Bible Home : Parallel Bible : KJV-DBY-DRV-WEB : 1st-Corinthians : 15

1st-Corinthians:15 Parallel Bible - KJV DBY DRV WEB

Romans 1  in Parallel Bible -  KJV DBY DRV WEB 1st Corinthians 14 in Parallel Bible -  KJV DBY DRV WEB 1st Corinthians Index for Parallel Bible -  KJV DBY DRV WEB 1st Corinthians 16 in Parallel Bible -  KJV DBY DRV WEB 2nd Corinthians 1  in Parallel Bible -  KJV DBY DRV WEB
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
 The King James Version Online Bible (KJV)The Darby Online Bible (DBY)The Douay Rheims Online Bible (DRV)The Webster Online Bible (WEB)
1st-Corinthians 15:1Moreover, brethren, I declare unto you the gospel which I preached unto you, which also ye have received, and wherein ye stand;But I make known to you, brethren, the glad tidings which I announced to you, which also ye received, in which also ye stand,Now I make known unto you, brethren, the gospel which I preached to you, which also you have received, and wherein you stand;Moreover, brethren, I declare to you the gospel which I preached to you, which also ye have received, and in which ye stand;
1st-Corinthians 15:2By which also ye are saved, if ye keep in memory what I preached unto you, unless ye have believed in vain.by which also ye are saved, (if ye hold fast the word which I announced to you as the glad tidings,) unless indeed ye have believed in vain.By which also you are saved, if you hold fast after what manner I preached unto you, unless you have believed in vain.By which also ye are saved, if ye keep in memory what I preached to you, unless ye have believed in vain.
1st-Corinthians 15:3For I delivered unto you first of all that which I also received, how that Christ died for our sins according to the scriptures;For I delivered to you, in the first place, what also I had received, that Christ died for our sins, according to the scriptures;For I delivered unto you first of all, which I also received: how that Christ died for our sins, according to the scriptures:For I delivered to you first of all, that which I also received, that Christ died for our sins, according to the scriptures;
1st-Corinthians 15:4And that he was buried, and that he rose again the third day according to the scriptures:and that he was buried; and that he was raised the third day, according to the scriptures;And that he was buried, and that he rose again the third day, according to the scriptures:And that he was buried, and that he rose again the third day according to the scriptures:
1st-Corinthians 15:5And that he was seen of Cephas, then of the twelve:and that he appeared to Cephas, then to the twelve.And that he was seen by Cephas; and after that by the eleven.And that he was seen by Cephas, then by the twelve:
1st-Corinthians 15:6After that, he was seen of above five hundred brethren at once; of whom the greater part remain unto this present, but some are fallen asleep.Then he appeared to above five hundred brethren at once, of whom the most remain until now, but some also have fallen asleep.Then he was seen by more than five hundred brethren at once: of whom many remain until this present, and some are fallen asleep.After that he was seen by above five hundred brethren at once; of whom the greater part remain to this present, but some have fallen asleep.
1st-Corinthians 15:7After that, he was seen of James; then of all the apostles.Then he appeared to James; then to all the apostles;After that, he was seen by James, then by all the apostles.After that he was seen by James; then by all the apostles.
1st-Corinthians 15:8And last of all he was seen of me also, as of one born out of due time.and last of all, as to an abortion, he appeared to *me* also.And last of all, he was seen also by me, as by one born out of due time.And last of all he was seen by me also, as by one born out of due time.
1st-Corinthians 15:9For I am the least of the apostles, that am not meet to be called an apostle, because I persecuted the church of God.For *I* am the least of the apostles, who am not fit to be called apostle, because I have persecuted the assembly of God.For I am the least of the apostles, who am not worthy to be called an apostle, because I persecuted the church of God.For I am the least of the apostles, who am not worthy to be called an apostle, because I persecuted the church of God.
1st-Corinthians 15:10But by the grace of God I am what I am: and his grace which was bestowed upon me was not in vain; but I laboured more abundantly than they all: yet not I, but the grace of God which was with me.But by God's grace I am what I am; and his grace, which [was] towards me, has not been vain; but I have laboured more abundantly than they all, but not *I*, but the grace of God which [was] with me.But by the grace of God, I am what I am; and his grace in me hath not been void, but I have laboured more abundantly than all they: yet not I, but the grace of God with me.But by the grace of God I am what I am: and his grace which was bestowed upon me, was not in vain; but I labored more abundantly than they all: yet not I, but the grace of God which was with me.
1st-Corinthians 15:11Therefore whether it were I or they, so we preach, and so ye believed.Whether, therefore, I or they, thus we preach, and thus ye have believed.For whether I, or they, so we preach, and so you have believed.Therefore whether it was I or they, so we preach, and so ye believed.
1st-Corinthians 15:12Now if Christ be preached that he rose from the dead, how say some among you that there is no resurrection of the dead?Now if Christ is preached that he is raised from among [the] dead, how say some among you that there is not a resurrection of [those that are] dead?Now if Christ be preached, that he arose again from the dead, how do some among you say, that there is no resurrection of the dead?Now if Christ is preached that he rose from the dead, how say some among you that there is no resurrection of the dead?
1st-Corinthians 15:13But if there be no resurrection of the dead, then is Christ not risen:But if there is not a resurrection of [those that are] dead, neither is Christ raised:But if there be no resurrection of the dead, then Christ is not risen again.But if there is no resurrection of the dead, then is Christ not raised.
1st-Corinthians 15:14And if Christ be not risen, then is our preaching vain, and your faith is also vain.but if Christ is not raised, then, indeed, vain also [is] our preaching, and vain also your faith.And if Christ be not risen again, then is our preaching vain, and your faith is also vain.And if Christ is not raised, then is our preaching vain, and your faith is also vain.
1st-Corinthians 15:15Yea, and we are found false witnesses of God; because we have testified of God that he raised up Christ: whom he raised not up, if so be that the dead rise not.And we are found also false witnesses of God; for we have witnessed concerning God that he raised the Christ, whom he has not raised if indeed [those that are] dead are not raised.Yea, and we are found false witnesses of God: because we have given testimony against God, that he hath raised up Christ; whom he hath not raised up, if the dead rise not again.And indeed we are found false witnesses of God; because we have testified concerning God that he raised up Christ: whom he raised not, if in truth the dead rise not.
1st-Corinthians 15:16For if the dead rise not, then is not Christ raised:For if [those that are] dead are not raised, neither is Christ raised;For if the dead rise not again, neither is Christ risen again.For if the dead rise not, then is not Christ raised:
1st-Corinthians 15:17And if Christ be not raised, your faith is vain; ye are yet in your sins.but if Christ be not raised, your faith [is] vain; ye are yet in your sins.And if Christ be not risen again, your faith is vain, for you are yet in your sins.And if Christ is not raised, your faith is vain; ye are yet in your sins.
1st-Corinthians 15:18Then they also which are fallen asleep in Christ are perished.Then indeed also those who have fallen asleep in Christ have perished.Then they also that are fallen asleep in Christ, are perished.Then they also who have fallen asleep in Christ have perished.
1st-Corinthians 15:19If in this life only we have hope in Christ, we are of all men most miserable.If in this life only we have hope in Christ, we are [the] most miserable of all men.If in this life only we have hope in Christ, we are of all men most miserable.If in this life only we have hope in Christ, we are of all men most miserable.
1st-Corinthians 15:20But now is Christ risen from the dead, and become the firstfruits of them that slept.(But now Christ is raised from among [the] dead, first-fruits of those fallen asleep.But now Christ is risen from the dead, the firstfruits of them that sleep :But now is Christ raised from the dead, and become the first-fruits of them that slept.
1st-Corinthians 15:21For since by man came death, by man came also the resurrection of the dead.For since by man [came] death, by man also resurrection of [those that are] dead.For by a man came death, and by a man the resurrection of the dead.For since by man came death, by man came also the resurrection of the dead.
1st-Corinthians 15:22For as in Adam all die, even so in Christ shall all be made alive.For as in the Adam all die, thus also in the Christ all shall be made alive.And as in Adam all die, so also in Christ all shall be made alive.For as in Adam all die, even so in Christ shall all be made alive.
1st-Corinthians 15:23But every man in his own order: Christ the firstfruits; afterward they that are Christ's at his coming.But each in his own rank: [the] first-fruits, Christ; then those that are the Christ's at his coming.But every one in his own order: the firstfruits Christ, then they that are of Christ, who have believed in his coming.But every man in his own order: Christ the first-fruits; afterward they that are Christ's at his coming.
1st-Corinthians 15:24Then cometh the end, when he shall have delivered up the kingdom to God, even the Father; when he shall have put down all rule and all authority and power.Then the end, when he gives up the kingdom to him [who is] God and Father; when he shall have annulled all rule and all authority and power.Afterwards the end, when he shall have delivered up the kingdom to God and the Father, when he shall have brought to nought all principality, and power, and virtue.Then cometh the end, when he shall have delivered up the kingdom to God, even the Father; when he shall have put down all rule, and all authority, and power.
1st-Corinthians 15:25For he must reign, till he hath put all enemies under his feet.For he must reign until he put all enemies under his feet.For he must reign, until he hath put all his enemies under his feet.For he must reign, till he hath put all enemies under his feet.
1st-Corinthians 15:26The last enemy that shall be destroyed is death.[The] last enemy [that] is annulled [is] death.And the enemy death shall be destroyed last: For he hath put all things under his feet. And whereas he saith,The last enemy that shall be destroyed is death.
1st-Corinthians 15:27For he hath put all things under his feet. But when he saith all things are put under him, it is manifest that he is excepted, which did put all things under him.For he has put all things in subjection under his feet. But when he says that all things are put in subjection, [it is] evident that [it is] except him who put all things in subjection to him.All things are put under him; undoubtedly, he is excepted, who put all things under him.For he hath put all things under his feet. But when he saith, all things are put under him, it is manifest that he is excepted who did put all things under him.
1st-Corinthians 15:28And when all things shall be subdued unto him, then shall the Son also himself be subject unto him that put all things under him, that God may be all in all.But when all things shall have been brought into subjection to him, then the Son also himself shall be placed in subjection to him who put all things in subjection to him, that God may be all in all.)And when all things shall be subdued unto him, then the Son also himself shall be subject unto him that put all things under him, that God may be all in all.And when all things shall be subdued to him, then shall the Son also himself be subject to him that put all things under him, that God may be all in all.
1st-Corinthians 15:29Else what shall they do which are baptized for the dead, if the dead rise not at all? why are they then baptized for the dead?Since what shall the baptised for the dead do if [those that are] dead rise not at all? why also are they baptised for them?Otherwise what shall they do that are baptized for the dead, if the dead rise not again at all? why are they then baptized for them?Else what will they do, who are baptized for the dead, if the dead rise not at all? why are they then baptized for the dead?
1st-Corinthians 15:30And why stand we in jeopardy every hour?Why do *we* also endanger ourselves every hour?Why also are we in danger every hour?And why stand we in jeopardy every hour?
1st-Corinthians 15:31I protest by your rejoicing which I have in Christ Jesus our Lord, I die daily.Daily I die, by your boasting which I have in Christ Jesus our Lord.I die daily, I protest by your glory, brethren, which I have in Christ Jesus our Lord.I protest by your rejoicing which I have in Christ Jesus our Lord, I die daily.
1st-Corinthians 15:32If after the manner of men I have fought with beasts at Ephesus, what advantageth it me, if the dead rise not? let us eat and drink; for to morrow we die.If, [to speak] after the manner of man, I have fought with beasts in Ephesus, what is the profit to me if [those that are] dead do not rise? let us eat and drink; for to-morrow we die.If (according to man) I fought with beasts at Ephesus, what doth it profit me, if the dead rise not again? Let us eat and drink, for to morrow we shall die.If after the manner of men I have fought with beasts at Ephesus, what advantage is it to me, if the dead rise not? let us eat and drink; for to-morrow we die.
1st-Corinthians 15:33Be not deceived: evil communications corrupt good manners.Be not deceived: evil communications corrupt good manners.Be not seduced: Evil communications corrupt good manners.Be not deceived: Evil communications corrupt good manners.
1st-Corinthians 15:34Awake to righteousness, and sin not; for some have not the knowledge of God: I speak this to your shame.Awake up righteously, and sin not; for some are ignorant of God: I speak to you as a matter of shame.Awake, ye just, and sin not. For some have not the knowledge of God, I speak it to your shame.Awake to righteousness, and sin not; for some have not the knowledge of God. I speak this to your shame.
1st-Corinthians 15:35But some man will say, How are the dead raised up? and with what body do they come?But some one will say, How are the dead raised? and with what body do they come?But some man will say: How do the dead rise again? or with what manner of body shall they come?But some man will say, How are the dead raised? and with what body do they come?
1st-Corinthians 15:36Thou fool, that which thou sowest is not quickened, except it die:Fool; what *thou* sowest is not quickened unless it die.Senseless man, that which thou sowest is not quickened, except it die first.Thou fool, that which thou sowest is not vivified except it die:
1st-Corinthians 15:37And that which thou sowest, thou sowest not that body that shall be, but bare grain, it may chance of wheat, or of some other grain:And what thou sowest, thou sowest not the body that shall be, but a bare grain: it may be of wheat, or some one of the rest:And that which thou sowest, thou sowest not the body that shall be; but bare grain, as of wheat, or of some of the rest.And that which thou sowest, thou sowest not that body that shall be, but bare grain; it may be of wheat, or of some other grain:
1st-Corinthians 15:38But God giveth it a body as it hath pleased him, and to every seed his own body.and God gives to it a body as he has pleased, and to each of the seeds its own body.But God giveth it a body as he will: and to every seed its proper body.But God giveth it a body as it hath pleased him, and to every seed its own body.
1st-Corinthians 15:39All flesh is not the same flesh: but there is one kind of flesh of men, another flesh of beasts, another of fishes, and another of birds.Every flesh [is] not the same flesh, but one [is] of men, and another flesh of beasts, and another [flesh] of birds, and another of fishes.All flesh is not the same flesh: but one is the flesh of men, another of beasts, another of birds, another of fishes.All flesh is not the same flesh; but there is one kind of flesh of men, another flesh of beasts, another of fishes, and another of fowls.
1st-Corinthians 15:40There are also celestial bodies, and bodies terrestrial: but the glory of the celestial is one, and the glory of the terrestrial is another.And [there are] heavenly bodies, and earthly bodies: but different is the glory of the heavenly, different that of the earthly:And there are bodies celestial, and bodies terrestrial: but, one is the glory of the celestial, and another of the terrestrial.There are also celestial bodies, and bodies terrestrial: but the glory of the celestial is one, and the glory of the terrestrial is another.
1st-Corinthians 15:41There is one glory of the sun, and another glory of the moon, and another glory of the stars: for one star differeth from another star in glory.one [the] sun's glory, and another [the] moon's glory, and another [the] stars' glory; for star differs from star in glory.One is the glory of the sun, another the glory of the moon, and another the glory of the stars. For star differeth from star in glory.There is one glory of the sun, and another glory of the moon, and another glory of the stars; for one star differeth from another star in glory.
1st-Corinthians 15:42So also is the resurrection of the dead. It is sown in corruption; it is raised in incorruption:Thus also [is] the resurrection of the dead. It is sown in corruption, it is raised in incorruptibility.So also is the resurrection of the dead. It is sown in corruption, it shall rise in incorruption.So also is the resurrection of the dead. It is sown in corruption, it is raised in incorruption:
1st-Corinthians 15:43It is sown in dishonour; it is raised in glory: it is sown in weakness; it is raised in power:It is sown in dishonour, it is raised in glory. It is sown in weakness, it is raised in power.It is sown in dishonour, it shall rise in glory. It is sown in weakness, it shall rise in power.It is sown in dishonor, it is raised in glory: it is sown in weakness, it is raised in power:
1st-Corinthians 15:44It is sown a natural body; it is raised a spiritual body. There is a natural body, and there is a spiritual body.It is sown a natural body, it is raised a spiritual body: if there is a natural body, there is also a spiritual [one].It is sown a natural body, it shall rise a spiritual body. If there be a natural body, there is also a spiritual body, as it is written:It is sown a natural body, it is raised a spiritual body. There is a natural body, and there is a spiritual body.
1st-Corinthians 15:45And so it is written, The first man Adam was made a living soul; the last Adam was made a quickening spirit.Thus also it is written, The first man Adam became a living soul; the last Adam a quickening spirit.The first man Adam was made into a living soul; the last Adam into a quickening spirit.And so it is written, The first man Adam was made a living soul, the last Adam was made a vivifying spirit.
1st-Corinthians 15:46Howbeit that was not first which is spiritual, but that which is natural; and afterward that which is spiritual.But that which is spiritual [was] not first, but that which is natural, then that which is spiritual:Yet that was not first which is spiritual, but that which is natural; afterwards that which is spiritual.However, that was not first which is spiritual, but that which is natural; and afterward that which is spiritual.
1st-Corinthians 15:47The first man is of the earth, earthy: the second man is the Lord from heaven.the first man out of [the] earth, made of dust; the second man, out of heaven.The first man was of the earth, earthly: the second man, from heaven, heavenly.The first man is from the earth, earthy: the second man is the Lord from heaven.
1st-Corinthians 15:48As is the earthy, such are they also that are earthy: and as is the heavenly, such are they also that are heavenly.Such as he made of dust, such also those made of dust; and such as the heavenly [one], such also the heavenly [ones].Such as is the earthly, such also are the earthly: and such as is the heavenly, such also are they that are heavenly.As is the earthy, such are they also that are earthy: and as is the heavenly, such are they also that are heavenly.
1st-Corinthians 15:49And as we have borne the image of the earthy, we shall also bear the image of the heavenly.And as we have borne the image of the [one] made of dust, we shall bear also the image of the heavenly [one].Therefore as we have borne the image of the earthly, let us bear also the image of the heavenly.And as we have borne the image of the earthy, we shall also bear the image of the heavenly.
1st-Corinthians 15:50Now this I say, brethren, that flesh and blood cannot inherit the kingdom of God; neither doth corruption inherit incorruption.But this I say, brethren, that flesh and blood cannot inherit God's kingdom, nor does corruption inherit incorruptibility.Now this I say, brethren, that flesh and blood cannot possess the kingdom of God: neither shall corruption possess incorruption.Now this I say, brethren, that flesh and blood cannot inherit the kingdom of God; neither doth corruption inherit incorruption.
1st-Corinthians 15:51Behold, I shew you a mystery; We shall not all sleep, but we shall all be changed,Behold, I tell you a mystery: We shall not all fall asleep, but we shall all be changed,Behold, I tell you a mystery. We shall all indeed rise again: but we shall not all be changed.Behold, I show you a mystery; We shall not all sleep, but we shall all be changed,
1st-Corinthians 15:52In a moment, in the twinkling of an eye, at the last trump: for the trumpet shall sound, and the dead shall be raised incorruptible, and we shall be changed.in an instant, in [the] twinkling of an eye, at the last trumpet; for the trumpet shall sound, and the dead shall be raised incorruptible, and *we* shall be changed.In a moment, in the twinkling of an eye, at the last trumpet: for the trumpet shall sound, and the dead shall rise again incorruptible: and we shall be changed.In a moment, in the twinkling of an eye, at the last trumpet; for the trumpet shall sound, and the dead shall be raised incorruptible, and we shall be changed.
1st-Corinthians 15:53For this corruptible must put on incorruption, and this mortal must put on immortality.For this corruptible must needs put on incorruptibility, and this mortal put on immortality.For this corruptible must put on incorruption; and this mortal must put on immortality.For this corruptible must put on incorruption, and this mortal must put on immortality.
1st-Corinthians 15:54So when this corruptible shall have put on incorruption, and this mortal shall have put on immortality, then shall be brought to pass the saying that is written, Death is swallowed up in victory.But when this corruptible shall have put on incorruptibility, and this mortal shall have put on immortality, then shall come to pass the word written: Death has been swallowed up in victory.And when this mortal hath put on immortality, then shall come to pass the saying that is written: Death is swallowed up in victory.So when this corruptible shall have put on incorruption, and this mortal shall have put on immortality, then shall be brought to pass the saying that is written, Death is swallowed up in victory.
1st-Corinthians 15:55O death, where is thy sting? O grave, where is thy victory?Where, O death, [is] thy sting? where, O death, thy victory?O death, where is thy victory? O death, where is thy sting?O death, where is thy sting? O grave, where is thy victory?
1st-Corinthians 15:56The sting of death is sin; and the strength of sin is the law.Now the sting of death [is] sin, and the power of sin the law;Now the sting of death is sin: and the power of sin is the law.The sting of death is sin; and the strength of sin is the law.
1st-Corinthians 15:57But thanks be to God, which giveth us the victory through our Lord Jesus Christ.but thanks to God, who gives us the victory by our Lord Jesus Christ.But thanks be to God, who hath given us the victory through our Lord Jesus Christ.But thanks be to God, who giveth us the victory, through our Lord Jesus Christ.
1st-Corinthians 15:58Therefore, my beloved brethren, be ye stedfast, unmoveable, always abounding in the work of the Lord, forasmuch as ye know that your labour is not in vain in the Lord.So then, my beloved brethren, be firm, immovable, abounding always in the work of the Lord, knowing that your toil is not in vain in [the] Lord.Therefore, my beloved brethren, be ye steadfast and unmoveable; always abounding in the work of the Lord, knowing that your labour is not in vain in the Lord.Therefore, my beloved brethren, be ye steadfast, immovable, always abounding in the work of the Lord, forasmuch as ye know that your labor is not in vain in the Lord.
 The King James Version Online Bible (KJV)The Darby Online Bible (DBY)The Douay Rheims Online Bible (DRV)The Webster Online Bible (WEB)
Romans 1  in Parallel Bible -  KJV DBY DRV WEB 1st Corinthians 14 in Parallel Bible -  KJV DBY DRV WEB 1st Corinthians Index for Parallel Bible -  KJV DBY DRV WEB 1st Corinthians 16 in Parallel Bible -  KJV DBY DRV WEB 2nd Corinthians 1  in Parallel Bible -  KJV DBY DRV WEB
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Remember to go to a Church of your choice!