Bible Home : Parallel Bible : KJV-ASV-WLD-DBY : Isaiah : 26

Isaiah:26 Parallel Bible - KJV ASV WLD DBY

Song of Solomon 1  in Parallel Bible -  KJV ASV WLD DBY Isaiah 25 in Parallel Bible -  KJV ASV WLD DBY Isaiah Index for Parallel Bible -  KJV ASV WLD DBY Isaiah 27 in Parallel Bible -  KJV ASV WLD DBY Jeremiah 1  in Parallel Bible -  KJV ASV WLD DBY
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
 The King James Version Online Bible (KJV)The American Standard Version Online Bible (ASV)The World English Online Bible (WLD)The Darby Online Bible (DBY)
Isaiah 26:1In that day shall this song be sung in the land of Judah; We have a strong city; salvation will God appoint for walls and bulwarks.In that day shall this song be sung in the land of Judah: we have a strong city; salvation will he appoint for walls and bulwarks. In that day shall this song be sung in the land of Judah: we have a strong city; salvation will he appoint for walls and bulwarks.In that day shall this song be sung in the land of Judah: We have a strong city; salvation doth he appoint for walls and bulwarks.
Isaiah 26:2Open ye the gates, that the righteous nation which keepeth the truth may enter in.Open ye the gates, that the righteous nation which keepeth faith may enter in. Open you the gates, that the righteous nation which keeps faith may enter in.Open ye the gates, and the righteous nation which keepeth faithfulness shall enter in.
Isaiah 26:3Thou wilt keep him in perfect peace, whose mind is stayed on thee: because he trusteth in thee.Thou wilt keep [him] in perfect peace, [whose] mind [is] stayed [on thee]; because he trusteth in thee. You will keep [him] in perfect peace, [whose] mind [is] stayed [on you]; because he trusts in you.Thou wilt keep in perfect peace the mind stayed [on thee], for he confideth in thee.
Isaiah 26:4Trust ye in the LORD for ever: for in the LORD JEHOVAH is everlasting strength:Trust ye in Jehovah for ever; for in Jehovah, [even] Jehovah, is an everlasting rock. Trust in Yahweh forever; for in Yah, Yahweh, is an everlasting Rock.Confide ye in Jehovah for ever; for in Jah, Jehovah, is the rock of ages.
Isaiah 26:5For he bringeth down them that dwell on high; the lofty city, he layeth it low; he layeth it low, even to the ground; he bringeth it even to the dust.For he hath brought down them that dwell on high, the lofty city: he layeth it low, he layeth it low even to the ground; he bringeth it even to the dust. For he has brought down those who dwell on high, the lofty city: he lays it low, he lays it low even to the ground; he brings it even to the dust.For he bringeth down them that dwell on high; the lofty city, he layeth it low, he layeth it low to the ground, he bringeth it even to the dust.
Isaiah 26:6The foot shall tread it down, even the feet of the poor, and the steps of the needy.The foot shall tread it down; even the feet of the poor, and the steps of the needy. The foot shall tread it down; even the feet of the poor, and the steps of the needy.The foot shall tread it down, the feet of the afflicted, the steps of the poor.
Isaiah 26:7The way of the just is uprightness: thou, most upright, dost weigh the path of the just.The way of the just is uprightness: thou that art upright dost direct the path of the just. The way of the just is uprightness: you that are upright do direct the path of the just.The way of the just is uprightness: thou, the Upright, dost make the path of the just even.
Isaiah 26:8Yea, in the way of thy judgments, O LORD, have we waited for thee; the desire of our soul is to thy name, and to the remembrance of thee.Yea, in the way of thy judgments, O Jehovah, have we waited for thee; to thy name, even to thy memorial [name], is the desire of our soul. Yes, in the way of your judgments, Yahweh, have we waited for you; to your name, even to your memorial [name], is the desire of our soul.Yea, in the way of thy judgments, O Jehovah, have we waited for thee; the desire of [our] soul is to thy name, and to thy memorial.
Isaiah 26:9With my soul have I desired thee in the night; yea, with my spirit within me will I seek thee early: for when thy judgments are in the earth, the inhabitants of the world will learn righteousness. With my soul have I desired thee in the night; yea, with my spirit within me will I seek thee earnestly: for when thy judgments are in the earth, the inhabitants of the world learn righteousness. With my soul have I desired you in the night; yes, with my spirit within me will I seek you earnestly: for when your judgments are in the earth, the inhabitants of the world learn righteousness.With my soul have I desired thee in the night; yea, with my spirit within me I seek thee early: for when thy judgments are in the earth, the inhabitants of the world learn righteousness.
Isaiah 26:10Let favour be shewed to the wicked, yet will he not learn righteousness: in the land of uprightness will he deal unjustly, and will not behold the majesty of the LORD.Let favor be showed to the wicked, yet will he not learn righteousness; in the land of uprightness will he deal wrongfully, and will not behold the majesty of Jehovah. Let favor be showed to the wicked, yet will he not learn righteousness; in the land of uprightness will he deal wrongfully, and will not see the majesty of Yahweh.If favour be shewn to the wicked, he doth not learn righteousness: in the land of uprightness he dealeth unjustly, and beholdeth not the majesty of Jehovah.
Isaiah 26:11LORD, when thy hand is lifted up, they will not see: but they shall see, and be ashamed for their envy at the people; yea, the fire of thine enemies shall devour them. Jehovah, thy hand is lifted up, yet they see not: but they shall see [thy] zeal for the people, and be put to shame; yea, fire shall devour thine adversaries. Yahweh, your hand is lifted up, yet they don't see: but they shall see [your] zeal for the people, and be put to shame; yes, fire shall devour your adversaries.Jehovah, thy hand is lifted up, but they do not see: [yet] they shall see [thy] jealousy [for] the people, and be ashamed; yea, the fire which is for thine adversaries shall devour them.
Isaiah 26:12LORD, thou wilt ordain peace for us: for thou also hast wrought all our works in us. Jehovah, thou wilt ordain peace for us; for thou hast also wrought all our works for us. Yahweh, you will ordain peace for us; for you have also worked all our works for us.Jehovah, thou wilt ordain peace for us; for thou also hast wrought all our works for us.
Isaiah 26:13O LORD our God, other lords beside thee have had dominion over us: but by thee only will we make mention of thy name.O Jehovah our God, other lords besides thee have had dominion over us; but by thee only will we make mention of thy name. Yahweh our God, other lords besides you have had dominion over us; but by you only will we make mention of your name.Jehovah our God, other lords than thee have had dominion over us; by thee only will we make mention of thy name.
Isaiah 26:14They are dead, they shall not live; they are deceased, they shall not rise: therefore hast thou visited and destroyed them, and made all their memory to perish.[They are] dead, they shall not live; [they are] deceased, they shall not rise: therefore hast thou visited and destroyed them, and made all remembrance of them to perish. [They are] dead, they shall not live; [they are] deceased, they shall not rise: therefore have you visited and destroyed them, and made all memory of them to perish.[They are] dead, they shall not live; deceased, they shall not rise: for thou hast visited and destroyed them, and made all memory of them to perish.
Isaiah 26:15Thou hast increased the nation, O LORD, thou hast increased the nation: thou art glorified: thou hadst removed it far unto all the ends of the earth.Thou hast increased the nation, O Jehovah, thou hast increased the nation; thou art glorified; thou hast enlarged all the borders of the land. You have increased the nation, O Yahweh, you have increased the nation; you are glorified; you have enlarged all the borders of the land.Thou hast increased the nation, Jehovah, thou hast increased the nation: thou art glorified. Thou hadst removed [it] far [unto] all the ends of the earth.
Isaiah 26:16LORD, in trouble have they visited thee, they poured out a prayer when thy chastening was upon them.Jehovah, in trouble have they visited thee; they poured out a prayer [when] thy chastening was upon them. Yahweh, in trouble have they visited you; they poured out a prayer [when] your chastening was on them.Jehovah, in trouble they sought thee; they poured out [their] whispered prayer when thy chastening was upon them.
Isaiah 26:17Like as a woman with child, that draweth near the time of her delivery, is in pain, and crieth out in her pangs; so have we been in thy sight, O LORD.Like as a woman with child, that draweth near the time of her delivery, is in pain and crieth out in her pangs; so we have been before thee, O Jehovah. Like as a woman with child, who draws near the time of her delivery, is in pain and cries out in her pangs; so we have been before you, Yahweh.As a woman with child, that draweth near her delivery, is in travail, [and] crieth out in her pangs; so have we been before thee, Jehovah.
Isaiah 26:18We have been with child, we have been in pain, we have as it were brought forth wind; we have not wrought any deliverance in the earth; neither have the inhabitants of the world fallen.We have been with child, we have been in pain, we have as it were brought forth wind; we have not wrought any deliverance in the earth; neither have the inhabitants of the world fallen. We have been with child, we have been in pain, we have as it were brought forth wind; we have not worked any deliverance in the earth; neither have the inhabitants of the world fallen.We have been with child, we have been in travail, we have as it were brought forth wind; we have not wrought the deliverance of the land, neither have the inhabitants of the world fallen.
Isaiah 26:19Thy dead men shall live, together with my dead body shall they arise. Awake and sing, ye that dwell in dust: for thy dew is as the dew of herbs, and the earth shall cast out the dead.Thy dead shall live; my dead bodies shall arise. Awake and sing, ye that dwell in the dust; for thy dew is [as] the dew of herbs, and the earth shall cast forth the dead. Your dead shall live; my dead bodies shall arise. Awake and sing, you who dwell in the dust; for your dew is [as] the dew of herbs, and the earth shall cast forth the dead.Thy dead shall live, my dead bodies shall arise. Awake and sing in triumph, ye that dwell in dust; for thy dew is the dew of the morning, and the earth shall cast forth the dead.
Isaiah 26:20Come, my people, enter thou into thy chambers, and shut thy doors about thee: hide thyself as it were for a little moment, until the indignation be overpast.Come, my people, enter thou into thy chambers, and shut thy doors about thee: hide thyself for a little moment, until the indignation be overpast. Come, my people, enter you into your chambers, and shut your doors about you: hide yourself for a little moment, until the indignation be past.Come, my people, enter into thy chambers, and shut thy doors about thee; hide thyself just for a little moment, until the indignation be past.
Isaiah 26:21For, behold, the LORD cometh out of his place to punish the inhabitants of the earth for their iniquity: the earth also shall disclose her blood, and shall no more cover her slain.For, behold, Jehovah cometh forth out of his place to punish the inhabitants of the earth for their iniquity: the earth also shall disclose her blood, and shall no more cover her slain. For, behold, Yahweh comes forth out of his place to punish the inhabitants of the earth for their iniquity: the earth also shall disclose her blood, and shall no more cover her slain.For behold, Jehovah cometh out of his place to visit the iniquity of the inhabitants of the earth upon them; and the earth shall disclose her blood, and shall no more cover her slain.
 The King James Version Online Bible (KJV)The American Standard Version Online Bible (ASV)The World English Online Bible (WLD)The Darby Online Bible (DBY)
Song of Solomon 1  in Parallel Bible -  KJV ASV WLD DBY Isaiah 25 in Parallel Bible -  KJV ASV WLD DBY Isaiah Index for Parallel Bible -  KJV ASV WLD DBY Isaiah 27 in Parallel Bible -  KJV ASV WLD DBY Jeremiah 1  in Parallel Bible -  KJV ASV WLD DBY
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Remember to go to a Church of your choice!