1st-Thessalonians:5 Parallel Bible - KJV BAS WLD YLT |
|
|
|
|
|
|
|
|
| | The King James Version Online Bible (KJV) | The Basic English Online Bible (BAS) | The World English Online Bible (WLD) | The Young's Literal Translation Online Bible (YLT) |
| 1st-Thessalonians 5:1 | But of the times and the seasons, brethren, ye have no need that I write unto you. | But about the times and their order, my brothers, there is no need for me to say anything to you. | But concerning the times and the seasons, brothers, you have no need that anything be written to you. | And concerning the times and the seasons, brethren, ye have no need of my writing to you, |
| 1st-Thessalonians 5:2 | For yourselves know perfectly that the day of the Lord so cometh as a thief in the night. | For you yourselves have the knowledge that the day of the Lord will come like a thief in the night. | For you yourselves know well that the day of the Lord comes like a thief in the night. | for yourselves have known thoroughly that the day of the Lord as a thief in the night doth so come, |
| 1st-Thessalonians 5:3 | For when they shall say, Peace and safety; then sudden destruction cometh upon them, as travail upon a woman with child; and they shall not escape. | When they say, There is peace and no danger, then sudden destruction will come on them, as birth-pains on a woman with child; and they will not be able to get away from it. | For when they are saying, "Peace and safety," then sudden destruction will come on them, like birth pains on a pregnant woman; and they will in no way escape. | for when they may say, Peace and surety, then sudden destruction doth stand by them, as the travail [doth] her who is with child, and they shall not escape; |
| 1st-Thessalonians 5:4 | But ye, brethren, are not in darkness, that that day should overtake you as a thief. | But you, my brothers, are not in the dark, for that day to overtake you like a thief: | But you, brothers, aren't in darkness, that the day should overtake you like a thief. | and ye, brethren, are not in darkness, that the day may catch you as a thief; |
| 1st-Thessalonians 5:5 | Ye are all the children of light, and the children of the day: we are not of the night, nor of darkness. | For you are all sons of light and of the day: we are not of the night or of the dark. | You are all sons of light, and sons of the day. We don't belong to the night, nor to darkness, | all ye are sons of light, and sons of day; we are not of night, nor of darkness, |
| 1st-Thessalonians 5:6 | Therefore let us not sleep, as do others; but let us watch and be sober. | So then, let us not take our rest as the others do, but let us be self-controlled and awake. | so then let's not sleep, as the rest do, but let us watch and be sober. | so, then, we may not sleep as also the others, but watch and be sober, |
| 1st-Thessalonians 5:7 | For they that sleep sleep in the night; and they that be drunken are drunken in the night. | For those who are sleeping do so in the night; and those who are the worse for drink are so in the night; | For those who sleep, sleep in the night, and those who are drunken are drunken in the night. | for those sleeping, by night do sleep, and those making themselves drunk, by night are drunken, |
| 1st-Thessalonians 5:8 | But let us, who are of the day, be sober, putting on the breastplate of faith and love; and for an helmet, the hope of salvation. | But let us, who are of the day, be serious, putting on the breastplate of faith and love, and on our heads, the hope of salvation. | But let us, since we belong to the day, be sober, putting on the breastplate of faith and love, and, for a helmet, the hope of salvation. | and we, being of the day let us be sober, putting on a breastplate of faith and love, and an helmet a hope of salvation, |
| 1st-Thessalonians 5:9 | For God hath not appointed us to wrath, but to obtain salvation by our Lord Jesus Christ, | For God's purpose for us is not wrath, but salvation through our Lord Jesus Christ, | For God didn't appoint us to wrath, but to the obtaining of salvation through our Lord Jesus Christ, | because God did not appoint us to anger, but to the acquiring of salvation through our Lord Jesus Christ, |
| 1st-Thessalonians 5:10 | Who died for us, that, whether we wake or sleep, we should live together with him. | Who was put to death for us, so that, awake or sleeping, we may have a part in his life. | who died for us, that, whether we wake or sleep, we should live together with him. | who did die for us, that whether we wake whether we sleep together with him we may live; |
| 1st-Thessalonians 5:11 | Wherefore comfort yourselves together, and edify one another, even as also ye do. | So then, go on comforting and building up one another, as you have been doing. | Therefore exhort one another, and build each other up, even as you also do. | wherefore, comfort ye one another, and build ye up, one the one, as also ye do. |
| 1st-Thessalonians 5:12 | And we beseech you, brethren, to know them which labour among you, and are over you in the Lord, and admonish you; | But we make this request to you, my brothers: give attention to those who are working among you, who are over you in the Lord to keep order among you; | But we beg you, brothers, to know those who labor among you, and are over you in the Lord, and admonish you, | And we ask you, brethren, to know those labouring among you, and leading you in the Lord, and admonishing you, |
| 1st-Thessalonians 5:13 | And to esteem them very highly in love for their work's sake. And be at peace among yourselves. | And have a high opinion of them in love because of their work. Be at peace among yourselves. | and to respect and honor them in love for their work's sake. Be at peace among yourselves. | and to esteem them very abundantly in love, because of their work; be at peace among yourselves; |
| 1st-Thessalonians 5:14 | Now we exhort you, brethren, warn them that are unruly, comfort the feebleminded, support the weak, be patient toward all men. | And our desire is that you will keep control over those whose lives are not well ordered, giving comfort to the feeble-hearted, supporting those with little strength, and putting up with much from all. | We exhort you, brothers, admonish the disorderly, encourage the fainthearted, support the weak, be patient toward all. | and we exhort you, brethren, admonish the disorderly, comfort the feeble-minded, support the infirm, be patient unto all; |
| 1st-Thessalonians 5:15 | See that none render evil for evil unto any man; but ever follow that which is good, both among yourselves, and to all men. | Let no one give evil for evil; but ever go after what is good, for one another and for all. | See that no one returns evil for evil to anyone, but always follow after that which is good, towards one another, and towards all. | see no one evil for evil may render to any one, but always that which is good pursue ye, both to one another and to all; |
| 1st-Thessalonians 5:16 | Rejoice evermore. | Have joy at all times. | Rejoice always. | always rejoice ye; |
| 1st-Thessalonians 5:17 | Pray without ceasing. | Keep on with your prayers. | Pray without ceasing. | continually pray ye; |
| 1st-Thessalonians 5:18 | In every thing give thanks: for this is the will of God in Christ Jesus concerning you. | In everything give praise: for this is the purpose of God in Christ Jesus for you. | In everything give thanks, for this is the will of God in Christ Jesus toward you. | in every thing give thanks, for this [is] the will of God in Christ Jesus in regard to you. |
| 1st-Thessalonians 5:19 | Quench not the Spirit. | Do not put out the light of the Spirit; | Don't quench the Spirit. | The Spirit quench not; |
| 1st-Thessalonians 5:20 | Despise not prophesyings. | Do not make little of the words of the prophets; | Don't despise prophesies. | prophesyings despise not; |
| 1st-Thessalonians 5:21 | Prove all things; hold fast that which is good. | Let all things be tested; keep to what is good; | Test all things, and hold firmly that which is good. | all things prove; that which is good hold fast; |
| 1st-Thessalonians 5:22 | Abstain from all appearance of evil. | Keep from every form of evil. | Abstain from every form of evil. | from all appearance of evil abstain ye; |
| 1st-Thessalonians 5:23 | And the very God of peace sanctify you wholly; and I pray God your whole spirit and soul and body be preserved blameless unto the coming of our Lord Jesus Christ. | And may the God of peace himself make you holy in every way; and may your spirit and soul and body be free from all sin at the coming of our Lord Jesus Christ. | May the God of peace himself sanctify you completely. May your whole spirit, soul, and body be preserved blameless at the coming of our Lord Jesus Christ. | and the God of the peace Himself sanctify you wholly, and may your whole spirit, and soul, and body, be preserved unblameably in the presence of our Lord Jesus Christ; |
| 1st-Thessalonians 5:24 | Faithful is he that calleth you, who also will do it. | God, by whom you have been marked out in his purpose, is unchanging and will make it complete. | Faithful is he who calls you, who will also do it. | stedfast is He who is calling you, who also will do [it]. |
| 1st-Thessalonians 5:25 | Brethren, pray for us. | Brothers, keep us in mind in your prayers. | Brothers, pray for us. | Brethren, pray for us; |
| 1st-Thessalonians 5:26 | Greet all the brethren with an holy kiss. | Give all the brothers a holy kiss. | Greet all the brothers with a holy kiss. | salute all the brethren in an holy kiss; |
| 1st-Thessalonians 5:27 | I charge you by the Lord that this epistle be read unto all the holy brethren. | I give orders in the name of the Lord that all the brothers are to be present at the reading of this letter. | I solemnly charge you by the Lord that this letter be read to all the holy brothers. | I charge you [by] the Lord, that the letter be read to all the holy brethren; |
| 1st-Thessalonians 5:28 | The grace of our Lord Jesus Christ be with you. Amen. | The grace of our Lord Jesus Christ be with you. | The grace of our Lord Jesus Christ be with you. Amen. | the grace of our Lord Jesus Christ [is] with you! Amen. |
| | The King James Version Online Bible (KJV) | The Basic English Online Bible (BAS) | The World English Online Bible (WLD) | The Young's Literal Translation Online Bible (YLT) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|