1st-Thessalonians:5 Parallel Bible - KJV DBY DRV WEY |
|
|
|
|
|
|
|
|
| | The King James Version Online Bible (KJV) | The Darby Online Bible (DBY) | The Douay Rheims Online Bible (DRV) | The Weymouth New Testament Online Bible (WEY) |
| 1st-Thessalonians 5:1 | But of the times and the seasons, brethren, ye have no need that I write unto you. | But concerning the times and the seasons, brethren, ye have no need that ye should be written to, | But of the times and moments, brethren, you need not, that we should write to you; | But as to times and dates it is unnecessary that anything be written to you. |
| 1st-Thessalonians 5:2 | For yourselves know perfectly that the day of the Lord so cometh as a thief in the night. | for ye know perfectly well yourselves, that the day of [the] Lord so comes as a thief by night. | For yourselves know perfectly, that the day of the Lord shall so come, as a thief in the night. | For you yourselves know perfectly well that the day of the Lord comes like a thief in the night. |
| 1st-Thessalonians 5:3 | For when they shall say, Peace and safety; then sudden destruction cometh upon them, as travail upon a woman with child; and they shall not escape. | When they may say, Peace and safety, then sudden destruction comes upon them, as travail upon her that is with child; and they shall in no wise escape. | For when they shall say, peace and security; then shall sudden destruction come upon them, as the pains upon her that is with child, and they shall not escape. | While they are saying "Peace and safety!" then in a moment destruction falls upon them, like birth-pains on a woman who is with child; and escape there is none. |
| 1st-Thessalonians 5:4 | But ye, brethren, are not in darkness, that that day should overtake you as a thief. | But *ye*, brethren, are not in darkness, that the day should overtake you as a thief: | But you, brethren, are not in darkness, that that day should overtake you as a thief. | But you, brethren, are not in darkness, that daylight should surprise you like a thief; |
| 1st-Thessalonians 5:5 | Ye are all the children of light, and the children of the day: we are not of the night, nor of darkness. | for all *ye* are sons of light and sons of day; we are not of night nor of darkness. | For all you are the children of light, and children of the day: we are not of the night, nor of darkness. 6 Therefore, let us not sleep, as others do; but let us watch, and be sober. | for all of you are sons of Light and sons of the day. We belong neither to the night nor to darkness. |
| 1st-Thessalonians 5:6 | Therefore let us not sleep, as do others; but let us watch and be sober. | So then do not let us sleep as the rest do, but let us watch and be sober; | For they that sleep, sleep in the night; and they that are drunk, are drunk in the night. | So then let us not sleep, like the rest of the world, but let us keep awake and be sober. |
| 1st-Thessalonians 5:7 | For they that sleep sleep in the night; and they that be drunken are drunken in the night. | for they that sleep sleep by night, and they that drink drink by night; | But let us, who are of the day, be sober, having on the breastplate of faith and charity, and for a helmet the hope of salvation. | For those who sleep, sleep at night, and those who drink freely, drink at night. |
| 1st-Thessalonians 5:8 | But let us, who are of the day, be sober, putting on the breastplate of faith and love; and for an helmet, the hope of salvation. | but *we* being of [the] day, let us be sober, putting on [the] breastplate of faith and love, and as helmet [the] hope of salvation; | For God hath not appointed us unto wrath, but unto the purchasing of salvation by our Lord Jesus Christ, | But let us, belonging as we do to the day, be sober, putting on the breastplate of faith and love, and for a helmet the hope of salvation. |
| 1st-Thessalonians 5:9 | For God hath not appointed us to wrath, but to obtain salvation by our Lord Jesus Christ, | because God has not set us for wrath, but for obtaining salvation through our Lord Jesus Christ, | Who died for us; that, whether we watch or sleep, we may live together with him. | For God has not pre-destined us to meet His anger, but to obtain salvation through our Lord Jesus Christ; |
| 1st-Thessalonians 5:10 | Who died for us, that, whether we wake or sleep, we should live together with him. | who has died for us, that whether we may be watching or sleep, we may live together with him. | For which cause comfort one another; and edify one another, as you also do. | who died on our behalf, so that whether we are awake or are sleeping we may share His Life. |
| 1st-Thessalonians 5:11 | Wherefore comfort yourselves together, and edify one another, even as also ye do. | Wherefore encourage one another, and build up each one the other, even as also ye do. | And we beseech you, brethren, to know them who labour among you, and are over you in the Lord, and admonish you: | Therefore encourage one another, and let each one help to strengthen his friend, as in fact you do. |
| 1st-Thessalonians 5:12 | And we beseech you, brethren, to know them which labour among you, and are over you in the Lord, and admonish you; | But we beg you, brethren, to know those who labour among you, and take the lead among you in [the] Lord, and admonish you, | That you esteem them more abundantly in charity, for their work's sake. Have peace with them. | Now we beg you, brethren, to show respect for those who labour among you and are your leaders in Christian work, and are your advisers; |
| 1st-Thessalonians 5:13 | And to esteem them very highly in love for their work's sake. And be at peace among yourselves. | and to regard them exceedingly in love on account of their work. Be in peace among yourselves. | And we beseech you, brethren, rebuke the unquiet, comfort the feeble minded, support the weak, be patient towards all men. | and to esteem them very highly in love for their work's sake. Be at peace among yourselves. |
| 1st-Thessalonians 5:14 | Now we exhort you, brethren, warn them that are unruly, comfort the feebleminded, support the weak, be patient toward all men. | But we exhort you, brethren, admonish the disorderly, comfort the faint-hearted, sustain the weak, be patient towards all. | See that none render evil for evil to any man; but ever follow that which is good towards each other, and towards all men. | And we exhort you, brethren, admonish the unruly, comfort the timid, sustain the weak, and be patient towards all. |
| 1st-Thessalonians 5:15 | See that none render evil for evil unto any man; but ever follow that which is good, both among yourselves, and to all men. | See that no one render to any evil for evil, but pursue always what is good towards one another and towards all; | Always rejoice. | See to it that no one ever repays another with evil for evil; but always seek opportunities of doing good both to one another and to all the world. |
| 1st-Thessalonians 5:16 | Rejoice evermore. | rejoice always; | Pray without ceasing. | Be always joyful. |
| 1st-Thessalonians 5:17 | Pray without ceasing. | pray unceasingly; | In all things give thanks; for this is the will of God in Christ Jesus concerning you all. | Be unceasing in prayer. |
| 1st-Thessalonians 5:18 | In every thing give thanks: for this is the will of God in Christ Jesus concerning you. | in everything give thanks, for this is [the] will of God in Christ Jesus towards you; | Extinguish not the spirit. | In every circumstance of life be thankful; for this is God's will in Christ Jesus respecting you. |
| 1st-Thessalonians 5:19 | Quench not the Spirit. | quench not the Spirit; | Despise not prophecies. | Do not quench the Spirit. |
| 1st-Thessalonians 5:20 | Despise not prophesyings. | do not lightly esteem prophecies; | But prove all things; hold fast that which is good. | Do not think meanly of utterances of prophecy; |
| 1st-Thessalonians 5:21 | Prove all things; hold fast that which is good. | but prove all things, hold fast the right; | From all appearance of evil refrain yourselves. | but test all such, and retain hold of the good. |
| 1st-Thessalonians 5:22 | Abstain from all appearance of evil. | hold aloof from every form of wickedness. | And may the God of peace himself sanctify you in all things; that your whole spirit, and soul, and body, may be preserved blameless in the coming of our Lord Jesus Christ. | Hold yourselves aloof from every form of evil. |
| 1st-Thessalonians 5:23 | And the very God of peace sanctify you wholly; and I pray God your whole spirit and soul and body be preserved blameless unto the coming of our Lord Jesus Christ. | Now the God of peace himself sanctify you wholly: and your whole spirit, and soul, and body be preserved blameless at the coming of our Lord Jesus Christ. | He is faithful who hath called you, who also will do it. | And may God Himself who gives peace, make you entirely holy; and may your spirits, souls and bodies be preserved complete and be found blameless at the Coming of our Lord Jesus Christ. |
| 1st-Thessalonians 5:24 | Faithful is he that calleth you, who also will do it. | He [is] faithful who calls you, who will also perform [it]. | Brethren, pray for us. | Faithful is He who calls you, and He will also perfect His work. |
| 1st-Thessalonians 5:25 | Brethren, pray for us. | Brethren, pray for us. | Salute all the brethren with a holy kiss. | Brethren, pray for us. |
| 1st-Thessalonians 5:26 | Greet all the brethren with an holy kiss. | Greet all the brethren with a holy kiss. | I charge you by the Lord, that this epistle be read to all the holy brethren. | Greet all the brethren with a holy kiss. |
| 1st-Thessalonians 5:27 | I charge you by the Lord that this epistle be read unto all the holy brethren. | I adjure you by the Lord that the letter be read to all the [holy] brethren. | The grace of our Lord Jesus Christ be with you. Amen. | I solemnly charge you in the Lord's name to have this Letter read to all the brethren. |
| 1st-Thessalonians 5:28 | The grace of our Lord Jesus Christ be with you. Amen. | The grace of our Lord Jesus Christ [be] with you. | | May the grace of our Lord Jesus Christ be with you. |
| | The King James Version Online Bible (KJV) | The Darby Online Bible (DBY) | The Douay Rheims Online Bible (DRV) | The Weymouth New Testament Online Bible (WEY) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|