Bible Home : Parallel Bible : KJV-BAS-YLT-DRV : Genesis : 49

Genesis:49 Parallel Bible - KJV BAS YLT DRV

Revelation 1  in Parallel Bible -  KJV BAS YLT DRV Genesis 48 in Parallel Bible -  KJV BAS YLT DRV Genesis Index for Parallel Bible -  KJV BAS YLT DRV Genesis 50 in Parallel Bible -  KJV BAS YLT DRV Exodus 1  in Parallel Bible -  KJV BAS YLT DRV
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
 The King James Version Online Bible (KJV)The Basic English Online Bible (BAS)The Young's Literal Translation Online Bible (YLT)The Douay Rheims Online Bible (DRV)
Genesis 49:1And Jacob called unto his sons, and said, Gather yourselves together, that I may tell you that which shall befall you in the last days.And Jacob sent for his sons, and said, Come together, all of you, so that I may give you news of your fate in future times.And Jacob calleth unto his sons and saith, `Be gathered together, and I declare to you that which doth happen with you in the latter end of the days.And Jacob called his sons, and said to them: Gather yourselves together that I may tell you the things that shall befall you in the last days.
Genesis 49:2Gather yourselves together, and hear, ye sons of Jacob; and hearken unto Israel your father.Come near, O sons of Jacob, and give ear to the words of Israel your father.`Be assembled, and hear, sons of Jacob, And hearken unto Israel your father.Gather yourselves together, and hear, O ye sons of Jacob, hearken to Israel your father:
Genesis 49:3Reuben, thou art my firstborn, my might, and the beginning of my strength, the excellency of dignity, and the excellency of power:Reuben, you are my oldest son, the first-fruit of my strength, first in pride and first in power:Reuben! my first-born thou, My power, and beginning of my strength, The abundance of exaltation, And the abundance of strength;Ruben, my firstborn, thou art my strength, and the beginning of my sorrow: excelling in gifts, greater in command.
Genesis 49:4Unstable as water, thou shalt not excel; because thou wentest up to thy father's bed; then defiledst thou it: he went up to my couch.But because you were uncontrolled, the first place will not be yours; for you went up to your father's bed, even his bride-bed, and made it unclean.Unstable as water, thou art not abundant; For thou hast gone up thy father`s bed; Then thou hast polluted: My couch he went up!Thou art poured out as water, grow thou not: because thou wentest up to thy father's bed, and didst defile his couch.
Genesis 49:5Simeon and Levi are brethren; instruments of cruelty are in their habitations. Simeon and Levi are brothers; deceit and force are their secret designs.Simeon and Levi [are] brethren! Instruments of violence their espousals!Simeon and Levi brethren: vessels of iniquity, waging war.
Genesis 49:6O my soul, come not thou into their secret; unto their assembly, mine honour, be not thou united: for in their anger they slew a man, and in their selfwill they digged down a wall.Take no part in their secrets, O my soul; keep far away, O my heart, from their meetings; for in their wrath they put men to death, and for their pleasure even oxen were wounded.Into their secret, come not, O my soul! Unto their assembly be not united, O mine honour; For in their anger they slew a man, And in their self-will eradicated a prince.Let not my soul go into their counsel, nor my glory be in their assembly: "be- cause in their fury they slew a man, and in their selfwill they undermined a wall.
Genesis 49:7Cursed be their anger, for it was fierce; and their wrath, for it was cruel: I will divide them in Jacob, and scatter them in Israel. A curse on their passion for it was bitter; and on their wrath for it was cruel. I will let their heritage in Jacob be broken up, driving them from their places in Israel.Cursed [is] their anger, for [it is] fierce, And their wrath, for [it is] sharp; I divide them in Jacob, And I scatter them in Israel.Cursed be their fury, because it was stubborn: and their wrath because it was cruel: I Will divide them in Jacob, and will scatter them in Israel.
Genesis 49:8Judah, thou art he whom thy brethren shall praise: thy hand shall be in the neck of thine enemies; thy father's children shall bow down before thee. To you, Judah, will your brothers give praise: your hand will be on the neck of your haters; your father's sons will go down to the earth before you.Judah! thou thy brethren praise thee! Thy hand [is] on the neck of thine enemies, Sons of thy father bow themselves to thee.Juda, thee shall thy brethren praise: thy hands shall be on the necks of thy enemies: the sons of thy father shall bow down to thee.
Genesis 49:9Judah is a lion's whelp: from the prey, my son, thou art gone up: he stooped down, he couched as a lion, and as an old lion; who shall rouse him up?Judah is a young lion; like a lion full of meat you have become great, my son; now he takes his rest like a lion stretched out and like an old lion; by whom will his sleep be broken?A lion`s whelp [is] Judah, For prey, my son, thou hast gone up; He hath bent, he hath crouched as a lion, And as a lioness; who causeth him to arise?Juda is a lion's whelp: to the prey, my son, thou art gone up: resting thou hast couched as a lion, and as a lioness, who shall rouse him?
Genesis 49:10The sceptre shall not depart from Judah, nor a lawgiver from between his feet, until Shiloh come; and unto him shall the gathering of the people be.The rod of authority will not be taken from Judah, and he will not be without a law-giver, till he comes who has the right to it, and the peoples will put themselves under his rule.The sceptre turneth not aside from Judah, And a lawgiver from between his feet, Till his Seed come; And his [is] the obedience of peoples.The sceptre shall not be taken away from Juda, nor a ruler from his thigh, till he come that is to be sent, and he shall be the expectation of nations.
Genesis 49:11Binding his foal unto the vine, and his ass's colt unto the choice vine; he washed his garments in wine, and his clothes in the blood of grapes:Knotting his ass's cord to the vine, and his young ass to the best vine; washing his robe in wine, and his clothing in the blood of grapes:Binding to the vine his ass, And to the choice vine the colt of his ass, He hath washed in wine his clothing, And in the blood of grapes his covering;11Tying his foal to the vineyard, and his ass, 0 my son, to the vine. He shall wash his robe in wine, and his garment in the blood of the grape.
Genesis 49:12His eyes shall be red with wine, and his teeth white with milk.His eyes will be dark with wine, and his teeth white with milk.Red [are] eyes with wine, And white [are] teeth with milk!His eyes are more beautiful than wine, and his teeth whiter than milk.
Genesis 49:13Zebulun shall dwell at the haven of the sea; and he shall be for an haven of ships; and his border shall be unto Zidon.The resting-place of Zebulun will be by the sea, and he will be a harbour for ships; the edge of his land will be by Zidon.Zebulun at a haven of the seas doth dwell, And he [is] for a haven of ships; And his side [is] unto Zidon.Zabulon shall dwell on the sea shore, and in the road of ships, reaching as far as Sidon.
Genesis 49:14Issachar is a strong ass couching down between two burdens:Issachar is a strong ass stretched out among the flocks:Issacher [is] a strong ass, Crouching between the two folds;Issachar shall be a strong ass lying down between the borders.
Genesis 49:15And he saw that rest was good, and the land that it was pleasant; and bowed his shoulder to bear, and became a servant unto tribute.And he saw that rest was good and the land was pleasing; so he let them put weights on his back and became a servant.And he seeth rest that [it is] good, And the land that [it is] pleasant, And he inclineth his shoulder to bear, And is to tribute a servant.He saw rest that it was good: and the land that it was excellent: and he bowed his shoulder to carry, and became a servant under tribute.
Genesis 49:16Dan shall judge his people, as one of the tribes of Israel.Dan will be the judge of his people, as one of the tribes of Israel.Dan doth judge his people, As one of the tribes of Israel;Dan shall judge his people like an- other tribe in Israel.
Genesis 49:17Dan shall be a serpent by the way, an adder in the path, that biteth the horse heels, so that his rider shall fall backward.May Dan be a snake in the way, a horned snake by the road, biting the horse's foot so that the horseman has a fall.Dan is a serpent by the way, An adder by the path, Which is biting the horse`s heels, And its rider falleth backward.Let Dan be a snake in the way, a serpent in the path, that biteth the horse's heels that his rider may fall backward.
Genesis 49:18I have waited for thy salvation, O LORD.I have been waiting for your salvation, O Lord.For Thy salvation I have waited, Jehovah!I will look for thy salvation, 0 Lord.
Genesis 49:19Gad, a troop shall overcome him: but he shall overcome at the last.Gad, an army will come against him, but he will come down on them in their flight.Gad! a troop assaulteth him, But he assaulteth last.Gad, being girded, shall fight before him: and he himself shall be girded backward.
Genesis 49:20Out of Asher his bread shall be fat, and he shall yield royal dainties.Asher's bread is fat; he gives delicate food for kings.Out of Asher his bread [is] fat; And he giveth dainties of a king.Aser, his bread shall be fat, and he shall yield dainties to kings.
Genesis 49:21Naphtali is a hind let loose: he giveth goodly words.Naphtali is a roe let loose, giving fair young ones.Naphtali [is] a hind sent away, Who is giving beauteous young ones.Nephtali, a hart let loose, and giving words of beauty.
Genesis 49:22Joseph is a fruitful bough, even a fruitful bough by a well; whose branches run over the wall:Joseph is a young ox, whose steps are turned to the fountain;Joseph [is] a fruitful son; A fruitful son by a fountain, Daughters step over the wall;Joseph is a growing son, a growing son and comely to behold; the daughters run to and fro upon the wall.
Genesis 49:23The archers have sorely grieved him, and shot at him, and hated him:He was troubled by the archers; they sent out their arrows against him, cruelly wounding him:And embitter him yea, they have striven, Yea, hate him do archers;But they that held darts provoked him, and quarrelled with him, and envied him.
Genesis 49:24But his bow abode in strength, and the arms of his hands were made strong by the hands of the mighty God of Jacob; (from thence is the shepherd, the stone of Israel:)But their bows were broken by a strong one, and the cords of their arms were cut by the Strength of Jacob, by the name of the Stone of Israel:And his bow abideth in strength, And strengthened are the arms of his hands By the hands of the Mighty One of Jacob, Whence is a shepherd, a son of Israel.His bow rested upon the strong, and the bands of his arms and his hands were loosed, by the hands of the mighty one of Jacob: thence he came forth a pastor, the stone of Israel.
Genesis 49:25Even by the God of thy father, who shall help thee; and by the Almighty, who shall bless thee with blessings of heaven above, blessings of the deep that lieth under, blessings of the breasts, and of the womb:Even by the God of your father, who will be your help, and by the Ruler of all, who will make you full with blessings from heaven on high, blessings of the deep stretched out under the earth, blessings of the breasts and of the fertile body:By the God of thy father who helpeth thee, And the Mighty One who blesseth thee, Blessings of the heavens from above, Blessings of the deep lying under, Blessings of breasts and womb;The God of thy father shall be thy helper, and the Almighty shall bless thee with the blessings of heaven above, with the blessings of the deep that lieth be- neath, with the blessings of the breasts and of the womb.
Genesis 49:26The blessings of thy father have prevailed above the blessings of my progenitors unto the utmost bound of the everlasting hills: they shall be on the head of Joseph, and on the crown of the head of him that was separate from his brethren.Blessings of sons, old and young, to the father: blessings of the oldest mountains and the fruit of the eternal hills: let them come on the head of Joseph, on the crown of him who was separate from his brothers.Thy father`s blessings have been mighty Above the blessings of my progenitors, Unto the limit of the heights age-during They are for the head of Joseph, And for the crown of the one Separate [from] his brethren.The blessings of thy father are strengthened with the blessings of his fathers: until the desire of the everlasting hills should come; may they be upon the head of Joseph, and upon the crown of the Nazarite among his brethren.
Genesis 49:27Benjamin shall ravin as a wolf: in the morning he shall devour the prey, and at night he shall divide the spoil.Benjamin is a wolf, searching for meat: in the morning he takes his food, and in the evening he makes division of what he has taken.Benjamin! a wolf teareth; In the morning he eateth prey, And at evening he apportioneth spoil.`Benjamin a ravenous wolf, in the morning shall eat the prey, and in the evening shall divide the spoil.
Genesis 49:28All these are the twelve tribes of Israel: and this is it that their father spake unto them, and blessed them; every one according to his blessing he blessed them. These are the twelve tribes of Israel: and these are the words their father said to them, blessing them; to every one he gave his blessing.All these [are] the twelve tribes of Israel, and this [is] that which their father hath spoken unto them, and he blesseth them; each according to his blessing he hath blessed them.All these are the twelve tribes of Israel: these things their father spoke to them, and he blessed every one, with their proper blessings.
Genesis 49:29And he charged them, and said unto them, I am to be gathered unto my people: bury me with my fathers in the cave that is in the field of Ephron the Hittite,And he gave orders to them, saying, Put me to rest with my people and with my fathers, in the hollow of the rock in the field of Ephron the Hittite,And he commandeth them, and saith unto them, `I am being gathered unto my people; bury me by my fathers, at the cave which [is] in the field of Ephron the Hittite;And he charged them, saying: I am now going to be gathered to my people : bury me with my fathers in the double cave, which is in the field of Ephron the Hethite,
Genesis 49:30In the cave that is in the field of Machpelah, which is before Mamre, in the land of Canaan, which Abraham bought with the field of Ephron the Hittite for a possession of a buryingplace. In the rock in the field of Machpelah, near Mamre in the land of Canaan, which Abraham got from Ephron the Hittite, to be his resting-place.in the cave which [is] in the field of Machpelah, which [is] on the front of Mamre, in the land of Canaan, which Abraham bought with the field from Ephron the Hittite for a possession of a burying-place;Over against Mambre in the land of Chanaan, which Abraham bought to- gather with the field of Ephron the Hethite for a possession to bury in.
Genesis 49:31There they buried Abraham and Sarah his wife; there they buried Isaac and Rebekah his wife; and there I buried Leah. There Abraham and Sarah his wife were put to rest, and there they put Isaac and Rebekah his wife, and there I put Leah to rest.(there they buried Abraham and Sarah his wife; there they buried Isaac and Rebekah his wife; and there I buried Leah);There they buried him, and Sara his wife: there was Isaac buried with Rebecca his wife: there also Lia doth lie buried.
Genesis 49:32The purchase of the field and of the cave that is therein was from the children of Heth.In the rock in the field which was got for a price from the people of Heth.the purchase of the field and of the cave which [is] in it, [is] from Sons of Heth.`And when he had ended the commandments, wherewith he instructed his sons, he drew up his feet upon the bed, and died: and he was gathered to his people."
Genesis 49:33And when Jacob had made an end of commanding his sons, he gathered up his feet into the bed, and yielded up the ghost, and was gathered unto his people.And when Jacob had come to the end of these words to his sons, stretching himself on his bed, he gave up his spirit, and went the way of his people.And Jacob finisheth commanding his sons, and gathereth up his feet unto the bed, and expireth, and is gathered unto his people.
 The King James Version Online Bible (KJV)The Basic English Online Bible (BAS)The Young's Literal Translation Online Bible (YLT)The Douay Rheims Online Bible (DRV)
Revelation 1  in Parallel Bible -  KJV BAS YLT DRV Genesis 48 in Parallel Bible -  KJV BAS YLT DRV Genesis Index for Parallel Bible -  KJV BAS YLT DRV Genesis 50 in Parallel Bible -  KJV BAS YLT DRV Exodus 1  in Parallel Bible -  KJV BAS YLT DRV
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Darby Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Remember to go to a Church of your choice!