Bible Home : Parallel Bible : KJV-BAS-WLD-DBY : Isaiah : 10

Isaiah:10 Parallel Bible - KJV BAS WLD DBY

Song of Solomon 1  in Parallel Bible -  KJV BAS WLD DBY Isaiah 9 in Parallel Bible -  KJV BAS WLD DBY Isaiah Index for Parallel Bible -  KJV BAS WLD DBY Isaiah 11 in Parallel Bible -  KJV BAS WLD DBY Jeremiah 1  in Parallel Bible -  KJV BAS WLD DBY
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
 The King James Version Online Bible (KJV)The Basic English Online Bible (BAS)The World English Online Bible (WLD)The Darby Online Bible (DBY)
Isaiah 10:1Woe unto them that decree unrighteous decrees, and that write grievousness which they have prescribed;Cursed are those who make evil decisions, and the writers who make the records of their cruel acts:Woe to those who decree unrighteous decrees, and to the writers who write perverseness;Woe unto them that decree iniquitous decrees, and to the writers that prescribe oppression,
Isaiah 10:2To turn aside the needy from judgment, and to take away the right from the poor of my people, that widows may be their prey, and that they may rob the fatherless!Who do wrong to the poor in their cause, and take away the right of the crushed among my people, so that they may have the property of widows, and get under their power those who have no father.to turn aside the needy from justice, and to rob the poor of my people of their right, that widows may be their spoil, and that they may make the fatherless their prey!to turn away the poor from judgment, and to take away the right from the afflicted of my people; that widows may be their prey, and that they may rob the fatherless!
Isaiah 10:3And what will ye do in the day of visitation, and in the desolation which shall come from far? to whom will ye flee for help? and where will ye leave your glory?And what will you do in the day of punishment, and in the destruction which is coming from far? to whom will you go for help, and what will become of your glory?What will you do in the day of visitation, and in the desolation which shall come from far? to whom will you flee for help? and where will you leave your glory?And what will ye do in the day of visitation, and in the sudden destruction [which] shall come from far? To whom will ye flee for help, and where will ye leave your glory?
Isaiah 10:4Without me they shall bow down under the prisoners, and they shall fall under the slain. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still.... For all this his wrath is not turned away, but his hand is stretched out still.They shall only bow down under the prisoners, and shall fall under the slain. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still.They can but crouch under the prisoners, and they shall fall under the slain. For all this his anger is not turned away, and his hand is stretched out still.
Isaiah 10:5O Assyrian, the rod of mine anger, and the staff in their hand is mine indignation.Ho! Assyrian, the rod of my wrath, the instrument of my punishment!Ho Assyrian, the rod of my anger, the staff in whose hand is my indignation!Ah! the Assyrian! the rod of mine anger! and the staff in their hand is mine indignation.
Isaiah 10:6I will send him against an hypocritical nation, and against the people of my wrath will I give him a charge, to take the spoil, and to take the prey, and to tread them down like the mire of the streets.I will send him against a nation of wrongdoers, and against the people of my wrath I will give him orders, to take their wealth in war, crushing them down like the dust in the streets.I will send him against a profane nation, and against the people of my wrath will I give him a charge, to take the spoil, and to take the prey, and to tread them down like the mire of the streets.I will send him against a hypocritical nation, and against the people of my wrath will I give him a charge; to take the spoil, and to seize the prey, and to tread them down like the mire of the streets.
Isaiah 10:7Howbeit he meaneth not so, neither doth his heart think so; but it is in his heart to destroy and cut off nations not a few.But this is not what is in his mind, and this is not his design; but his purpose is destruction, and the cutting off of more and more nations.However he doesn't mean so, neither does his heart think so; but it is in his heart to destroy, and to cut off not a few nations.But he meaneth not so, neither doth his heart think so; for it is in his heart to extirpate and cut off nations not a few.
Isaiah 10:8For he saith, Are not my princes altogether kings?For he says, Are not all my captains kings?For he says, Aren't my princes all of them kings?For he saith, Are not my princes all kings?
Isaiah 10:9Is not Calno as Carchemish? is not Hamath as Arpad? is not Samaria as Damascus? Will not the fate of Calno be like that of Carchemish? is not Hamath as Arpad? is not Samaria as Damascus?Isn't Calno as Carchemish? Isn't Hamath as Arpad? Isn't Samaria as Damascus?Is not Calno as Karkemish? Is not Hamath as Arpad? Is not Samaria as Damascus?
Isaiah 10:10As my hand hath found the kingdoms of the idols, and whose graven images did excel them of Jerusalem and of Samaria;As my hand has come on the kingdoms of the images, whose pictured images were more in number than those of Jerusalem and Samaria;As my hand has found the kingdoms of the idols, whose engraved images did excel them of Jerusalem and of Samaria;As my hand hath found the kingdoms of the idols, and their graven images exceeded those of Jerusalem and Samaria,
Isaiah 10:11Shall I not, as I have done unto Samaria and her idols, so do to Jerusalem and her idols? So, as I have done to Samaria and her images, I will do to Jerusalem and her images.shall I not, as I have done to Samaria and her idols, so do to Jerusalem and her idols?shall I not, as I have done unto Samaria and her idols, so do to Jerusalem and her images?
Isaiah 10:12Wherefore it shall come to pass, that when the Lord hath performed his whole work upon mount Zion and on Jerusalem, I will punish the fruit of the stout heart of the king of Assyria, and the glory of his high looks. For this cause it will be that, when the purpose of the Lord against Mount Zion and Jerusalem is complete, I will send punishment on the pride of the heart of the king of Assyria, and on the glory of his uplifted eyes.Therefore it shall happen that, when the Lord has performed his whole work on Mount Zion and on Jerusalem, I will punish the fruit of the stout heart of the king of Assyria, and the glory of his high looks.And it shall come to pass, when the Lord hath performed his whole work upon mount Zion and upon Jerusalem, I will punish the fruit of the stoutness of heart of the king of Assyria, and the glory of his high looks.
Isaiah 10:13For he saith, By the strength of my hand I have done it, and by my wisdom; for I am prudent: and I have removed the bounds of the people, and have robbed their treasures, and I have put down the inhabitants like a valiant man:For he has said, By the strength of my hand I have done it, and by my knowledge, for I am wise: and I have taken away the limits of the peoples' lands, and the stores of their wealth have become mine; and I have made towns low in the dust, sending destruction on those living in them;For he has said, By the strength of my hand I have done it, and by my wisdom; for I have understanding: and I have removed the bounds of the peoples, and have robbed their treasures, and like a valiant man I have brought down those who sit [on thrones]:For he saith, By the strength of my hand I have done [it], and by my wisdom, for I am intelligent; and I have removed the bounds of the peoples, and have robbed their treasures, and, like a valiant man, I have brought down them that sit [on thrones];
Isaiah 10:14And my hand hath found as a nest the riches of the people: and as one gathereth eggs that are left, have I gathered all the earth; and there was none that moved the wing, or opened the mouth, or peeped.And I have put my hands on the wealth of the peoples, as on the place where a bird has put her eggs; and as a man may take the eggs from which a bird has gone, so I have taken all the earth for myself: and not a wing was moved, and not a mouth gave out a sound.and my hand has found as a nest the riches of the peoples; and as one gathers eggs that are forsaken, have I gathered all the earth: and there was none that moved the wing, or that opened the mouth, or chirped.and my hand hath found as a nest the riches of the peoples, and as one gathereth forsaken eggs, have I gathered all the earth; and there was none that moved the wing, or opened the mouth, or chirped.
Isaiah 10:15Shall the axe boast itself against him that heweth therewith? or shall the saw magnify itself against him that shaketh it? as if the rod should shake itself against them that lift it up, or as if the staff should lift up itself, as if it were no wood.Will the axe say high-sounding words against him who is using it, or the blade be full of pride against him who is cutting with it? As if a rod had the power of shaking him who is using it, or as if a stick might take up him who is not wood.Shall the ax boast itself against him who hews therewith? Shall the saw magnify itself against him who wields it? as if a rod should wield those who lift it up, [or] as if a staff should lift up [him who is] not wood.Shall the axe boast itself against him that heweth therewith? shall the saw magnify itself against him that wieldeth it? As if the rod should wield them that lift it up; as if the staff should lift up [him who is] not wood!
Isaiah 10:16Therefore shall the Lord, the Lord of hosts, send among his fat ones leanness; and under his glory he shall kindle a burning like the burning of a fire.For this cause the Lord, the Lord of armies, will make his fat become wasted; and in his inner parts a fire will be lighted like a burning flame.Therefore will the Lord, Yahweh of Hosts, send among his fat ones leanness; and under his glory there shall be kindled a burning like the burning of fire.Therefore shall the Lord, Jehovah of hosts, send among his fat ones leanness, and under his glory he shall kindle a burning, like the burning of a fire:
Isaiah 10:17And the light of Israel shall be for a fire, and his Holy One for a flame: and it shall burn and devour his thorns and his briers in one day;And the light of Israel will be for a fire, and his Holy One for a flame: wasting and burning up his thorns in one day.The light of Israel will be for a fire, and his Holy One for a flame; and it will burn and devour his thorns and his briers in one day.and the light of Israel shall be for a fire, and his Holy One for a flame; and it shall burn and devour his thorns and his briars in one day,
Isaiah 10:18And shall consume the glory of his forest, and of his fruitful field, both soul and body: and they shall be as when a standardbearer fainteth.And he will put an end to the glory of his woods and of his planted fields, soul and body together; and it will be as when a man is wasted by disease.He will consume the glory of his forest, and of his fruitful field, both soul and body: and it shall be as when a standard-bearer faints.and it shall consume the glory of his forest, and of his fruitful field, both soul and body; and they shall be as when a sick man fainteth.
Isaiah 10:19And the rest of the trees of his forest shall be few, that a child may write them.And the rest of the trees of his wood will be small in number, so that a child may put them down in writing.The remnant of the trees of his forest shall be few, so that a child may write them.And the remainder of the trees of his forest shall be few: yea, a child might write them.
Isaiah 10:20And it shall come to pass in that day, that the remnant of Israel, and such as are escaped of the house of Jacob, shall no more again stay upon him that smote them; but shall stay upon the LORD, the Holy One of Israel, in truth.And it will be in that day that the rest of Israel, and those of Jacob who have come safely through these troubles, will no longer go for help to him whose rod was on their back, but their faith will be in the Lord, the Holy One of Israel.It shall come to pass in that day, that the remnant of Israel, and those who are escaped of the house of Jacob, shall no more again lean on him who struck them, but shall lean on Yahweh, the Holy One of Israel, in truth.And it shall come to pass in that day, [that] the remnant of Israel and such as are escaped of the house of Jacob shall no more again rely upon him that smote them; but they shall rely upon Jehovah, the Holy One of Israel, in truth.
Isaiah 10:21The remnant shall return, even the remnant of Jacob, unto the mighty God.The rest, even the rest of Jacob, will come back to the Strong God.A remnant shall return, [even] the remnant of Jacob, to the mighty God.The remnant shall return, the remnant of Jacob, unto the mighty ùGod.
Isaiah 10:22For though thy people Israel be as the sand of the sea, yet a remnant of them shall return: the consumption decreed shall overflow with righteousness.For though your people, O Israel, are as the sand of the sea, only a small number will come back: for the destruction is fixed, overflowing in righteousness.For though your people, Israel, be as the sand of the sea, [only] a remnant of them shall return: a destruction [is] determined, overflowing with righteousness.For though thy people Israel be as the sand of the sea, [only] a remnant of them shall return: the consumption determined shall overflow in righteousness.
Isaiah 10:23For the Lord GOD of hosts shall make a consumption, even determined, in the midst of all the land.For the Lord, the Lord of armies, is about to make destruction complete in all the land.For a full end, and that determined, will the Lord, Yahweh of Hosts, make in the midst of all the earth.For a consumption, and [one] determined, will the Lord, Jehovah of hosts, accomplish in the midst of all the land.
Isaiah 10:24Therefore thus saith the Lord GOD of hosts, O my people that dwellest in Zion, be not afraid of the Assyrian: he shall smite thee with a rod, and shall lift up his staff against thee, after the manner of Egypt.For this cause the Lord, the Lord of armies, says, O my people living in Zion, have no fear of the Assyrian, even if his rod comes on your back, and his stick is lifted up as in Egypt.Therefore thus says the Lord, Yahweh of Hosts, my people who dwell in Zion, don't be afraid of the Assyrian, though he strike you with the rod, and lift up his staff against you, after the manner of Egypt.Therefore thus saith the Lord, Jehovah of hosts: O my people that dwellest in Zion, be not afraid of the Assyrian; he shall smite thee with a rod, and shall lift up his staff against thee, after the manner of Egypt:
Isaiah 10:25For yet a very little while, and the indignation shall cease, and mine anger in their destruction.For in a very short time my passion will be over, and my wrath will be turned to their destruction.For yet a very little while, and the indignation [against you] shall be accomplished, and my anger [shall be directed] to his destruction.for yet a very little while, and the indignation shall be accomplished, and mine anger, in their destruction.
Isaiah 10:26And the LORD of hosts shall stir up a scourge for him according to the slaughter of Midian at the rock of Oreb: and as his rod was upon the sea, so shall he lift it up after the manner of Egypt.And the Lord of armies will be shaking a whip against him, as when he overcame Midian at the rock of Oreb: and his rod will be lifted up against them as it was against the Egyptians.Yahweh of Hosts will stir up against him a scourge, as in the slaughter of Midian at the rock of Oreb: and his rod will be over the sea, and he will lift it up after the manner of Egypt.And Jehovah of hosts will stir up a scourge against him, according to the slaughter of Midian at the rock of Oreb; and his rod [shall be] upon the sea, and he will lift it up after the manner of Egypt.
Isaiah 10:27And it shall come to pass in that day, that his burden shall be taken away from off thy shoulder, and his yoke from off thy neck, and the yoke shall be destroyed because of the anointing.And in that day the weight which he put on your back will be taken away, and his yoke broken from off your neck.It shall happen in that day, that his burden shall depart from off your shoulder, and his yoke from off your neck, and the yoke shall be destroyed by reason of fatness.And it shall come to pass in that day, [that] his burden shall be taken away from off thy shoulder, and his yoke from off thy neck; and the yoke shall be destroyed because of the anointing. ...
Isaiah 10:28He is come to Aiath, he is passed to Migron; at Michmash he hath laid up his carriages:He has gone up from Pene-Rimmon, he has come to Aiath; he has gone past Migron, at Michmash he puts his forces in order.He is come to Aiath, he is passed through Migron; at Michmash he lays up his baggage;He is come to Aiath, he hath passed through Migron; at Michmash he layeth up his baggage.
Isaiah 10:29They are gone over the passage: they have taken up their lodging at Geba; Ramah is afraid; Gibeah of Saul is fled.They have gone across the mountain; Geba will be our resting-place tonight, they say: Ramah is shaking with fear; Gibeah of Saul has gone in flight.they are gone over the pass; they have taken up their lodging at Geba; Ramah trembles; Gibeah of Saul is fled.They are gone through the pass; they make their lodging at Geba: Ramah trembleth, Gibeah of Saul is fled.
Isaiah 10:30Lift up thy voice, O daughter of Gallim: cause it to be heard unto Laish, O poor Anathoth.Give a loud cry, daughter of Gallim; let Laishah give ear; let Anathoth give answer to her.Cry aloud with your voice, daughter of Gallim! listen, Laishah! You poor Anathoth!Lift up thy voice, daughter of Gallim! Hearken, O Laish! Poor Anathoth!
Isaiah 10:31Madmenah is removed; the inhabitants of Gebim gather themselves to flee.Madmenah has gone; the men of Gebim are putting their goods in a safe place.Madmenah is a fugitive; the inhabitants of Gebim flee for safety.Madmenah is fugitive; the inhabitants of Gebim take to flight.
Isaiah 10:32As yet shall he remain at Nob that day: he shall shake his hand against the mount of the daughter of Zion, the hill of Jerusalem. This very day he is stopping at Nob; he is shaking his hand against the mountain of the daughter of Zion, the hill of Jerusalem.This very day shall he halt at Nob: he shakes his hand at the mountain of the daughter of Zion, the hill of Jerusalem.Still a day of halting at Nob; he shaketh his hand [against] the mount of the daughter of Zion, the hill of Jerusalem. ...
Isaiah 10:33Behold, the Lord, the LORD of hosts, shall lop the bough with terror: and the high ones of stature shall be hewn down, and the haughty shall be humbled.See, the Lord, the Lord of armies, is cutting off his branches with a great noise, and his strong ones are falling and his high ones are coming down.Behold, the Lord, Yahweh of Hosts, will lop the boughs with terror: and the high of stature shall be hewn down, and the lofty shall be brought low.Behold the Lord, Jehovah of hosts, shall lop the boughs with violence; and the high ones of stature shall be hewn down, and the haughty shall be brought low;
Isaiah 10:34And he shall cut down the thickets of the forest with iron, and Lebanon shall fall by a mighty one. And he is cutting down the thick places of the wood with an axe, and Lebanon with its tall trees is coming down.He will cut down the thickets of the forest with iron, and Lebanon shall fall by a mighty one.and he shall make clearings in the thickets of the forest with iron; and Lebanon shall fall by a mighty one.
 The King James Version Online Bible (KJV)The Basic English Online Bible (BAS)The World English Online Bible (WLD)The Darby Online Bible (DBY)
Song of Solomon 1  in Parallel Bible -  KJV BAS WLD DBY Isaiah 9 in Parallel Bible -  KJV BAS WLD DBY Isaiah Index for Parallel Bible -  KJV BAS WLD DBY Isaiah 11 in Parallel Bible -  KJV BAS WLD DBY Jeremiah 1  in Parallel Bible -  KJV BAS WLD DBY
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Remember to go to a Church of your choice!