Psalms:29 Parallel Bible - KJV ASV YLT WLD |
|
|
|
|
|
|
|
|
| | The King James Version Online Bible (KJV) | The American Standard Version Online Bible (ASV) | The Young's Literal Translation Online Bible (YLT) | The World English Online Bible (WLD) |
| Psalms 29:1 | Give unto the LORD, O ye mighty, give unto the LORD glory and strength. | Ascribe unto Jehovah, O ye sons of the mighty, Ascribe unto Jehovah glory and strength. | A Psalm of David. Ascribe to Jehovah, ye sons of the mighty, Ascribe to Jehovah honour and strength. | Ascribe to Yahweh, you sons of the mighty, Ascribe to Yahweh glory and strength. |
| Psalms 29:2 | Give unto the LORD the glory due unto his name; worship the LORD in the beauty of holiness. | Ascribe unto Jehovah the glory due unto his name; Worship Jehovah in holy array. | Ascribe to Jehovah the honour of His name, Bow yourselves to Jehovah, In the beauty of holiness. | Ascribe to Yahweh the glory due to his name. Worship Yahweh in holy array. |
| Psalms 29:3 | The voice of the LORD is upon the waters: the God of glory thundereth: the LORD is upon many waters. | The voice of Jehovah is upon the waters: The God of glory thundereth, Even Jehovah upon many waters. | The voice of Jehovah [is] on the waters, The God of glory hath thundered, Jehovah [is] on many waters. | The voice of Yahweh is on the waters. The God of glory thunders, even Yahweh on many waters. |
| Psalms 29:4 | The voice of the LORD is powerful; the voice of the LORD is full of majesty. | The voice of Jehovah is powerful; The voice of Jehovah is full of majesty. | The voice of Jehovah [is] with power, The voice of Jehovah [is] with majesty, | The voice of Yahweh is powerful. The voice of Yahweh is full of majesty. |
| Psalms 29:5 | The voice of the LORD breaketh the cedars; yea, the LORD breaketh the cedars of Lebanon. | The voice of Jehovah breaketh the cedars; Yea, Jehovah breaketh in pieces the cedars of Lebanon. | The voice of Jehovah [is] shivering cedars, Yea, Jehovah shivers the cedars of Lebanon. | The voice of Yahweh breaks the cedars. Yes, Yahweh breaks in pieces the cedars of Lebanon. |
| Psalms 29:6 | He maketh them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young unicorn. | He maketh them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young wild-ox. | And He causeth them to skip as a calf, Lebanon and Sirion as a son of Reems, | He makes them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young wild ox. |
| Psalms 29:7 | The voice of the LORD divideth the flames of fire. | The voice of Jehovah cleaveth the flames of fire. | The voice of Jehovah is hewing fiery flames, | The voice of Yahweh strikes with flashes of lightning. |
| Psalms 29:8 | The voice of the LORD shaketh the wilderness; the LORD shaketh the wilderness of Kadesh. | The voice of Jehovah shaketh the wilderness; Jehovah shaketh the wilderness of Kadesh. | The voice of Jehovah paineth a wilderness, Jehovah paineth the wilderness of Kadesh. | The voice of Yahweh shakes the wilderness. Yahweh shakes the wilderness of Kadesh. |
| Psalms 29:9 | The voice of the LORD maketh the hinds to calve, and discovereth the forests: and in his temple doth every one speak of his glory. | The voice of Jehovah maketh the hinds to calve, And strippeth the forests bare: And in his temple everything saith, Glory. | The voice of Jehovah paineth the oaks, And maketh bare the forests, And in His temple every one saith, `Glory.` | The voice of Yahweh makes the deer calve, And strips the forests bare. In his temple everything says, "Glory!" |
| Psalms 29:10 | The LORD sitteth upon the flood; yea, the LORD sitteth King for ever. | Jehovah sat [as King] at the Flood; Yea, Jehovah sitteth as King for ever. | Jehovah on the deluge hath sat, And Jehovah sitteth king to the age, | Yahweh sat enthroned at the Flood. Yes, Yahweh sits as King forever. |
| Psalms 29:11 | The LORD will give strength unto his people; the LORD will bless his people with peace. | Jehovah will give strength unto his people; Jehovah will bless his people with peace. Psalm 30 A Psalm; a Song at the Dedication of the House. [A Psalm] of David. | Jehovah strength to his people giveth, Jehovah blesseth His people with peace! | Yahweh will give strength to his people. Yahweh will bless his people with peace. Psalm 30 A Psalm. A Song for the Dedication of the Temple. By David. |
| | The King James Version Online Bible (KJV) | The American Standard Version Online Bible (ASV) | The Young's Literal Translation Online Bible (YLT) | The World English Online Bible (WLD) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|