Psalms:6 Parallel Bible - KJV ASV WLD BAS |
|
|
|
|
|
|
|
|
| | The King James Version Online Bible (KJV) | The American Standard Version Online Bible (ASV) | The World English Online Bible (WLD) | The Basic English Online Bible (BAS) |
| Psalms 6:1 | O LORD, rebuke me not in thine anger, neither chasten me in thy hot displeasure. | O Jehovah, rebuke me not in thine anger, Neither chasten me in thy hot displeasure. | Yahweh, don't rebuke me in your anger, Neither discipline me in your wrath. | <To the chief music-maker on corded instruments, on the Sheminith. A Psalm. Of David.> O Lord, do not be bitter with me in your wrath; do not send punishment on me in the heat of your passion. |
| Psalms 6:2 | Have mercy upon me, O LORD; for I am weak: O LORD, heal me; for my bones are vexed. | Have mercy upon me, O Jehovah; for I am withered away: O Jehovah, heal me; for my bones are troubled. | Have mercy on me, Yahweh, for I am faint. Yahweh, heal me, for my bones are troubled. | Have mercy on me, O Lord, for I am wasted away: make me well, for even my bones are troubled. |
| Psalms 6:3 | My soul is also sore vexed: but thou, O LORD, how long? | My soul also is sore troubled: And thou, O Jehovah, how long? | My soul is also in great anguish. But you, Yahweh how long? | My soul is in bitter trouble; and you, O Lord, how long? |
| Psalms 6:4 | Return, O LORD, deliver my soul: oh save me for thy mercies' sake. | Return, O Jehovah, deliver my soul: Save me for thy lovingkindness' sake. | Return, Yahweh. Deliver my soul, And save me for your lovingkindness' sake. | Come back, O Lord, make my soul free; O give me salvation because of your mercy. |
| Psalms 6:5 | For in death there is no remembrance of thee: in the grave who shall give thee thanks? | For in death there is no remembrance of thee: In Sheol who shall give thee thanks? | For in death there is no memory of you. In Sheol, who shall give you thanks? | For in death there is no memory of you; in the underworld who will give you praise? |
| Psalms 6:6 | I am weary with my groaning; all the night make I my bed to swim; I water my couch with my tears. | I am weary with my groaning; Every night make I my bed to swim; I water my couch with my tears. | I am weary with my groaning; Every night I flood my bed; I drench my couch with my tears. | The voice of my sorrow is a weariness to me; all the night I make my bed wet with weeping; it is watered by the drops flowing from my eyes. |
| Psalms 6:7 | Mine eye is consumed because of grief; it waxeth old because of all mine enemies. | Mine eye wasteth away because of grief; It waxeth old because of all mine adversaries. | My eye wastes away because of grief; It grows old because of all my adversaries. | My eyes are wasting away with trouble; they are becoming old because of all those who are against me. |
| Psalms 6:8 | Depart from me, all ye workers of iniquity; for the LORD hath heard the voice of my weeping. | Depart from me, all ye workers of iniquity; For Jehovah hath heard the voice of my weeping. | Depart from me, all you workers of iniquity, For Yahweh has heard the voice of my weeping. | Go from me, all you workers of evil; for the Lord has given ear to the voice of my weeping. |
| Psalms 6:9 | The LORD hath heard my supplication; the LORD will receive my prayer. | Jehovah hath heard my supplication; Jehovah will receive my prayer. | Yahweh has heard my supplication. Yahweh will receive my prayer. | The Lord has given ear to my request; the Lord has let my prayer come before him. |
| Psalms 6:10 | Let all mine enemies be ashamed and sore vexed: let them return and be ashamed suddenly. | All mine enemies shall be put to shame and sore troubled: They shall turn back, they shall be put to shame suddenly. Psalm 7 Shiggaion of David, which he sang unto Jehova, concerning the words of Cush a Benjamite. | May all my enemies be ashamed and dismayed. They shall turn back, they shall be disgraced suddenly. Psalm 7 A meditation by David, which he sang to Yahweh, concerning the words of Cush, the Benjamite. | Let all those who are against me be shamed and deeply troubled; let them be turned back and suddenly put to shame. |
| | The King James Version Online Bible (KJV) | The American Standard Version Online Bible (ASV) | The World English Online Bible (WLD) | The Basic English Online Bible (BAS) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|