Bible Home : Parallel Bible : KJV-ASV-WLD-DBY : Psalms : 10

Psalms:10 Parallel Bible - KJV ASV WLD DBY

Job 1  in Parallel Bible -  KJV ASV WLD DBY Psalms 9 in Parallel Bible -  KJV ASV WLD DBY Psalms Index for Parallel Bible -  KJV ASV WLD DBY Psalms 11 in Parallel Bible -  KJV ASV WLD DBY Proverbs 1  in Parallel Bible -  KJV ASV WLD DBY
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
 The King James Version Online Bible (KJV)The American Standard Version Online Bible (ASV)The World English Online Bible (WLD)The Darby Online Bible (DBY)
Psalms 10:1Why standest thou afar off, O LORD? why hidest thou thyself in times of trouble?Why standest thou afar off, O Jehovah? Why hidest thou thyself in times of trouble? Why do you stand far off, Yahweh? Why do you hide yourself in times of trouble?Why, Jehovah, standest thou afar off? [Why] hidest thou thyself in times of distress?
Psalms 10:2The wicked in his pride doth persecute the poor: let them be taken in the devices that they have imagined.In the pride of the wicked the poor is hotly pursued; Let them be taken in the devices that they have conceived. In arrogance, the wicked hunt down the weak; They are caught in the schemes that they devise.The wicked, in his pride, doth hotly pursue the afflicted. They shall be taken in the devices that they have imagined.
Psalms 10:3For the wicked boasteth of his heart's desire, and blesseth the covetous, whom the LORD abhorreth.For the wicked boasteth of his heart's desire, And the covetous renounceth, [yea], contemneth Jehovah. For the wicked boasts of his heart's cravings, He blesses the greedy, and condemns Yahweh.For the wicked boasteth of his soul's desire, and he blesseth the covetous; he contemneth Jehovah.
Psalms 10:4The wicked, through the pride of his countenance, will not seek after God: God is not in all his thoughts. The wicked, in the pride of his countenance, [saith], He will not require [it]. All his thoughts are, There is no God. The wicked, in the pride of his face, Has no room in his thoughts for God.The wicked [saith], in the haughtiness of his countenance, He doth not search out: all his thoughts are, There is no God!
Psalms 10:5His ways are always grievous; thy judgments are far above out of his sight: as for all his enemies, he puffeth at them.His ways are firm at all times; Thy judgments are far above out of his sight: As for all his adversaries, he puffeth at them. His ways are prosperous at all times; He is haughty, and your laws are far from his sight: As for all his adversaries, he sneers at them.His ways always succeed; thy judgments are far above out of his sight; [as for] all his adversaries, he puffeth at them.
Psalms 10:6He hath said in his heart, I shall not be moved: for I shall never be in adversity. He saith in his heart, I shall not be moved; To all generations I shall not be in adversity. He says in his heart, "I shall not be shaken; For generations I shall have no trouble."He saith in his heart, I shall not be moved; from generation to generation I shall be in no adversity.
Psalms 10:7His mouth is full of cursing and deceit and fraud: under his tongue is mischief and vanity. His mouth is full of cursing and deceit and oppression: Under his tongue is mischief and iniquity. His mouth is full of cursing, deceit, and oppression. Under his tongue is mischief and iniquity.His mouth is full of cursing, and deceit, and oppression; under his tongue is mischief and iniquity.
Psalms 10:8He sitteth in the lurking places of the villages: in the secret places doth he murder the innocent: his eyes are privily set against the poor.He sitteth in the lurking-places of the villages; In the secret places doth he murder the innocent; His eyes are privily set against the helpless. He lies in wait near the villages. From ambushes, he murders the innocent. His eyes are secretly set against the helpless.He sitteth in the lurking-places of the villages; in the secret places doth he slay the innocent: his eyes watch for the wretched.
Psalms 10:9He lieth in wait secretly as a lion in his den: he lieth in wait to catch the poor: he doth catch the poor, when he draweth him into his net.He lurketh in secret as a lion in his covert; He lieth in wait to catch the poor: He doth catch the poor, when he draweth him in his net. He lurks in secret as a lion in his ambush. He lies in wait to catch the helpless. He catches the helpless, when he draws him in his net.He lieth in wait secretly, like a lion in his thicket; he lieth in wait to catch the afflicted: he doth catch the afflicted, drawing him into his net.
Psalms 10:10He croucheth, and humbleth himself, that the poor may fall by his strong ones.He croucheth, he boweth down, And the helpless fall by his strong ones. The helpless are crushed, they collapse, They fall under his strength.He croucheth, he boweth down, that the wretched may fall by his strong ones.
Psalms 10:11He hath said in his heart, God hath forgotten: he hideth his face; he will never see it.He saith in his heart, God hath forgotten; He hideth his face; he will never see it. He says in his heart, "God has forgotten. He hides his face. He will never see it."He saith in his heart, ùGod hath forgotten, he hideth his face, he will never see [it].
Psalms 10:12Arise, O LORD; O God, lift up thine hand: forget not the humble.Arise, O Jehovah; O God, lift up thy hand: Forget not the poor. Arise, Yahweh! God, lift up your hand! Don't forget the helpless.Arise, Jehovah; O ùGod, lift up thy hand: forget not the afflicted.
Psalms 10:13Wherefore doth the wicked contemn God? he hath said in his heart, Thou wilt not require it.Wherefore doth the wicked contemn God, And say in his heart, Thou wilt not require [it]? Why does the wicked condemn God, And say in his heart, "God won't call me into account?"Wherefore doth the wicked contemn God? He hath said in his heart, Thou wilt not require [it].
Psalms 10:14Thou hast seen it; for thou beholdest mischief and spite, to requite it with thy hand: the poor committeth himself unto thee; thou art the helper of the fatherless.Thou hast seen [it]; for thou beholdest mischief and spite, to requite it with thy hand: The helpless committeth [himself] unto thee; Thou hast been the helper of the fatherless. But you do see trouble and grief; You consider it to take it into your hand. You help the victim and the fatherless.Thou hast seen [it], for thou thyself beholdest trouble and vexation, to requite by thy hand. The wretched committeth himself unto thee; thou hast been the helper of the fatherless.
Psalms 10:15Break thou the arm of the wicked and the evil man: seek out his wickedness till thou find none.Break thou the arm of the wicked; And as for the evil man, seek out his wickedness till thou find none. Break the arm of the wicked. As for the evil man, seek out his wickedness until you find none.Break thou the arm of the wicked, and as for the evil man, seek out his wickedness [till] thou find none.
Psalms 10:16The LORD is King for ever and ever: the heathen are perished out of his land.Jehovah is King for ever and ever: The nations are perished out of his land. Yahweh is King forever and ever! The nations will perish out of his land.Jehovah is King for ever and ever: the nations have perished out of his land.
Psalms 10:17LORD, thou hast heard the desire of the humble: thou wilt prepare their heart, thou wilt cause thine ear to hear:Jehovah, thou hast heard the desire of the meek: Thou wilt prepare their heart, thou wilt cause thine ear to hear; Yahweh, you have heard the desire of the humble. You will prepare their heart. You will cause your ear to hear,Jehovah, thou hast heard the desire of the meek, thou hast established their heart: thou causest thine ear to hear,
Psalms 10:18To judge the fatherless and the oppressed, that the man of the earth may no more oppress.To judge the fatherless and the oppressed, That man who is of the earth may be terrible no more. Psalm 11 For the Chief Musician. [A Psalm] of David. To judge the fatherless and the oppressed, That man who is of the earth may terrify no more. Psalm 11 For the Chief Musician. By David.To do justice to the fatherless and the oppressed one, that the man of the earth may terrify no more.
 The King James Version Online Bible (KJV)The American Standard Version Online Bible (ASV)The World English Online Bible (WLD)The Darby Online Bible (DBY)
Job 1  in Parallel Bible -  KJV ASV WLD DBY Psalms 9 in Parallel Bible -  KJV ASV WLD DBY Psalms Index for Parallel Bible -  KJV ASV WLD DBY Psalms 11 in Parallel Bible -  KJV ASV WLD DBY Proverbs 1  in Parallel Bible -  KJV ASV WLD DBY
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Remember to go to a Church of your choice!