Isaiah:22 Parallel Bible - KJV ASV DBY WLD |
|
|
|
|
|
|
|
|
| | The King James Version Online Bible (KJV) | The American Standard Version Online Bible (ASV) | The Darby Online Bible (DBY) | The World English Online Bible (WLD) |
| Isaiah 22:1 | The burden of the valley of vision. What aileth thee now, that thou art wholly gone up to the housetops? | The burden of the valley of vision. What aileth thee now, that thou art wholly gone up to the housetops? | The burden of the valley of vision. What aileth thee now, that thou art wholly gone up to the housetops? | The burden of the valley of vision. What ails you now, that you are wholly gone up to the housetops? |
| Isaiah 22:2 | Thou that art full of stirs, a tumultuous city, a joyous city: thy slain men are not slain with the sword, nor dead in battle. | O thou that art full of shoutings, a tumultuous city, a joyous town; thy slain are not slain with the sword, neither are they dead in battle. | Thou that wast full of stir, a town of tumult, a joyous city: thy slain men are not slain with the sword, nor dead in battle. | You that are full of shouting, a tumultuous city, a joyous town; your slain are not slain with the sword, neither are they dead in battle. |
| Isaiah 22:3 | All thy rulers are fled together, they are bound by the archers: all that are found in thee are bound together, which have fled from far. | All thy rulers fled away together, they were bound by the archers; all that were found of thee were bound together; they fled afar off. | All thy rulers have fled together, they are taken prisoners without the bow: all that are found of thee are made prisoners together; they were fleeing far off. | All your rulers fled away together, they were bound by the archers; all who were found of you were bound together; they fled afar off. |
| Isaiah 22:4 | Therefore said I, Look away from me; I will weep bitterly, labour not to comfort me, because of the spoiling of the daughter of my people. | Therefore said I, Look away from me, I will weep bitterly; labor not to comfort me for the destruction of the daughter of my people. | Therefore said I, Look away from me; let me weep bitterly: labour not to comfort me, because of the spoiling of the daughter of my people. | Therefore said I, Look away from me, I will weep bitterly; don't labor to comfort me for the destruction of the daughter of my people. |
| Isaiah 22:5 | For it is a day of trouble, and of treading down, and of perplexity by the Lord GOD of hosts in the valley of vision, breaking down the walls, and of crying to the mountains. | For it is a day of discomfiture, and of treading down, and of perplexity, from the Lord, Jehovah of hosts, in the valley of vision; a breaking down of the walls, and a crying to the mountains. | For it is a day of trouble, and of treading down, and of perplexity, from the Lord, Jehovah of hosts, in the valley of vision; [a day of] breaking down the wall, and of crying to the mountain: | For it is a day of confusion, and of treading down, and of perplexity, from the Lord, Yahweh of Hosts, in the valley of vision; a breaking down of the walls, and a crying to the mountains. |
| Isaiah 22:6 | And Elam bare the quiver with chariots of men and horsemen, and Kir uncovered the shield. | And Elam bare the quiver, with chariots of men [and] horsemen; and Kir uncovered the shield. | Elam beareth the quiver with chariots of men [and] horsemen; and Kir uncovereth the shield. | Elam bore the quiver, with chariots of men [and] horsemen; and Kir uncovered the shield. |
| Isaiah 22:7 | And it shall come to pass, that thy choicest valleys shall be full of chariots, and the horsemen shall set themselves in array at the gate. | And it came to pass, that thy choicest valleys were full of chariots, and the horsemen set themselves in array at the gate. | And it shall come to pass [that] thy choicest valleys shall be full of chariots, and the horsemen shall set themselves in array at the gate. | It happened that your choicest valleys were full of chariots, and the horsemen set themselves in array at the gate. |
| Isaiah 22:8 | And he discovered the covering of Judah, and thou didst look in that day to the armour of the house of the forest. | And he took away the covering of Judah; and thou didst look in that day to the armor in the house of the forest. | And he uncovereth the covering of Judah: and thou didst look in that day to the armour in the house of the forest; | He took away the covering of Judah; and you did look in that day to the armor in the house of the forest. |
| Isaiah 22:9 | Ye have seen also the breaches of the city of David, that they are many: and ye gathered together the waters of the lower pool. | And ye saw the breaches of the city of David, that they were many; and ye gathered together the waters of the lower pool; | and ye have seen the breaches of the city of David, that they are many; and ye have gathered together the waters of the lower pool; | You saw the breaches of the city of David, that they were many; and you gathered together the waters of the lower pool; |
| Isaiah 22:10 | And ye have numbered the houses of Jerusalem, and the houses have ye broken down to fortify the wall. | and ye numbered the houses of Jerusalem, and ye brake down the houses to fortify the wall; | and ye have numbered the houses of Jerusalem, and have broken down the houses to fortify the wall; | and you numbered the houses of Jerusalem, and you broke down the houses to fortify the wall; |
| Isaiah 22:11 | Ye made also a ditch between the two walls for the water of the old pool: but ye have not looked unto the maker thereof, neither had respect unto him that fashioned it long ago. | ye made also a reservoir between the two walls for the water of the old pool. But ye looked not unto him that had done this, neither had ye respect unto him that purposed it long ago. | and ye have made a reservoir between the two walls for the water of the old pool: but ye have not had regard unto the maker thereof, neither have ye looked unto him that fashioned it long ago. | you made also a reservoir between the two walls for the water of the old pool. But you didn't look to him who had done this, neither had you respect to him who purposed it long ago. |
| Isaiah 22:12 | And in that day did the Lord GOD of hosts call to weeping, and to mourning, and to baldness, and to girding with sackcloth: | And in that day did the Lord, Jehovah of hosts, call to weeping, and to mourning, and to baldness, and to girding with sackcloth: | And in that day did the Lord Jehovah of hosts call to weeping, and to mourning, and to baldness, and to girding with sackcloth; | In that day did the Lord, Yahweh of Hosts, call to weeping, and to mourning, and to baldness, and to girding with sackcloth: |
| Isaiah 22:13 | And behold joy and gladness, slaying oxen, and killing sheep, eating flesh, and drinking wine: let us eat and drink; for to morrow we shall die. | and behold, joy and gladness, slaying oxen and killing sheep, eating flesh and drinking wine: let us eat and drink, for to-morrow we shall die. | and behold joy and rejoicing, slaying oxen, and killing sheep, eating flesh, and drinking wine: Let us eat and drink, for to-morrow we die. | and behold, joy and gladness, killing oxen and killing sheep, eating flesh and drinking wine: let us eat and drink, for tomorrow we shall die. |
| Isaiah 22:14 | And it was revealed in mine ears by the LORD of hosts, Surely this iniquity shall not be purged from you till ye die, saith the Lord GOD of hosts. | And Jehovah of hosts revealed himself in mine ears, Surely this iniquity shall not be forgiven you till ye die, saith the Lord, Jehovah of hosts. | And it was revealed in mine ears by Jehovah of hosts: Assuredly this iniquity shall not be purged from you till ye die, saith the Lord, Jehovah of hosts. | Yahweh of Hosts revealed himself in my ears, Surely this iniquity shall not be forgiven you until you die, says the Lord, Yahweh of Hosts. |
| Isaiah 22:15 | Thus saith the Lord GOD of hosts, Go, get thee unto this treasurer, even unto Shebna, which is over the house, and say, | Thus saith the Lord, Jehovah of hosts, Go, get thee unto this treasurer, even unto Shebna, who is over the house, [and say], | Thus saith the Lord Jehovah of hosts: Go, get thee in unto this steward, unto Shebna, who is over the house, [and say,] | Thus says the Lord, Yahweh of Hosts, Go, get you to this treasurer, even to Shebna, who is over the house, [and say], |
| Isaiah 22:16 | What hast thou here? and whom hast thou here, that thou hast hewed thee out a sepulchre here, as he that heweth him out a sepulchre on high, and that graveth an habitation for himself in a rock? | What doest thou here? and whom has thou here, that thou hast hewed thee out here a sepulchre? hewing him out a sepulchre on high, graving a habitation for himself in the rock! | What hast thou here? and whom hast thou here, that thou hast hewn thee out a sepulchre here, [as] he that heweth out his sepulchre on high, cutting out in the rock a habitation for himself? | "What do you here? and whom has you here, that you have hewed you out here a tomb? Cutting him out a tomb on high, chiseling a habitation for himself in the rock!" |
| Isaiah 22:17 | Behold, the LORD will carry thee away with a mighty captivity, and will surely cover thee. | Behold, Jehovah, like a [strong] man, will hurl thee away violently; yea, he will wrap thee up closely. | Behold, Jehovah will hurl thee with the force of a mighty man, and will cover thee entirely. | Behold, Yahweh, like a [strong] man, will hurl you away violently; yes, he will wrap you up closely. |
| Isaiah 22:18 | He will surely violently turn and toss thee like a ball into a large country: there shalt thou die, and there the chariots of thy glory shall be the shame of thy lord's house. | He will surely wind thee round and round, [and toss thee] like a ball into a large country; there shalt thou die, and there shall be the chariots of thy glory, thou shame of thy lord's house. | Rolling thee up completely, he will roll thee as a ball into a wide country: there shalt thou die, and there shall be the chariots of thy glory, O shame of thy lord's house! | He will surely wind you round and round, [and toss you] like a ball into a large country; there shall you die, and there shall be the chariots of your glory, you shame of your lord's house. |
| Isaiah 22:19 | And I will drive thee from thy station, and from thy state shall he pull thee down. | And I will thrust thee from thine office; and from thy station shalt thou be pulled down. | And I will drive thee from thine office, and from thy station will I pull thee down. | I will thrust you from your office; and from your station shall you be pulled down. |
| Isaiah 22:20 | And it shall come to pass in that day, that I will call my servant Eliakim the son of Hilkiah: | And it shall come to pass in that day, that I will call my servant Eliakim the son of Hilkiah: | And it shall come to pass in that day, that I will call my servant Eliakim the son of Hilkijah; | It shall happen in that day, that I will call my servant Eliakim the son of Hilkiah: |
| Isaiah 22:21 | And I will clothe him with thy robe, and strengthen him with thy girdle, and I will commit thy government into his hand: and he shall be a father to the inhabitants of Jerusalem, and to the house of Judah. | and I will cloth him with thy robe, and strengthen him with thy girdle, and I will commit thy government into his hand; and he shall be a father to the inhabitants of Jerusalem, and to the house of Judah. | and I will clothe him with thy robe, and strengthen him with thy girdle, and I will commit thy government into his hand; and he shall be a father to the inhabitants of Jerusalem, and to the house of Judah. | and I will cloth him with your robe, and strengthen him with your belt, and I will commit your government into his hand; and he shall be a father to the inhabitants of Jerusalem, and to the house of Judah. |
| Isaiah 22:22 | And the key of the house of David will I lay upon his shoulder; so he shall open, and none shall shut; and he shall shut, and none shall open. | And the key of the house of David will I lay upon his shoulder; and he shall open, and none shall shut; and he shall shut, and none shall open. | And the key of the house of David will I lay upon his shoulder; and he shall open, and none shall shut; and he shall shut, and none shall open. | The key of the house of David will I lay on his shoulder; and he shall open, and none shall shut; and he shall shut, and none shall open. |
| Isaiah 22:23 | And I will fasten him as a nail in a sure place; and he shall be for a glorious throne to his father's house. | And I will fasten him as a nail in a sure place; and he shall be for a throne of glory to his father's house. | And I will fasten him [as] a nail in a sure place; and he shall be for a throne of glory to his father's house: | I will fasten him as a nail in a sure place; and he shall be for a throne of glory to his father's house. |
| Isaiah 22:24 | And they shall hang upon him all the glory of his father's house, the offspring and the issue, all vessels of small quantity, from the vessels of cups, even to all the vessels of flagons. | And they shall hang upon him all the glory of his father's house, the offspring and the issue, every small vessel, from the cups even to all the flagons. | and they shall hang upon him all the glory of his father's house, the offspring and the issue, all the small vessels, as well the vessels of cups as all the vessels of flagons. | They shall hang on him all the glory of his father's house, the offspring and the issue, every small vessel, from the cups even to all the pitchers. |
| Isaiah 22:25 | In that day, saith the LORD of hosts, shall the nail that is fastened in the sure place be removed, and be cut down, and fall; and the burden that was upon it shall be cut off: for the LORD hath spoken it. | In that day, saith Jehovah of hosts, shall the nail that was fastened in a sure place give way; and it shall be hewn down, and fall; and the burden that was upon it shall be cut off; for Jehovah hath spoken it. | In that day, saith Jehovah of hosts, shall the nail that is fastened in a sure place be removed, and be cut down, and fall; and the burden that was upon it shall be cut off: for Jehovah hath spoken. | In that day, says Yahweh of hosts, shall the nail that was fastened in a sure place give way; and it shall be hewn down, and fall; and the burden that was on it shall be cut off; for Yahweh has spoken it. |
| | The King James Version Online Bible (KJV) | The American Standard Version Online Bible (ASV) | The Darby Online Bible (DBY) | The World English Online Bible (WLD) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|