Bible Home : Parallel Bible : KJV-ASV-DBY-YLT : Psalms : 94

Psalms:94 Parallel Bible - KJV ASV DBY YLT

Job 1  in Parallel Bible -  KJV ASV DBY YLT Psalms 93 in Parallel Bible -  KJV ASV DBY YLT Psalms Index for Parallel Bible -  KJV ASV DBY YLT Psalms 95 in Parallel Bible -  KJV ASV DBY YLT Proverbs 1  in Parallel Bible -  KJV ASV DBY YLT
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
 The King James Version Online Bible (KJV)The American Standard Version Online Bible (ASV)The Darby Online Bible (DBY)The Young's Literal Translation Online Bible (YLT)
Psalms 94:1O LORD God, to whom vengeance belongeth; O God, to whom vengeance belongeth, shew thyself.O Jehovah, thou God to whom vengeance belongeth, Thou God to whom vengeance belongeth, shine forth. O ùGod of vengeances, Jehovah, ùGod of vengeances, shine forth;God of vengeance Jehovah! God of vengeance, shine forth.
Psalms 94:2Lift up thyself, thou judge of the earth: render a reward to the proud.Lift up thyself, thou judge of the earth: Render to the proud [their] desert. Lift up thyself, thou judge of the earth, render the reward to the proud.Be lifted up, O Judge of the earth, Send back a recompence on the proud.
Psalms 94:3LORD, how long shall the wicked, how long shall the wicked triumph?Jehovah, how long shall the wicked, How long shall the wicked triumph? How long shall the wicked, O Jehovah, how long shall the wicked triumph?Till when [do] the wicked, O Jehovah? Till when do the wicked exult?
Psalms 94:4How long shall they utter and speak hard things? and all the workers of iniquity boast themselves?They prate, they speak arrogantly: All the workers of iniquity boast themselves. [How long] shall they utter [and] speak insolence all the workers of iniquity boast themselves?They utter they speak an old saw, All working iniquity do boast themselves.
Psalms 94:5They break in pieces thy people, O LORD, and afflict thine heritage.They break in pieces thy people, O Jehovah, And afflict thy heritage. They crush thy people, O Jehovah, and afflict thine inheritance;Thy people, O Jehovah, they bruise, And Thine inheritance they afflict.
Psalms 94:6They slay the widow and the stranger, and murder the fatherless.They slay the widow and the sojourner, And murder the fatherless. They slay the widow and the stranger, and murder the fatherless,Widow and sojourner they slay, And fatherless ones they murder.
Psalms 94:7Yet they say, The LORD shall not see, neither shall the God of Jacob regard it. And they say, Jehovah will not see, Neither will the God of Jacob consider. And say, Jah will not see, neither will the God of Jacob regard [it].And they say, `Jehovah doth not see, And the God of Jacob doth not consider.`
Psalms 94:8Understand, ye brutish among the people: and ye fools, when will ye be wise?Consider, ye brutish among the people; And ye fools, when will ye be wise? Understand, ye brutish among the people; and ye fools, when will ye be wise?Consider, ye brutish among the people, And ye foolish, when do ye act wisely?
Psalms 94:9He that planted the ear, shall he not hear? he that formed the eye, shall he not see? He that planted the ear, shall he not hear? He that formed the eye, shall he not see? He that planted the ear, shall he not hear? He that formed the eye, shall he not see?He who planteth the ear doth He not hear? He who formeth the eye doth He not see?
Psalms 94:10He that chastiseth the heathen, shall not he correct? he that teacheth man knowledge, shall not he know? He that chastiseth the nations, shall not he correct, [Even] he that teacheth man knowledge? He that instructeth the nations, shall not he correct he that teacheth man knowledge?He who is instructing nations, Doth He not reprove? He who is teaching man knowledge [is] Jehovah.
Psalms 94:11The LORD knoweth the thoughts of man, that they are vanity.Jehovah knoweth the thoughts of man, That they are vanity. Jehovah knoweth the thoughts of man, that they are vanity.He knoweth the thoughts of man, that they [are] vanity.
Psalms 94:12Blessed is the man whom thou chastenest, O LORD, and teachest him out of thy law;Blessed is the man whom thou chastenest, O Jehovah, And teachest out of thy law; Blessed is the man whom thou chastenest, O Jah, and whom thou teachest out of thy law;O the happiness of the man Whom Thou instructest, O Jah, And out of Thy law teachest him,
Psalms 94:13That thou mayest give him rest from the days of adversity, until the pit be digged for the wicked.That thou mayest give him rest from the days of adversity, Until the pit be digged for the wicked. That thou mayest give him rest from the days of evil, until the pit be digged for the wicked.To give rest to him from days of evil, While a pit is digged for the wicked.
Psalms 94:14For the LORD will not cast off his people, neither will he forsake his inheritance.For Jehovah will not cast off his people, Neither will he forsake his inheritance. For Jehovah will not cast off his people, neither will he forsake his inheritance;For Jehovah leaveth not His people, And His inheritance forsaketh not.
Psalms 94:15But judgment shall return unto righteousness: and all the upright in heart shall follow it.For judgment shall return unto righteousness; And all the upright in heart shall follow it. For judgment shall return unto righteousness, and all the upright in heart shall follow it.For to righteousness judgment turneth back, And after it all the upright of heart,
Psalms 94:16Who will rise up for me against the evildoers? or who will stand up for me against the workers of iniquity?Who will rise up for me against the evil-doers? Who will stand up for me against the workers of iniquity? Who will rise up for me against the evil-doers? who will stand for me against the workers of iniquity?Who riseth up for me with evil doers? Who stationeth himself for me with workers of iniquity?
Psalms 94:17Unless the LORD had been my help, my soul had almost dwelt in silence.Unless Jehovah had been my help, My soul had soon dwelt in silence. If Jehovah had not been my help, my soul had almost dwelt in silence.Unless Jehovah [were] a help to me, My soul had almost inhabited silence.
Psalms 94:18When I said, My foot slippeth; thy mercy, O LORD, held me up.When I said, My foot slippeth; Thy lovingkindness, O Jehovah, held me up. When I said, My foot slippeth, thy loving-kindness, O Jehovah, held me up.If I have said, `My foot hath slipped,` Thy kindness, O Jehovah, supporteth me.
Psalms 94:19In the multitude of my thoughts within me thy comforts delight my soul.In the multitude of my thoughts within me Thy comforts delight my soul. In the multitude of my anxious thoughts within me thy comforts have delighted my soul.In the abundance of my thoughts within me, Thy comforts delight my soul.
Psalms 94:20Shall the throne of iniquity have fellowship with thee, which frameth mischief by a law?Shall the throne of wickedness have fellowship with thee, Which frameth mischief by statute? Shall the throne of wickedness be united to thee, which frameth mischief into a law?Is a throne of mischief joined [with] Thee? A framer of perverseness by statute?
Psalms 94:21They gather themselves together against the soul of the righteous, and condemn the innocent blood.They gather themselves together against the soul of the righteous, And condemn the innocent blood. They band together against the soul of the righteous, and condemn innocent blood.They decree against the soul of the righteous, And innocent blood declare wicked.
Psalms 94:22But the LORD is my defence; and my God is the rock of my refuge.But Jehovah hath been my high tower, And my God the rock of my refuge. But Jehovah will be my high tower; and my God the rock of my refuge.And Jehovah is for a high place to me, And my God [is] for a rock my refuge,
Psalms 94:23And he shall bring upon them their own iniquity, and shall cut them off in their own wickedness; yea, the LORD our God shall cut them off.And he hath brought upon them their own iniquity, And will cut them off in their own wickedness; Jehovah our God will cut them off. Psalm 95 And he will bring upon them their iniquity, and will cut them off in their own evil: Jehovah our God will cut them off.And turneth back on them their iniquity, And in their wickedness cutteth them off; Jehovah our God doth cut them off!
 The King James Version Online Bible (KJV)The American Standard Version Online Bible (ASV)The Darby Online Bible (DBY)The Young's Literal Translation Online Bible (YLT)
Job 1  in Parallel Bible -  KJV ASV DBY YLT Psalms 93 in Parallel Bible -  KJV ASV DBY YLT Psalms Index for Parallel Bible -  KJV ASV DBY YLT Psalms 95 in Parallel Bible -  KJV ASV DBY YLT Proverbs 1  in Parallel Bible -  KJV ASV DBY YLT
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Remember to go to a Church of your choice!