Bible Home : Parallel Bible : KJV-BAS-DBY-WLD : Psalms : 7

Psalms:7 Parallel Bible - KJV BAS DBY WLD

Job 1  in Parallel Bible -  KJV BAS DBY WLD Psalms 6 in Parallel Bible -  KJV BAS DBY WLD Psalms Index for Parallel Bible -  KJV BAS DBY WLD Psalms 8 in Parallel Bible -  KJV BAS DBY WLD Proverbs 1  in Parallel Bible -  KJV BAS DBY WLD
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
 The King James Version Online Bible (KJV)The Basic English Online Bible (BAS)The Darby Online Bible (DBY)The World English Online Bible (WLD)
Psalms 7:1O Lord my God, in thee do I put my trust: save me from all them that persecute me, and deliver me:<Shiggaion of David; a song which he made to the Lord, about the words of Cush the Benjamite.> O Lord my God, I put my faith in you; take me out of the hands of him who is cruel to me, and make me free;{Shiggaion of David, which he sang to Jehovah, concerning the words of Cush the Benjaminite.} Jehovah my God, in thee have I trusted: save me from all my pursuers, and deliver me;Yahweh, my God, I take refuge in you. Save me from all those who pursue me, and deliver me,
Psalms 7:2Lest he tear my soul like a lion, rending it in pieces, while there is none to deliver.So that he may not come rushing on my soul like a lion, wounding it, while there is no one to be my saviour.Lest he tear my soul like a lion, crushing it while there is no deliverer.Lest they tear apart my soul like a lion, Rending it in pieces, while there is none to deliver.
Psalms 7:3O LORD my God, if I have done this; if there be iniquity in my hands;O Lord my God, if I have done this; if my hands have done any wrong;Jehovah my God, if I have done this, if there be iniquity in my hands;Yahweh, my God, if I have done this, If there is iniquity in my hands,
Psalms 7:4If I have rewarded evil unto him that was at peace with me; (yea, I have delivered him that without cause is mine enemy:)If I have given back evil to him who did evil to me, or have taken anything from him who was against me without cause;If I have rewarded evil to him that was at peace with me; (indeed I have freed him that without cause oppressed me;)If I have rewarded evil to him who was at peace with me (Yes, I have delivered him who without cause was my adversary),
Psalms 7:5Let the enemy persecute my soul, and take it; yea, let him tread down my life upon the earth, and lay mine honour in the dust. Selah.Let my hater go after my soul and take it; let my life be crushed to the earth, and my honour into the dust. (Selah.)Let the enemy pursue after my soul, and take [it], and let him tread down my life to the earth, and lay my glory in the dust. Selah.Let the enemy pursue my soul, and overtake it; Yes, let him tread my life down to the earth, And lay my glory in the dust. Selah.
Psalms 7:6Arise, O LORD, in thine anger, lift up thyself because of the rage of mine enemies: and awake for me to the judgment that thou hast commanded.Come up, Lord, in your wrath; be lifted up against my haters; be awake, my God, give orders for the judging.Arise, Jehovah, in thine anger; lift thyself up against the raging of mine oppressors, and awake for me: thou hast commanded judgment.Arise, Yahweh, in your anger. Lift up yourself against the rage of my adversaries. Awake for me. You have commanded judgment.
Psalms 7:7So shall the congregation of the people compass thee about: for their sakes therefore return thou on high.The meeting of the nations will be round you; take your seat, then, over them, on high.And the assembly of the peoples shall encompass thee; and for their sakes return thou on high.Let the congregation of the peoples surround you. Rule over them on high.
Psalms 7:8The LORD shall judge the people: judge me, O LORD, according to my righteousness, and according to mine integrity that is in me.The Lord will be judge of the peoples; give a decision for me, O Lord, because of my righteousness, and let my virtue have its reward.Jehovah shall minister judgment to the peoples. Judge me, Jehovah, according to my righteousness, and according to mine integrity which is in me.Yahweh administers judgment to the peoples. Judge me, Yahweh, according to my righteousness, And to my integrity that is in me.
Psalms 7:9Oh let the wickedness of the wicked come to an end; but establish the just: for the righteous God trieth the hearts and reins. O let the evil of the evil-doer come to an end, but give strength to the upright: for men's minds and hearts are tested by the God of righteousness.Oh let the wrong of the wicked come to an end, and establish thou the righteous [man]; even thou that triest the hearts and reins, the righteous God.Oh let the wickedness of the wicked come to an end, But establish the righteous; Their minds and hearts are searched by the righteous God.
Psalms 7:10My defence is of God, which saveth the upright in heart.God, who is the saviour of the upright in heart, is my breastplate.My shield is with God, who saveth the upright in heart.My shield is with God, Who saves the upright in heart.
Psalms 7:11God judgeth the righteous, and God is angry with the wicked every day. God is the judge of the upright, and is angry with the evil-doers every day.God is a righteous judge, and a ùGod who is indignant all the day.God is a righteous judge, Yes, a God who has indignation every day.
Psalms 7:12If he turn not, he will whet his sword; he hath bent his bow, and made it ready. If a man is not turned from his evil, he will make his sword sharp; his bow is bent and ready.If one turn not, he will sharpen his sword; he hath bent his bow and made it ready,If a man doesn't relent, he will sharpen his sword; He has bent and strung his bow.
Psalms 7:13He hath also prepared for him the instruments of death; he ordaineth his arrows against the persecutors.He has made ready for him the instruments of death; he makes his arrows flames of fire.And he hath prepared for him instruments of death; his arrows hath he made burning.He has also prepared for himself the instruments of death. He makes ready his flaming arrows.
Psalms 7:14Behold, he travaileth with iniquity, and hath conceived mischief, and brought forth falsehood.That man is a worker of evil; the seed of wrongdoing has given birth to deceit.Behold, he travaileth with iniquity, yea, he hath conceived mischief, and brought forth falsehood:Behold, he travails with iniquity; Yes, he has conceived mischief and brought forth falsehood.
Psalms 7:15He made a pit, and digged it, and is fallen into the ditch which he made.He has made a hole deep in the earth, and is falling into the hole which he has madeHe digged a pit, and hollowed it out, and is fallen into the hole that he made.He has dug a hole, And has fallen into the pit which he made.
Psalms 7:16His mischief shall return upon his own head, and his violent dealing shall come down upon his own pate.His wrongdoing will come back to him, and his violent behaviour will come down on his head.His mischief shall return upon his own head, and his violence shall come down upon his own pate.The trouble he causes shall return to his own head. His violence shall come down on the crown of his own head.
Psalms 7:17I will praise the LORD according to his righteousness: and will sing praise to the name of the LORD most high.I will give praise to the Lord for his righteousness; I will make a song to the name of the Lord Most High.I will praise Jehovah according to his righteousness, and will sing forth the name of Jehovah the Most High.I will give thanks to Yahweh according to his righteousness, And will sing praise to the name of Yahweh Most High. Psalm 8 For the Chief Musician; on an instrument of Gath. A Psalm by David.
 The King James Version Online Bible (KJV)The Basic English Online Bible (BAS)The Darby Online Bible (DBY)The World English Online Bible (WLD)
Job 1  in Parallel Bible -  KJV BAS DBY WLD Psalms 6 in Parallel Bible -  KJV BAS DBY WLD Psalms Index for Parallel Bible -  KJV BAS DBY WLD Psalms 8 in Parallel Bible -  KJV BAS DBY WLD Proverbs 1  in Parallel Bible -  KJV BAS DBY WLD
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Remember to go to a Church of your choice!