2nd-Corinthians:12 Parallel Bible - KJV DBY DRV WEY |
|
|
|
|
|
|
|
|
| | The King James Version Online Bible (KJV) | The Darby Online Bible (DBY) | The Douay Rheims Online Bible (DRV) | The Weymouth New Testament Online Bible (WEY) |
| 2nd-Corinthians 12:1 | It is not expedient for me doubtless to glory. I will come to visions and revelations of the Lord. | Well, it is not of profit to me to boast, for I will come to visions and revelations of [the] Lord. | If I must glory (it is not expedient indeed): but I will come to visions and revelations of the Lord. | I am compelled to boast. It is not a profitable employment, but I will proceed to visions and revelations granted me by the Lord. |
| 2nd-Corinthians 12:2 | I knew a man in Christ above fourteen years ago, (whether in the body, I cannot tell; or whether out of the body, I cannot tell: God knoweth;) such an one caught up to the third heaven. | I know a man in Christ, fourteen years ago, (whether in [the] body I know not, or out of the body I know not, God knows;) such [a one] caught up to [the] third heaven. | I know a man in Christ above fourteen years ago (whether in the body, I know not, or out of the body, I know not; God knoweth), such a one caught up to the third heaven. | I know a Christian man who fourteen years ago whether in the body I do not know, or out of the body I do not know; God knows was caught up (this man of whom I am speaking) even to the highest Heaven. |
| 2nd-Corinthians 12:3 | And I knew such a man, (whether in the body, or out of the body, I cannot tell: God knoweth;) | And I know such a man, (whether in [the] body or out of the body I know not, God knows;) | And I know such a man (whether in the body, or out of the body, I know not: God knoweth): | And I know that this man whether in the body or apart from the body I do not know; |
| 2nd-Corinthians 12:4 | How that he was caught up into paradise, and heard unspeakable words, which it is not lawful for a man to utter. | that he was caught up into paradise, and heard unspeakable things said which it is not allowed to man to utter. | That he was caught up into paradise, and heard secret words, which it is not granted to man to utter. | God knows was caught up into Paradise and heard unspeakable things which no human being is permitted to repeat. |
| 2nd-Corinthians 12:5 | Of such an one will I glory: yet of myself I will not glory, but in mine infirmities. | Of such [a one] I will boast, but of myself I will not boast, unless in my weaknesses. | For such an one I will glory; but for myself I will glory nothing, but in my infirmities. | Of such a one I will boast; but of myself I will not boast, except in my weaknesses. |
| 2nd-Corinthians 12:6 | For though I would desire to glory, I shall not be a fool; for I will say the truth: but now I forbear, lest any man should think of me above that which he seeth me to be, or that he heareth of me. | For if I shall desire to boast, I shall not be a fool; for I will say [the] truth; but I forbear, lest any one should think as to me above what he sees me [to be], or whatever he may hear of me. | For though I should have a mind to glory, I shall not be foolish; for I will say the truth. But I forbear, lest any man should think of me above that which he seeth in me, or any thing he heareth from me. | If however I should choose to boast, I should not be a fool for so doing, for I should be speaking the truth. But I forbear, lest any one should be led to estimate me more highly than what his own eyes attest, or more highly than what he hears from my lips. |
| 2nd-Corinthians 12:7 | And lest I should be exalted above measure through the abundance of the revelations, there was given to me a thorn in the flesh, the messenger of Satan to buffet me, lest I should be exalted above measure. | And that I might not be exalted by the exceeding greatness of the revelations, there was given to me a thorn for the flesh, a messenger of Satan that he might buffet me, that I might not be exalted. | And lest the greatness of the revelations should exalt me, there was given me a sting of my flesh, an angel of Satan, to buffet me. | And judging by the stupendous grandeur of the revelations therefore lest I should be over-elated there has been sent to me, like the agony of impalement, Satan's angel dealing blow after blow, lest I should be over-elated. |
| 2nd-Corinthians 12:8 | For this thing I besought the Lord thrice, that it might depart from me. | For this I thrice besought the Lord that it might depart from me. | For which thing thrice I besought the Lord, that it might depart from me. | As for this, three times have I besought the Lord to rid me of him; |
| 2nd-Corinthians 12:9 | And he said unto me, My grace is sufficient for thee: for my strength is made perfect in weakness. Most gladly therefore will I rather glory in my infirmities, that the power of Christ may rest upon me. | And he said to me, My grace suffices thee; for [my] power is perfected in weakness. Most gladly therefore will I rather boast in my weaknesses, that the power of the Christ may dwell upon me. | And he said to me: My grace is sufficient for thee; for power is made perfect in infirmity. Gladly therefore will I glory in my infirmities, that the power of Christ may dwell in me. | but His reply has been, "My grace suffices for you, for power matures in weakness." Most gladly therefore will I boast of my infirmities rather than complain of them in order that Christ's power may overshadow me. |
| 2nd-Corinthians 12:10 | Therefore I take pleasure in infirmities, in reproaches, in necessities, in persecutions, in distresses for Christ's sake: for when I am weak, then am I strong. | Wherefore I take pleasure in weaknesses, in insults, in necessities, in persecutions, in straits, for Christ: for when I am weak, then I am powerful. | For which cause I please myself in my infirmities, in reproaches, in necessities, in persecutions, in distresses, for Christ. For when I am weak, then am I powerful. | In fact I take pleasure in infirmities, in the bearing of insults, in distress, in persecutions, in grievous difficulties for Christ's sake; for when I am weak, then I am strong. |
| 2nd-Corinthians 12:11 | I am become a fool in glorying; ye have compelled me: for I ought to have been commended of you: for in nothing am I behind the very chiefest apostles, though I be nothing. | I have become a fool; *ye* have compelled me; for *I* ought to have been commended by you; for I have been nothing behind those who were in surpassing degree apostles, if also I am nothing. | I am become foolish: you have compelled me. For I ought to have been commended by you: for I have no way come short of them that are above measure apostles, although I be nothing. | It is foolish of me to write all this, but you have compelled me to do so. Why, you ought to have been my vindicators; for in no respect have I been inferior to these superlatively great Apostles, even though in myself I am nothing. |
| 2nd-Corinthians 12:12 | Truly the signs of an apostle were wrought among you in all patience, in signs, and wonders, and mighty deeds. | The signs indeed of the apostle were wrought among you in all endurance, signs, and wonders, and works of power. | Yet the signs of my apostleship have been wrought on you, in all patience, in signs, and wonders, and mighty deeds. | The signs that characterize the true Apostle have been done among you, accompanied by unwearied fortitude, and by tokens and marvels and displays of power. |
| 2nd-Corinthians 12:13 | For what is it wherein ye were inferior to other churches, except it be that I myself was not burdensome to you? forgive me this wrong. | For in what is it that ye have been inferior to the other assemblies, unless that I myself have not been in laziness a charge upon you? Forgive me this injury. | For what is there that you have had less than the other churches, but that I myself was not burthensome to you? Pardon me this injury. | In what respect, therefore, have you been worse dealt with than other Churches, except that I myself never hung as a dead weight upon you? Forgive the injustice I thus did you! |
| 2nd-Corinthians 12:14 | Behold, the third time I am ready to come to you; and I will not be burdensome to you: for I seek not yours, but you: for the children ought not to lay up for the parents, but the parents for the children. | Behold, this third time I am ready to come to you, and I will not be in laziness a charge; for I do not seek yours, but you; for the children ought not to lay up for the parents, but the parents for the children. | Behold now the third time I am ready to come to you; and I will not be burthensome unto you. For I seek not the things that are yours, but you. For neither ought the children to lay up for the parents, but the parents for the children. | See, I am now for the third time prepared to visit you, but I will not be a dead weight to you. I desire not your money, but yourselves; for children ought not to put by for their parents, but parents for their children. |
| 2nd-Corinthians 12:15 | And I will very gladly spend and be spent for you; though the more abundantly I love you, the less I be loved. | Now *I* shall most gladly spend and be utterly spent for your souls, if even in abundantly loving you I should be less loved. | But I most gladly will spend and be spent myself for your souls; although loving you more, I be loved less. | And as for me, most gladly will I spend all I have and be utterly spent for your salvation. |
| 2nd-Corinthians 12:16 | But be it so, I did not burden you: nevertheless, being crafty, I caught you with guile. | But be it so. *I* did not burden you, but being crafty I took you by guile. | But be it so: I did not burthen you: but being crafty, I caught you by guile. | If I love you so intensely, am I the less to be loved? Be that as it may: I was not a burden to you. But being by no means scrupulous, I entrapped you, they say! |
| 2nd-Corinthians 12:17 | Did I make a gain of you by any of them whom I sent unto you? | Did I make gain of you by any of those whom I have sent to you? | Did I overreach you by any of them whom I sent to you? | Have I gained any selfish advantage over you through any one of the messengers I have sent to you? |
| 2nd-Corinthians 12:18 | I desired Titus, and with him I sent a brother. Did Titus make a gain of you? walked we not in the same spirit? walked we not in the same steps? | I begged Titus, and sent the brother with [him]: did Titus at all make gain of you? have we not walked in the same spirit? [have we] not in the same steps? | I desired Titus, and I sent with him a brother. Did Titus overreach you? Did we not walk with the same spirit? did we not in the same steps? | I begged Titus to visit you, and sent our other brother with him. Did Titus gain any selfish advantage over you? Were not he and I guided by one and the same Spirit, and did we not walk in the same steps? |
| 2nd-Corinthians 12:19 | Again, think ye that we excuse ourselves unto you? we speak before God in Christ: but we do all things, dearly beloved, for your edifying. | Ye have long been supposing that we excuse ourselves to you: we speak before God in Christ; and all things, beloved, for your building up. | Of old, think you that we excuse ourselves to you? We speak before God in Christ; but all things, my dearly beloved, for your edification. | You are imagining, all this time, that we are making our defense at your bar. In reality it is as in God's presence and in communion with Christ that we speak; but, dear friends, it is all with a view to your progress in goodness. |
| 2nd-Corinthians 12:20 | For I fear, lest, when I come, I shall not find you such as I would, and that I shall be found unto you such as ye would not: lest there be debates, envyings, wraths, strifes, backbitings, whisperings, swellings, tumults: | For I fear lest perhaps coming I find you not such as I wish, and that *I* be found by you such as ye do not wish: lest [there might be] strifes, jealousies, angers, contentions, evil speakings, whisperings, puffings up, disturbances; | For I fear lest perhaps when I come I shall not find you such as I would, and that I shall be found by you such as you would not. Lest perhaps contentions, envyings, animosities, dissensions, detractions, whisperings, swellings, seditions, be among you. | For I am afraid that perhaps when I come I may not find you to be what I desire, and that you may find me to be what you do not desire; that perhaps there may be contention, jealousy, bitter feeling, party spirit, ill-natured talk, backbiting, undue eulogy, unrest; |
| 2nd-Corinthians 12:21 | And lest, when I come again, my God will humble me among you, and that I shall bewail many which have sinned already, and have not repented of the uncleanness and fornication and lasciviousness which they have committed. | lest my God should humble me as to you when I come again, and that I shall grieve over many of those who have sinned before, and have not repented as to the uncleanness and fornication and licentiousness which they have practised. | Lest again, when I come, God humble me among you: and I mourn many of them that sinned before, and have not done penance for the uncleanness, and fornication, and lasciviousness, that they have committed. | and that upon re-visiting you I may be humbled by my God in your presence, and may have to mourn over many whose hearts still cling to their old sins, and who have not repented of the impurity, fornication, and gross sensuality, of which they have been guilty. |
| | The King James Version Online Bible (KJV) | The Darby Online Bible (DBY) | The Douay Rheims Online Bible (DRV) | The Weymouth New Testament Online Bible (WEY) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|