Psalms:88 Parallel Bible - KJV BAS WEY WEB |
|
|
|
|
|
|
|
|
| | The King James Version Online Bible (KJV) | The Basic English Online Bible (BAS) | The Weymouth New Testament Online Bible (WEY) | The Webster Online Bible (WEB) |
| Psalms 88:1 | O LORD God of my salvation, I have cried day and night before thee: | <A Song. A Psalm. Of the sons of Korah. To the chief music-maker; put to Mahalath Leannoth. Maschil. Of Heman the Ezrahite.> O Lord, God of my salvation, I have been crying to you for help by day and by night: | | A Song or Psalm for the sons of Korah, to the chief Musician upon Mahalath Leannoth, Maschil of Heman the Ezrahite. O LORD God of my salvation, I have cried day and night before thee: |
| Psalms 88:2 | Let my prayer come before thee: incline thine ear unto my cry; | Let my prayer come before you; give ear to my cry: | | Let my prayer come before thee: incline thy ear to my cry; |
| Psalms 88:3 | For my soul is full of troubles: and my life draweth nigh unto the grave. | For my soul is full of evils, and my life has come near to the underworld. | | For my soul is full of troubles: and my life draweth nigh to the grave. |
| Psalms 88:4 | I am counted with them that go down into the pit: I am as a man that hath no strength: | I am numbered among those who go down into the earth; I have become like a man for whom there is no help: | | I am counted with them that go down into the pit: I am as a man that hath no strength: |
| Psalms 88:5 | Free among the dead, like the slain that lie in the grave, whom thou rememberest no more: and they are cut off from thy hand. | My soul is among the dead, like those in the underworld, to whom you give no more thought; for they are cut off from your care. | | Free among the dead, like the slain that lie in the grave, whom thou rememberest no more: and they are cut off from thy hand. |
| Psalms 88:6 | Thou hast laid me in the lowest pit, in darkness, in the deeps. | You have put me in the lowest deep, even in dark places. | | Thou hast laid me in the lowest pit, in darkness, in the deeps. |
| Psalms 88:7 | Thy wrath lieth hard upon me, and thou hast afflicted me with all thy waves. Selah. | The weight of your wrath is crushing me, all your waves have overcome me. (Selah.) | | Thy wrath lieth hard upon me, and thou hast afflicted me with all thy waves. Selah. |
| Psalms 88:8 | Thou hast put away mine acquaintance far from me; thou hast made me an abomination unto them: I am shut up, and I cannot come forth. | You have sent my friends far away from me; you have made me a disgusting thing in their eyes: I am shut up, and not able to come out. | | Thou hast put away my acquaintance far from me; thou hast made me an abomination to them: I am shut up, and I cannot come forth. |
| Psalms 88:9 | Mine eye mourneth by reason of affliction: LORD, I have called daily upon thee, I have stretched out my hands unto thee. | My eyes are wasting away because of my trouble: Lord, my cry has gone up to you every day, my hands are stretched out to you. | | My eye mourneth by reason of affliction: LORD, I have called daily upon thee, I have stretched out my hands to thee. |
| Psalms 88:10 | Wilt thou shew wonders to the dead? shall the dead arise and praise thee? Selah. | Will you do works of wonder for the dead? will the shades come back to give you praise? (Selah.) | | Wilt thou show wonders to the dead? shall the dead arise and praise thee? Selah. |
| Psalms 88:11 | Shall thy lovingkindness be declared in the grave? or thy faithfulness in destruction? | Will the story of your mercy be given in the house of the dead? will news of your faith come to the place of destruction? | | Shall thy loving-kindness be declared in the grave? or thy faithfulness in destruction? |
| Psalms 88:12 | Shall thy wonders be known in the dark? and thy righteousness in the land of forgetfulness? | May there be knowledge of your wonders in the dark? or of your righteousness where memory is dead? | | Shall thy wonders be known in the dark? and thy righteousness in the land of forgetfulness? |
| Psalms 88:13 | But unto thee have I cried, O LORD; and in the morning shall my prayer prevent thee. | But to you did I send up my cry, O Lord; in the morning my prayer came before you. | | But to thee have I cried, O LORD; and in the morning shall my prayer come before thee. |
| Psalms 88:14 | LORD, why castest thou off my soul? why hidest thou thy face from me? | Lord, why have you sent away my soul? why is your face covered from me? | | LORD, why castest thou off my soul? why hidest thou thy face from me? |
| Psalms 88:15 | I am afflicted and ready to die from my youth up: while I suffer thy terrors I am distracted. | I have been troubled and in fear of death from the time when I was young; your wrath is hard on me, and I have no strength. | | I am afflicted and ready to die from my youth up: while I suffer thy terrors I am distracted. |
| Psalms 88:16 | Thy fierce wrath goeth over me; thy terrors have cut me off. | The heat of your wrath has gone over me; I am broken by your cruel punishments. | | Thy fierce wrath goeth over me; thy terrors have cut me off. |
| Psalms 88:17 | They came round about me daily like water; they compassed me about together. | They are round me all the day like water; they have made a circle about me. | | They came around me daily like water; they encompassed me together. |
| Psalms 88:18 | Lover and friend hast thou put far from me, and mine acquaintance into darkness. | You have sent my friends and lovers far from me; I am gone from the memory of those who are dear to me. | | Lover and friend hast thou put far from me, and my acquaintance into darkness. |
| | The King James Version Online Bible (KJV) | The Basic English Online Bible (BAS) | The Weymouth New Testament Online Bible (WEY) | The Webster Online Bible (WEB) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|