Bible Home : Parallel Bible : KJV-ASV-YLT-DBY : Isaiah : 33

Isaiah:33 Parallel Bible - KJV ASV YLT DBY

Song of Solomon 1  in Parallel Bible -  KJV ASV YLT DBY Isaiah 32 in Parallel Bible -  KJV ASV YLT DBY Isaiah Index for Parallel Bible -  KJV ASV YLT DBY Isaiah 34 in Parallel Bible -  KJV ASV YLT DBY Jeremiah 1  in Parallel Bible -  KJV ASV YLT DBY
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
 The King James Version Online Bible (KJV)The American Standard Version Online Bible (ASV)The Young's Literal Translation Online Bible (YLT)The Darby Online Bible (DBY)
Isaiah 33:1Woe to thee that spoilest, and thou wast not spoiled; and dealest treacherously, and they dealt not treacherously with thee! when thou shalt cease to spoil, thou shalt be spoiled; and when thou shalt make an end to deal treacherously, they shall deal treacherously with thee. Woe to thee that destroyest, and thou wast not destroyed; and dealest treacherously, and they dealt not treacherously with thee! When thou hast ceased to destroy, thou shalt be destroyed; and when thou hast made an end of dealing treacherously, they shall deal treacherously with thee. Wo, spoiler! and thou not spoiled, And treacherous! and they dealt not treacherously with thee, When thou dost finish, O spoiler, thou art spoiled, When thou dost finish dealing treacherously, They deal treacherously with thee.Woe to thee that spoilest, and thou wast not spoiled; and that dealest treacherously, and they dealt not treacherously with thee! When thou shalt cease to spoil, thou shalt be spoiled; when thou shalt make an end of dealing treacherously, they shall deal treacherously with thee.
Isaiah 33:2O LORD, be gracious unto us; we have waited for thee: be thou their arm every morning, our salvation also in the time of trouble.O Jehovah, be gracious unto us; we have waited for thee: be thou our arm every morning, our salvation also in the time of trouble. O Jehovah, favour us, for thee we have waited, Be their arm, in the mornings, Yea, our salvation in time of adversity.Jehovah, be gracious unto us; we have waited for thee: be their arm every morning, yea, our salvation in the time of trouble.
Isaiah 33:3At the noise of the tumult the people fled; at the lifting up of thyself the nations were scattered. At the noise of the tumult the peoples are fled; at the lifting up of thyself the nations are scattered. From the voice of a multitude fled have peoples, From thine exaltation scattered have been nations.At the noise of the tumult the peoples fled; at the lifting up of thyself the nations were scattered.
Isaiah 33:4And your spoil shall be gathered like the gathering of the caterpiller: as the running to and fro of locusts shall he run upon them. And your spoil shall be gathered as the caterpillar gathereth: as locusts leap shall men leap upon it. And gathered hath been your spoil, A gathering of the caterpillar, As a running to and fro of locusts is he running on it.And your spoil shall be gathered [like] the gathering of the caterpillar: as the running of locusts shall they run upon it.
Isaiah 33:5The LORD is exalted; for he dwelleth on high: he hath filled Zion with judgment and righteousness.Jehovah is exalted; for he dwelleth on high: he hath filled Zion with justice and righteousness. Set on high is Jehovah, for He is dwelling on high, He filled Zion [with] judgment and righteousness,Jehovah is exalted; for he dwelleth on high: he hath filled Zion with justice and righteousness;
Isaiah 33:6And wisdom and knowledge shall be the stability of thy times, and strength of salvation: the fear of the LORD is his treasure.And there shall be stability in thy times, abundance of salvation, wisdom, and knowledge: the fear of Jehovah is thy treasure. And hath been the stedfastness of thy times, The strength of salvation, wisdom, and knowledge, Fear of Jehovah it [is] His treasure.and he shall be the stability of thy times, the riches of salvation, wisdom and knowledge: the fear of Jehovah shall be your treasure.
Isaiah 33:7Behold, their valiant ones shall cry without: the ambassadors of peace shall weep bitterly.Behold, their valiant ones cry without; the ambassadors of peace weep bitterly. Lo, `Their Ariel,` they have cried without, Messengers of peace do weep bitterly.Behold, their valiant ones cry without; the messengers of peace weep bitterly.
Isaiah 33:8The highways lie waste, the wayfaring man ceaseth: he hath broken the covenant, he hath despised the cities, he regardeth no man.The highways lie waste, the wayfaring man ceaseth: [the enemy] hath broken the covenant, he hath despised the cities, he regardeth not man. Desolated have been highways, Ceased hath he who passeth along the path, He hath broken covenant, He hath despised enemies, He hath not esteemed a man.The highways are desolate, the wayfaring man ceaseth. He hath broken the covenant, he hath despised the cities, he regardeth no man.
Isaiah 33:9The earth mourneth and languisheth: Lebanon is ashamed and hewn down: Sharon is like a wilderness; and Bashan and Carmel shake off their fruits.The land mourneth and languisheth; Lebanon is confounded and withereth away; Sharon is like a desert; and Bashan and Carmel shake off [their leaves]. Mourned, languished hath the land, Confounded hath been Lebanon, Withered hath been Sharon as a wilderness, And shaking are Bashan and Carmel.The land mourneth, it languisheth; Lebanon is ashamed, is withered; the Sharon is become as a desert, and Bashan and Carmel are stripped.
Isaiah 33:10Now will I rise, saith the LORD; now will I be exalted; now will I lift up myself.Now will I arise, saith Jehovah; now will I lift up myself; now will I be exalted. Now, do I arise, saith Jehovah, Now I am exalted, now I am lifted up.Now will I arise, saith Jehovah; now will I be exalted, now will I lift up myself.
Isaiah 33:11Ye shall conceive chaff, ye shall bring forth stubble: your breath, as fire, shall devour you.Ye shall conceive chaff, ye shall bring forth stubble: your breath is a fire that shall devour you. Ye conceive chaff, ye bear stubble, Your spirit! fire devoureth you.Ye shall conceive dry grass, ye shall bring forth stubble: your breath shall devour you [as] fire.
Isaiah 33:12And the people shall be as the burnings of lime: as thorns cut up shall they be burned in the fire.And the peoples shall be as the burnings of lime, as thorns cut down, that are burned in the fire. And peoples have been [as] burnings of lime, Thorns, as sweepings, with fire they burn.And the peoples shall be [as] burnings of lime, [as] thorns cut up shall they be burned in the fire.
Isaiah 33:13Hear, ye that are far off, what I have done; and, ye that are near, acknowledge my might.Hear, ye that are far off, what I have done; and, ye that are near, acknowledge my might. Hear, ye far off, that which I have done, And know, ye near ones, My might.Hear, ye that are far off, what I have done; and ye that are near, acknowledge my might.
Isaiah 33:14The sinners in Zion are afraid; fearfulness hath surprised the hypocrites. Who among us shall dwell with the devouring fire? who among us shall dwell with everlasting burnings?The sinners in Zion are afraid; trembling hath seized the godless ones: Who among us can dwell with the devouring fire? who among us can dwell with everlasting burnings? Afraid in Zion have been sinners, Seized hath trembling the profane: Who doth dwell for us consuming fire, Who doth dwell for us burnings of the age?The sinners in Zion are afraid; trembling hath surprised the hypocrites: Who among us shall dwell with the consuming fire? who among us shall dwell with everlasting flames?
Isaiah 33:15He that walketh righteously, and speaketh uprightly; he that despiseth the gain of oppressions, that shaketh his hands from holding of bribes, that stoppeth his ears from hearing of blood, and shutteth his eyes from seeing evil;He that walketh righteously, and speaketh uprightly; he that despiseth the gain of oppressions, that shaketh his hands from taking a bribe, that stoppeth his ears from hearing of blood, and shutteth his eyes from looking upon evil: Whoso is walking righteously, And is speaking uprightly, Kicking against gain of oppressions, Shaking his hands from taking hold on a bribe, Stopping his ear from hearing of blood, And shutting his eyes from looking on evil,He that walketh righteously, and speaketh uprightly; he that despiseth the gain of oppressions, that shaketh his hands from taking hold of bribes, that stoppeth his ears from hearing of blood, and shutteth his eyes from seeing evil:
Isaiah 33:16He shall dwell on high: his place of defence shall be the munitions of rocks: bread shall be given him; his waters shall be sure.He shall dwell on high; his place of defence shall be the munitions of rocks; his bread shall be given [him]; his waters shall be sure. He high places doth inhabit, Strongholds of rock [are] his high tower, His bread hath been given, his waters stedfast.he shall dwell on high, the fortresses of the rocks shall be his high retreat; bread shall be given him, his water shall be sure.
Isaiah 33:17Thine eyes shall see the king in his beauty: they shall behold the land that is very far off.Thine eyes shall see the king in his beauty: they shall behold a land that reacheth afar. A king in his beauty, see do thine eyes, They see a land afar off.Thine eyes shall see the King in his beauty; they shall behold the land that is far off.
Isaiah 33:18Thine heart shall meditate terror. Where is the scribe? where is the receiver? where is he that counted the towers?Thy heart shall muse on the terror: Where is he that counted, where is he that weighed [the tribute]? where is he that counted the towers? Thy heart doth meditate terror, Where [is] he who is counting? Where [is] he who is weighing? Where [is] he who is counting the towers?Thy heart shall meditate on terror: Where is the scribe? where is the receiver? where is he that counted the towers?
Isaiah 33:19Thou shalt not see a fierce people, a people of a deeper speech than thou canst perceive; of a stammering tongue, that thou canst not understand.Thou shalt not see the fierce people, a people of a deep speech that thou canst not comprehend, of a strange tongue that thou canst not understand. The strong people thou seest not, A people deeper of lip than to be understood, Of a scorned tongue, there is no understanding.Thou shalt no more see the fierce people, a people of a deeper speech than thou canst comprehend, of a stammering tongue that cannot be understood.
Isaiah 33:20Look upon Zion, the city of our solemnities: thine eyes shall see Jerusalem a quiet habitation, a tabernacle that shall not be taken down; not one of the stakes thereof shall ever be removed, neither shall any of the cords thereof be broken.Look upon Zion, the city of our solemnities: thine eyes shall see Jerusalem a quiet habitation, a tent that shall not be removed, the stakes whereof shall never be plucked up, neither shall any of the cords thereof be broken. See Zion, the city of our meetings, Thine eyes see Jerusalem a quiet habitation, A tent not taken down, Not removed are its pins for ever, And none of its cords are broken.Look upon Zion, the city of our solemnities: thine eyes shall see Jerusalem a quiet habitation, a tent that shall not be removed, the stakes whereof shall never be pulled up, neither shall any of its cords be broken;
Isaiah 33:21But there the glorious LORD will be unto us a place of broad rivers and streams; wherein shall go no galley with oars, neither shall gallant ship pass thereby.But there Jehovah will be with us in majesty, a place of broad rivers and streams, wherein shall go no galley with oars, neither shall gallant ship pass thereby. But there mighty [is] Jehovah for us, A place of rivers streams broad of sides, No ship with oars doth go into it, And a mighty ship doth not pass over it.but there Jehovah is unto us glorious, a place of rivers, of broad streams: no galley with oars shall go there, neither shall gallant ship pass thereby.
Isaiah 33:22For the LORD is our judge, the LORD is our lawgiver, the LORD is our king; he will save us.For Jehovah is our judge, Jehovah is our lawgiver, Jehovah is our king; he will save us. For Jehovah our judge, Jehovah our lawgiver, Jehovah our king He doth save us.For Jehovah is our judge, Jehovah, our lawgiver, Jehovah, our king: he will save us.
Isaiah 33:23Thy tacklings are loosed; they could not well strengthen their mast, they could not spread the sail: then is the prey of a great spoil divided; the lame take the prey.Thy tacklings are loosed; they could not strengthen the foot of their mast, they could not spread the sail: then was the prey of a great spoil divided; the lame took the prey. Left have been thy ropes, They strengthen not rightly their mast, They have not spread out a sail, Then apportioned hath been a prey of much spoil, The lame have taken spoil.Thy tacklings are loosed; they strengthen not the socket of their mast, they cannot spread the sail: then is the prey of a great spoil divided; the lame take the prey.
Isaiah 33:24And the inhabitant shall not say, I am sick: the people that dwell therein shall be forgiven their iniquity. And the inhabitant shall not say, I am sick: the people that dwell therein shall be forgiven their iniquity. Nor doth an inhabitant say, `I was sick,` The people that is dwelling in it, is forgiven of iniquity!And the inhabitant shall not say, I am sick: the people that dwell therein shall be forgiven [their] iniquity.
 The King James Version Online Bible (KJV)The American Standard Version Online Bible (ASV)The Young's Literal Translation Online Bible (YLT)The Darby Online Bible (DBY)
Song of Solomon 1  in Parallel Bible -  KJV ASV YLT DBY Isaiah 32 in Parallel Bible -  KJV ASV YLT DBY Isaiah Index for Parallel Bible -  KJV ASV YLT DBY Isaiah 34 in Parallel Bible -  KJV ASV YLT DBY Jeremiah 1  in Parallel Bible -  KJV ASV YLT DBY
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Remember to go to a Church of your choice!