Bible Home : Parallel Bible : KJV-DBY-DRV-WLD : 1st-Samuel : 31

1st-Samuel:31 Parallel Bible - KJV DBY DRV WLD

Ruth 1  in Parallel Bible -  KJV DBY DRV WLD 1st Samuel 30 in Parallel Bible -  KJV DBY DRV WLD 1st Samuel Index for Parallel Bible -  KJV DBY DRV WLD 2nd Samuel 1 in Parallel Bible -  KJV DBY DRV WLD 2nd Samuel 1  in Parallel Bible -  KJV DBY DRV WLD
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
 The King James Version Online Bible (KJV)The Darby Online Bible (DBY)The Douay Rheims Online Bible (DRV)The World English Online Bible (WLD)
1st-Samuel 31:1Now the Philistines fought against Israel: and the men of Israel fled from before the Philistines, and fell down slain in mount Gilboa.And the Philistines fought against Israel; and the men of Israel fled from before the Philistines, and fell down slain on mount Gilboa.And the Philistines fought against Israel, and the men of Israel fled from before the Philistines, and fell down slain in mount Gelboe.Now the Philistines fought against Israel: and the men of Israel fled from before the Philistines, and fell down slain on Mount Gilboa.
1st-Samuel 31:2And the Philistines followed hard upon Saul and upon his sons; and the Philistines slew Jonathan, and Abinadab, and Malchi-shua, Saul's sons.And the Philistines followed hard upon Saul and upon his sons; and the Philistines smote Jonathan, and Abinadab, and Malchishua, Saul's sons.And the Philistines fell upon Saul, and upon his sons, and they slew Jonathan, and Abinadab and Melchisua the sons of Saul.The Philistines followed hard on Saul and on his sons; and the Philistines killed Jonathan, and Abinadab, and Malchishua, the sons of Saul.
1st-Samuel 31:3And the battle went sore against Saul, and the archers hit him; and he was sore wounded of the archers.And the battle went sore against Saul, and the archers came up with him; and he was much terrified by the archers.And the whole weight of the battle was turned upon Saul: and the archers overtook him, and he was grievously wounded by the archers.The battle went sore against Saul, and the archers overtook him; and he was greatly distressed by reason of the archers.
1st-Samuel 31:4Then said Saul unto his armourbearer, Draw thy sword, and thrust me through therewith; lest these uncircumcised come and thrust me through, and abuse me. But his armourbearer would not; for he was sore afraid. Therefore Saul took a sword, and fell upon it.Then said Saul to his armour-bearer, Draw thy sword, and thrust me through with it; lest these uncircumcised come and thrust me through, and abuse me. But his armour-bearer would not; for he was much afraid. So Saul took the sword and fell on it.Then Saul said to his armourbearer: Draw thy sword, and kill me: lest these uncircumcised come, and slay me, and mock at me. And his armourbearer would not: for he was struck with exceeding great fear. Then Saul took his sword, and fell upon it.Then said Saul to his armor bearer, Draw your sword, and thrust me through therewith, lest these uncircumcised come and thrust me through, and abuse me. But his armor bearer would not; for he was sore afraid. Therefore Saul took his sword, and fell on it.
1st-Samuel 31:5And when his armourbearer saw that Saul was dead, he fell likewise upon his sword, and died with him.And when his armour-bearer saw that Saul was dead, he fell likewise on his sword, and died with him.And when his armourbearer saw this, to wit, that Saul was dead, he also fell upon his sword and died with him.When his armor bearer saw that Saul was dead, he likewise fell on his sword, and died with him.
1st-Samuel 31:6So Saul died, and his three sons, and his armourbearer, and all his men, that same day together.So Saul died, and his three sons, and his armour-bearer, and all his men, that same day together.So Saul died, and his three sons, and his armourbearer, and all his men that same day together.So Saul died, and his three sons, and his armor bearer, and all his men, that same day together.
1st-Samuel 31:7And when the men of Israel that were on the other side of the valley, and they that were on the other side Jordan, saw that the men of Israel fled, and that Saul and his sons were dead, they forsook the cities, and fled; and the Philistines came and dwelt in them.And when the men of Israel that were on this side of the valley, and [they] that were on this side of the Jordan, saw that the men of Israel fled, and that Saul and his sons were dead, they forsook the cities and fled; and the Philistines came and dwelt in them.And the men of Israel, that were beyond the valley, and beyond the Jordan, seeing that the Israelites were fled, and that Saul was dead, and his sons, forsook their cities, and fled: and the Philistines came, and dwelt there.When the men of Israel who were on the other side of the valley, and those who were beyond the Jordan, saw that the men of Israel fled, and that Saul and his sons were dead, they forsook the cities, and fled; and the Philistines came and lived in them.
1st-Samuel 31:8And it came to pass on the morrow, when the Philistines came to strip the slain, that they found Saul and his three sons fallen in mount Gilboa.And it came to pass the next day, that the Philistines came to strip the slain, and they found Saul and his three sons fallen on mount Gilboa.And on the morrow the Philistines came to strip the slain, and they found Saul and his three sons lying in mount Gelboe.It happened on the next day, when the Philistines came to strip the slain, that they found Saul and his three sons fallen on Mount Gilboa.
1st-Samuel 31:9And they cut off his head, and stripped off his armour, and sent into the land of the Philistines round about, to publish it in the house of their idols, and among the people.And they cut off his head, and stripped off his armour, and sent [them] into the land of the Philistines round about, to announce the glad tidings in the houses of their idols, and to the people.And they cut off Saul's head, and stripped him of his armour, and sent into the land of the Philistines round about, to publish it in the temples of their idols, and among their people.They cut off his head, and stripped off his armor, and sent into the land of the Philistines round about, to carry the news to the house of their idols, and to the people.
1st-Samuel 31:10And they put his armour in the house of Ashtaroth: and they fastened his body to the wall of Beth-shan.And they put his armour in the house of Ashtaroth; and they fastened his body to the wall of Beth-shan.And they put his armour in the temple of Astaroth, but his body they hung on the wall of Bethsan.They put his armor in the house of the Ashtaroth; and they fastened his body to the wall of Beth-shan.
1st-Samuel 31:11And when the inhabitants of Jabesh-gilead heard of that which the Philistines had done to Saul;And when the inhabitants of Jabesh-Gilead heard of what the Philistines had done to Saul,Now when the inhabitants of Jabes Galaad had heard all that the Philistines had done to Saul,When the inhabitants of Jabesh-gilead heard concerning him that which the Philistines had done to Saul,
1st-Samuel 31:12All the valiant men arose, and went all night, and took the body of Saul and the bodies of his sons from the wall of Beth-shan, and came to Jabesh, and burnt them there.all the valiant men arose and went all night, and took the body of Saul and the bodies of his sons from the wall of Beth-shan, and came to Jabesh, and burned them there.All the most valiant men arose, and walked all the night, and took the body of Saul, and the bodies of his sons, from the wall of Bethsan: and they came to Jabes Galaad, and burnt them there:all the valiant men arose, and went all night, and took the body of Saul and the bodies of his sons from the wall of Beth-shan; and they came to Jabesh, and burnt them there.
1st-Samuel 31:13And they took their bones, and buried them under a tree at Jabesh, and fasted seven days.And they took their bones, and buried them under the tamarisk at Jabesh, and fasted seven days.And they took their bones and buried them in the wood of Jabes: and fasted seven days.They took their bones, and buried them under the tamarisk-tree in Jabesh, and fasted seven days.
 The King James Version Online Bible (KJV)The Darby Online Bible (DBY)The Douay Rheims Online Bible (DRV)The World English Online Bible (WLD)
Ruth 1  in Parallel Bible -  KJV DBY DRV WLD 1st Samuel 30 in Parallel Bible -  KJV DBY DRV WLD 1st Samuel Index for Parallel Bible -  KJV DBY DRV WLD 2nd Samuel 1 in Parallel Bible -  KJV DBY DRV WLD 2nd Samuel 1  in Parallel Bible -  KJV DBY DRV WLD
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the Youngs Literal Translation Online Bible
Remember to go to a Church of your choice!