2nd-Corinthians:3 Parallel Bible - KJV DBY DRV WEB |
|
|
|
|
|
|
|
|
| | The King James Version Online Bible (KJV) | The Darby Online Bible (DBY) | The Douay Rheims Online Bible (DRV) | The Webster Online Bible (WEB) |
| 2nd-Corinthians 3:1 | Do we begin again to commend ourselves? or need we, as some others, epistles of commendation to you, or letters of commendation from you? | Do we begin again to commend ourselves? or do we need, as some, commendatory letters to you, or [commendatory] from you? | Do we begin again to commend ourselves? Or do we need (as some do) epistles of commendation to you, or from you? | Do we begin again to commend ourselves? or need we, as some others, epistles of commendation to you, or letters of commendation from you. |
| 2nd-Corinthians 3:2 | Ye are our epistle written in our hearts, known and read of all men: | *Ye* are our letter, written in our hearts, known and read of all men, | You are our epistle, written in our hearts, which is known and read by all men: | Ye are our epistle written in our hearts, known and read by all men: |
| 2nd-Corinthians 3:3 | Forasmuch as ye are manifestly declared to be the epistle of Christ ministered by us, written not with ink, but with the Spirit of the living God; not in tables of stone, but in fleshy tables of the heart. | being manifested to be Christ's epistle ministered by us, written, not with ink, but [the] Spirit of [the] living God; not on stone tables, but on fleshy tables of [the] heart. | Being manifested, that you are the epistle of Christ, ministered by us, and written not with ink, but with the Spirit of the living God; not in tables of stone, but in the fleshly tables of the heart. | Forasmuch as ye are manifestly declared to be the epistle of Christ ministered by us, written not with ink, but with the Spirit of the living God; not on tables of stone, but on fleshly tables of the heart. |
| 2nd-Corinthians 3:4 | And such trust have we through Christ to God-ward: | And such confidence have we through the Christ towards God: | And such confidence we have, through Christ, towards God. | And such trust we have through Christ toward God. |
| 2nd-Corinthians 3:5 | Not that we are sufficient of ourselves to think any thing as of ourselves; but our sufficiency is of God; | not that we are competent of ourselves to think anything as of ourselves, but our competency [is] of God; | Not that we are sufficient to think any thing of ourselves, as of ourselves: but our sufficiency is from God. | Not that we are sufficient by ourselves to think any thing as from ourselves; but our sufficiency is from God; |
| 2nd-Corinthians 3:6 | Who also hath made us able ministers of the new testament; not of the letter, but of the spirit: for the letter killeth, but the spirit giveth life. | who has also made us competent, [as] ministers of [the] new covenant; not of letter, but of spirit. For the letter kills, but the Spirit quickens. | Who also hath made us fit ministers of the new testament, not in the letter, but in the spirit. For the letter killeth, but the spirit quickeneth. | Who also hath made us able ministers of the new testament; not of the letter, but of the spirit: for the letter killeth, but the spirit giveth life. |
| 2nd-Corinthians 3:7 | But if the ministration of death, written and engraven in stones, was glorious, so that the children of Israel could not stedfastly behold the face of Moses for the glory of his countenance; which glory was to be done away: | (But if the ministry of death, in letters, graven in stones, began with glory, so that the children of Israel could not fix their eyes on the face of Moses, on account of the glory of his face, [a glory] which is annulled; | Now if the ministration of death, engraven with letters upon stones, was glorious; so that the children of Israel could not steadfastly behold the face of Moses, for the glory of his countenance, which is made void: | But if the ministration of death, written and engraven on stones, was glorious, so that the children of Israel could not steadfastly behold the face of Moses for the glory of his countenance; which glory was to be done away; |
| 2nd-Corinthians 3:8 | How shall not the ministration of the spirit be rather glorious? | how shall not rather the ministry of the Spirit subsist in glory? | How shall not the ministration of the spirit be rather in glory? | How shall not the ministration of the Spirit be rather glorious? |
| 2nd-Corinthians 3:9 | For if the ministration of condemnation be glory, much more doth the ministration of righteousness exceed in glory. | For if the ministry of condemnation [be] glory, much rather the ministry of righteousness abounds in glory. | For if the ministration of condemnation be glory, much more the ministration of justice aboundeth in glory. | For if the ministration of condemnation was glory, much more doth the ministration of righteousness exceed in glory. |
| 2nd-Corinthians 3:10 | For even that which was made glorious had no glory in this respect, by reason of the glory that excelleth. | For also that [which was] glorified is not glorified in this respect, on account of the surpassing glory. | For even that which was glorious in this part was not glorified, by reason of the glory that excelleth. | For even that which was made glorious had no glory in this respect, by reason of the glory that excelleth. |
| 2nd-Corinthians 3:11 | For if that which is done away was glorious, much more that which remaineth is glorious. | For if that annulled [was introduced] with glory, much rather that which abides [subsists] in glory. | For if that which is done away was glorious, much more that which remaineth is in glory. | For if that which was done away was glorious, much more that which remaineth is glorious. |
| 2nd-Corinthians 3:12 | Seeing then that we have such hope, we use great plainness of speech: | Having therefore such hope, we use much boldness: | Having therefore such hope, we use much confidence: | Seeing then that we have such hope, we use great plainness of speech: |
| 2nd-Corinthians 3:13 | And not as Moses, which put a vail over his face, that the children of Israel could not stedfastly look to the end of that which is abolished: | and not according as Moses put a veil on his own face, so that the children of Israel should not fix their eyes on the end of that annulled. | And not as Moses put a veil upon his face, that the children of Israel might not steadfastly look on the face of that which is made void. | And not as Moses, who put a vail over his face, that the children of Israel could not steadfastly look to the end of that which is abolished: |
| 2nd-Corinthians 3:14 | But their minds were blinded: for until this day remaineth the same vail untaken away in the reading of the old testament; which vail is done away in Christ. | But their thoughts have been darkened, for unto this day the same veil remains in reading the old covenant, unremoved, which in Christ is annulled. | But their senses were made dull. For, until this present day, the selfsame veil, in the reading of the old testament, remaineth not taken away (because in Christ it is made void). | But their minds were blinded: for until this day the same vail remaineth untaken away in the reading of the old testament; which vail is done away in Christ. |
| 2nd-Corinthians 3:15 | But even unto this day, when Moses is read, the vail is upon their heart. | But unto this day, when Moses is read, the veil lies upon their heart. | But even until this day, when Moses is read, the veil is upon their heart. | But even to this day, when Moses is read, the vail is upon their heart. |
| 2nd-Corinthians 3:16 | Nevertheless when it shall turn to the Lord, the vail shall be taken away. | But when it shall turn to [the] Lord, the veil is taken away.) | But when they shall be converted to the Lord, the veil shall be taken away. | Nevertheless, when it shall turn to the Lord, the vail shall be taken away. |
| 2nd-Corinthians 3:17 | Now the Lord is that Spirit: and where the Spirit of the Lord is, there is liberty. | Now the Lord is the Spirit, but where the Spirit of [the] Lord [is, there is] liberty. | Now the Lord is a Spirit. And where the Spirit of the Lord is, there is liberty. | Now the Lord is that Spirit: and where the Spirit of the Lord is, there is liberty. |
| 2nd-Corinthians 3:18 | But we all, with open face beholding as in a glass the glory of the Lord, are changed into the same image from glory to glory, even as by the Spirit of the Lord. | But *we* all, looking on the glory of the Lord, with unveiled face, are transformed according to the same image from glory to glory, even as by [the] Lord [the] Spirit. | But we all beholding the glory of the Lord with open face, are transformed into the same image from glory to glory, as by the Spirit of the Lord. | But we all, with open face beholding as in a glass the glory of the Lord, are changed into the same image from glory to glory, even as by the Spirit of the Lord. |
| | The King James Version Online Bible (KJV) | The Darby Online Bible (DBY) | The Douay Rheims Online Bible (DRV) | The Webster Online Bible (WEB) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|