrones all the kings of the nations. |
| Isaiah 14:10 | All they shall speak and say unto thee, Art thou also become weak as we? art thou become like unto us? | All they shall answer and say unto thee, Art thou also become weak as we? art thou become like unto us? | All of them shall answer and say unto thee, Art thou also become powerless as we; art thou become like unto us! | All they shall speak and say to thee, Art thou also become weak as we? Art thou become like us? |
| Isaiah 14:11 | Thy pomp is brought down to the grave, and the noise of thy viols: the worm is spread under thee, and the worms cover thee. | Thy pomp is brought down to Sheol, [and] the noise of thy viols: the worm is spread under thee, and worms cover thee. | Thy pomp is brought down to Sheol, the noise of thy lyres: the maggot is spread under thee, and worms cover thee. | Thy pomp is brought down to the grave, and the noise of thy viols: the worm is spread under thee, and the worms cover thee. |
| Isaiah 14:12 | How art thou fallen from heaven, O Lucifer, son of the morning! how art thou cut down to the ground, which didst weaken the nations! | How art thou fallen from heaven, O day-star, son of the morning! how art thou cut down to the ground, that didst lay low the nations! | How art thou fallen from heaven, Lucifer, son of the morning! Thou art cut down to the ground, that didst prostrate the nations! | How art thou fallen from heaven, O Lucifer, son of the morning! how art thou cut down to the ground, which didst weaken the nations! |
| Isaiah 14:13 | For thou hast said in thine heart, I will ascend into heaven, I will exalt my throne above the stars of God: I will sit also upon the mount of the congregation, in the sides of the north: | And thou saidst in thy heart, I will ascend into heaven, I will exalt my throne above the stars of God; and I will sit upon the mount of congregation, in the uttermost parts of the north; | And thou that didst say in thy heart, I will ascend into the heavens, I will exalt my throne above the stars of ùGod, and I will sit upon the mount of assembly, in the recesses of the north; | For thou hast said in thy heart, I will ascend into heaven, I will exalt my throne above the stars of God: I will sit also upon the mount of the congregation, in the sides of the north: |
| Isaiah 14:14 | I will ascend above the heights of the clouds; I will be like the most High. | I will ascend above the heights of the clouds; I will make myself like the Most High. | I will ascend above the heights of the clouds, I will be like the Most High: | I will ascend above the hights of the clouds; I will be like the Most High. |
| Isaiah 14:15 | Yet thou shalt be brought down to hell, to the sides of the pit. | Yet thou shalt be brought down to Sheol, to the uttermost parts of the pit. | none the less art thou brought down to Sheol, to the recesses of the pit. | Yet thou shalt be brought down to hell, to the sides of the pit. |
| Isaiah 14:16 | They that see thee shall narrowly look upon thee, and consider thee, saying, Is this the man that made the earth to tremble, that did shake kingdoms; | They that see thee shall gaze at thee, they shall consider thee, [saying], Is this the man that made the earth to tremble, that did shake kingdoms; | They that see thee shall narrowly look upon thee; they shall consider thee, [saying,] Is this the man that made the earth to tremble, that shook kingdoms; | They that see thee shall narrowly look upon thee, and consider thee, saying, Is this the man that made the earth to tremble, that shook kingdoms: |
| Isaiah 14:17 | That made the world as a wilderness, and destroyed the cities thereof; that opened not the house of his prisoners? | that made the world as a wilderness, and overthrew the cities thereof; that let not loose his prisoners to their home? | [that] made the world as a wilderness, and overthrew the cities thereof; [that] dismissed not his prisoners homewards? | That made the world as a wilderness, and destroyed its cities; that opened not the house of his prisoners? |
| Isaiah 14:18 | All the kings of the nations, even all of them, lie in glory, every one in his own house. | All the kings of the nations, all of them, sleep in glory, every one in his own house. | All the kings of the nations, all of them, lie in glory, every one in his own house; | All the kings of the nations, even all of them, lie in glory, every one in his own house. |
| Isaiah 14:19 | But thou art cast out of thy grave like an abominable branch, and as the raiment of those that are slain, thrust through with a sword, that go down to the stones of the pit; as a carcase trodden under feet. | But thou art cast forth away from thy sepulchre like an abominable branch, clothed with the slain, that are thrust through with the sword, that go down to the stones of the pit; as a dead body trodden under foot. | but thou art cast out of thy grave like an abominable branch, covered with the slain those thrust through with the sword, that go down to the stones of the pit: like a carcase trodden under foot. | But thou art cast out of thy grave like an abominable branch, and as the raiment of those that are slain, thrust through with a sword, that go down to the stones of the pit; as a carcass trodden under feet. |
| Isaiah 14:20 | Thou shalt not be joined with them in burial, because thou hast destroyed thy land, and slain thy people: the seed of evildoers shall never be renowned. | Thou shalt not be joined with them in burial, because thou hast destroyed thy land, thou hast slain thy people; the seed of evil-doers shall not be named for ever. | Thou shalt not be joined with them in burial; for thou hast destroyed thy land, hast slain thy people. Of the seed of evildoers no mention shall be made for ever. | Thou shalt not be joined with them in burial, because thou hast destroyed thy land, and slain thy people: the seed of evil-doers shall never be renowned. |
| Isaiah 14:21 | Prepare slaughter for his children for the iniquity of their fathers; that they do not rise, nor possess the land, nor fill the face of the world with cities. | Prepare ye slaughter for his children for the iniquity of their fathers, that they rise not up, and possess the earth, and fill the face of the world with cities. | Prepare ye slaughter for his children, because of the iniquity of their fathers; that they may not rise up and possess the earth, nor fill the face of the world with cities. | Prepare slaughter for his children for the iniquity of their fathers; that they may not rise, nor possess the land, nor fill the face of the world with cities. |
| Isaiah 14:22 | For I will rise up against them, saith the LORD of hosts, and cut off from Babylon the name, and remnant, and son, and nephew, saith the LORD. | And I will rise up against them, saith Jehovah of hosts, and cut off from Babylon name and remnant, and son and son's son, saith Jehovah. | For I will rise up against them, saith Jehovah of hosts, and cut off from Babylon name and remnant, and scion and descendant, saith Jehovah. | For I will arise against them, saith the LORD of hosts, and cut off from Babylon the name, and remnant, and son, and nephew, saith the LORD. |
| Isaiah 14:23 | I will also make it a possession for the bittern, and pools of water: and I will sweep it with the besom of destruction, saith the LORD of hosts. | I will also make it a possession for the porcupine, and pools of water: and I will sweep it with the besom of destruction, saith Jehovah of hosts. | And I will make it a possession for the bittern, and pools of water; and I will sweep it with the besom of destruction, saith Jehovah of hosts. | I will also make it a possession for the bittern, and pools of water: and I will sweep it with the besom of destruction, saith the LORD of hosts. |
| Isaiah 14:24 | The LORD of hosts hath sworn, saying, Surely as I have thought, so shall it come to pass; and as I have purposed, so shall it stand: | Jehovah of hosts hath sworn, saying, Surely, as I have thought, so shall it come to pass; and as I have purposed, so shall it stand: | Jehovah of hosts hath sworn saying, Assuredly as I have thought, so shall it come to pass; and as I have purposed, it shall stand: | The LORD of hosts hath sworn, saying, Surely as I have thought, so shall it come to pass; and as I have purposed, so shall it stand. |
| Isaiah 14:25 | That I will break the Assyrian in my land, and upon my mountains tread him under foot: then shall his yoke depart from off them, and his burden depart from off their shoulders. | that I will break the Assyrian in my land, and upon my mountains tread him under foot: then shall his yoke depart from off them, and his burden depart from off their shoulder. | to break the Assyrian in my land; and upon my mountains will I tread him under foot; and his yoke shall depart from off them, and his burden depart from off their shoulders. | That I will break the Assyrian in my land, and upon my mountains tread him under foot: then shall his yoke depart from off them, and his burden depart from off their shoulders. |
| Isaiah 14:26 | This is the purpose that is purposed upon the whole earth: and this is the hand that is stretched out upon all the nations. | This is the purpose that is purposed upon the whole earth; and this is the hand that is stretched out upon all the nations. | This is the counsel which is purposed concerning the whole earth; and this is the hand which is stretched out upon all the nations. | This is the purpose that is purposed upon the whole earth: and this is the hand that is stretched over all the nations. |
| Isaiah 14:27 | For the LORD of hosts hath purposed, and who shall disannul it? and his hand is stretched out, and who shall turn it back? | For Jehovah of hosts hath purposed, and who shall annul it? and his hand is stretched out, and who shall turn it back? | For Jehovah of hosts hath purposed, and who shall frustrate [it]? And his hand is stretched out, and who shall turn it back? | For the LORD of hosts hath purposed, and who shall disannul it? and his hand is stretched out, and who shall turn it back? |
| Isaiah 14:28 | In the year that king Ahaz died was this burden. | In the year that king Ahaz died was this burden. | In the year of the death of king Ahaz was this burden: | In the year that king Ahaz died was this burden. |
| Isaiah 14:29 | Rejoice not thou, whole Palestina, because the rod of him that smote thee is broken: for out of the serpent's root shall come forth a cockatrice, and his fruit shall be a fiery flying serpent. | Rejoice not, O Philistia, all of thee, because the rod that smote thee is broken; for out of the serpent's root shall come forth an adder, and his fruit shall be a fiery flying serpent. | Rejoice not thou, Philistia, all of thee, because the rod that smote thee is broken; for out of the serpent's root shall come forth a viper, and his fruit shall be a fiery flying serpent. | Rejoice not thou, all Palestina, because the rod of him that smote thee is broken: for out of the serpent's root shall come forth a basilisk, and his fruit shall be a fiery flying serpent. |
| Isaiah 14:30 | And the firstborn of the poor shall feed, and the needy shall lie down in safety: and I will kill thy root with famine, and he shall slay thy remnant. | And the first-born of the poor shall feed, and the needy shall lie down in safety; and I will kill thy root with famine, and thy remnant shall be slain. | And the firstborn of the poor shall feed, and the needy shall lie down in safety; but I will kill thy root with famine, and thy remnant shall be slain. | And the first-born of the poor shall feed, and the needy shall lie down in safety: and I will kill thy root with famine, and he shall slay thy remnant. |
| Isaiah 14:31 | Howl, O gate; cry, O city; thou, whole Palestina, art dissolved: for there shall come from the north a smoke, and none shall be alone in his appointed times. | Howl, O gate; cry, O city; thou art melted away, O Philistia, all of thee; for there cometh a smoke out of the north, and there is no straggler in his ranks. | Howl, O gate! cry, O city! thou, Philistia, art wholly dissolved; for there cometh from the north a smoke, and none remaineth apart in his gatherings [of troops]. | Howl, O gate; cry, O city; thou, all Palestina, art dissolved: for there shall come from the north a smoke, and none shall be alone in his appointed times. |
| Isaiah 14:32 | What shall one then answer the messengers of the nation? That the LORD hath founded Zion, and the poor of his people shall trust in it. | What then shall one answer the messengers of the nation? That Jehovah hath founded Zion, and in her shall the afflicted of his people take refuge. | And what shall be answered to the messengers of the nation? That Jehovah hath founded Zion, and the afflicted of his people find refuge in it. | What shall one then answer the messengers of the nation? That the LORD hath founded Zion, and the poor of his people shall trust in it. |
| | The King James Version Online Bible (KJV) | The American Standard Version Online Bible (ASV) | The Darby Online Bible (DBY) | The Webster Online Bible (WEB) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|