1st-Corinthians:4 Parallel Bible - KJV DBY DRV YLT |
|
|
|
|
|
|
|
|
| | The King James Version Online Bible (KJV) | The Darby Online Bible (DBY) | The Douay Rheims Online Bible (DRV) | The Young's Literal Translation Online Bible (YLT) |
| 1st-Corinthians 4:1 | Let a man so account of us, as of the ministers of Christ, and stewards of the mysteries of God. | Let a man so account of us as servants of Christ, and stewards of [the] mysteries of God. | Let a man so account of us as of the ministers of Christ, and the dispensers of the mysteries of God. | Let a man so reckon us as officers of Christ, and stewards of the secrets of God, |
| 1st-Corinthians 4:2 | Moreover it is required in stewards, that a man be found faithful. | Here, further, it is sought in stewards, that a man be found faithful. | Here now it is required among the dispensers, that a man be found faithful. | and as to the rest, it is required in the stewards that one may be found faithful, |
| 1st-Corinthians 4:3 | But with me it is a very small thing that I should be judged of you, or of man's judgment: yea, I judge not mine own self. | But for me it is the very smallest matter that I be examined of you or of man's day. Nor do I even examine myself. | But to me it is a very small thing to be judged by you, or by man's day; but neither do I judge my own self. | and to me it is for a very little thing that by you I may be judged, or by man`s day, but not even myself do I judge, |
| 1st-Corinthians 4:4 | For I know nothing by myself; yet am I not hereby justified: but he that judgeth me is the Lord. | For I am conscious of nothing in myself; but I am not justified by this: but he that examines me is the Lord. | For I am not conscious to myself of any thing, yet am I not hereby justified; but he that judgeth me, is the Lord. | for of nothing to myself have I been conscious, but not in this have I been declared right and he who is discerning me is the Lord: |
| 1st-Corinthians 4:5 | Therefore judge nothing before the time, until the Lord come, who both will bring to light the hidden things of darkness, and will make manifest the counsels of the hearts: and then shall every man have praise of God. | So that do not judge anything before [the] time, until the Lord shall come, who shall also both bring to light the hidden things of darkness, and shall make manifest the counsels of hearts; and then shall each have [his] praise from God. | Therefore judge not before the time; until the Lord come, who both will bring to light the hidden things of darkness, and will make manifest the counsels of the hearts; and then shall every man have praise from God. | so, then, nothing before the time judge ye, till the Lord may come, who will both bring to light the hidden things of the darkness, and will manifest the counsels of the hearts, and then the praise shall come to each from God. |
| 1st-Corinthians 4:6 | And these things, brethren, I have in a figure transferred to myself and to Apollos for your sakes; that ye might learn in us not to think of men above that which is written, that no one of you be puffed up for one against another. | Now these things, brethren, I have transferred, in their application, to myself and Apollos, for your sakes, that ye may learn in us the [lesson of] not [letting your thoughts go] above what is written, that ye may not be puffed up one for [such a] one against another. | But these things, brethren, I have in a figure transferred to myself and to Apollo, for your sakes; that in us you may learn, that one be not puffed up against the other for another, above that which is written. | And these things, brethren, I did transfer to myself and to Apollos because of you, that in us ye may learn not to think above that which hath been written, that ye may not be puffed up one for one against the other, |
| 1st-Corinthians 4:7 | For who maketh thee to differ from another? and what hast thou that thou didst not receive? now if thou didst receive it, why dost thou glory, as if thou hadst not received it? | For who makes thee to differ? and what hast thou which thou hast not received? but if also thou hast received, why boastest thou as not receiving? | For who distinguisheth thee ? Or what hast thou that thou hast not received ? And if thou hast received, why dost thou glory, as if thou hadst not received it ? | for who doth make thee to differ? and what hast thou, that thou didst not receive? and if thou didst also receive, why dost thou glory as not having received? |
| 1st-Corinthians 4:8 | Now ye are full, now ye are rich, ye have reigned as kings without us: and I would to God ye did reign, that we also might reign with you. | Already ye are filled; already ye have been enriched; ye have reigned without us; and I would that ye reigned, that *we* also might reign with you. | You are now full; you are now become rich; you reign without us; and I would to God you did reign, that we also might reign with you. | Already ye are having been filled, already ye were rich, apart from us ye did reign, and I would also ye did reign, that we also with you may reign together, |
| 1st-Corinthians 4:9 | For I think that God hath set forth us the apostles last, as it were appointed to death: for we are made a spectacle unto the world, and to angels, and to men. | For I think that God has set us the apostles for the last, as appointed to death. For we have become a spectacle to the world, both to angels and men. | For I think that God hath set forth us apostles, the last, as it were men appointed to death: we are made a spectacle to the world, and to angels, and to men. | for I think that God did set forth us the apostles last as appointed to death, because a spectacle we became to the world, and messengers, and men; |
| 1st-Corinthians 4:10 | We are fools for Christ's sake, but ye are wise in Christ; we are weak, but ye are strong; ye are honourable, but we are despised. | *We* [are] fools for Christ's sake, but *ye* prudent in Christ: *we* weak, but *ye* strong: *ye* glorious, but *we* in dishonour. | We are fools for Christ's sake, but you are wise in Christ; we are weak, but you are strong; you are honourable, but we without honour. | we [are] fools because of Christ, and ye wise in Christ; we [are] ailing, and ye strong; ye glorious, and we dishonoured; |
| 1st-Corinthians 4:11 | Even unto this present hour we both hunger, and thirst, and are naked, and are buffeted, and have no certain dwellingplace; | To the present hour we both hunger and thirst, and are in nakedness, and buffeted, and wander without a home, | Even unto this hour we both hunger and thirst, and are naked, and are buffeted, and have no fixed abode; | unto the present hour we both hunger, and thirst, and are naked, and are buffeted, and wander about, |
| 1st-Corinthians 4:12 | And labour, working with our own hands: being reviled, we bless; being persecuted, we suffer it: | and labour, working with our own hands. Railed at, we bless; persecuted, we suffer [it]; | And we labour, working with our own hands: we are reviled, and we bless; we are persecuted, and we suffer it. | and labour, working with [our] own hands; being reviled, we bless; being persecuted, we suffer; |
| 1st-Corinthians 4:13 | Being defamed, we intreat: we are made as the filth of the world, and are the offscouring of all things unto this day. | insulted, we entreat: we are become as [the] offscouring of the world, [the] refuse of all, until now. | We are blasphemed, and we entreat; we are made as the refuse of this world, the offscouring of all even until now. | being spoken evil of, we entreat; as filth of the world we did become of all things an offscouring till now. |
| 1st-Corinthians 4:14 | I write not these things to shame you, but as my beloved sons I warn you. | Not [as] chiding do I write these things to you, but as my beloved children I admonish [you]. | I write not these things to confound you; but I admonish you as my dearest children. | Not [as] putting you to shame do I write these things, but as my beloved children I do admonish, |
| 1st-Corinthians 4:15 | For though ye have ten thousand instructors in Christ, yet have ye not many fathers: for in Christ Jesus I have begotten you through the gospel. | For if ye should have ten thousand instructors in Christ, yet not many fathers; for in Christ Jesus *I* have begotten you through the glad tidings. | For if you have ten thousand instructors in Christ, yet not many fathers. For in Christ Jesus, by the gospel, I have begotten you. | for if a myriad of child-conductors ye may have in Christ, yet not many fathers; for in Christ Jesus, through the good news, I I did beget you; |
| 1st-Corinthians 4:16 | Wherefore I beseech you, be ye followers of me. | I entreat you therefore, be my imitators. | Wherefore I beseech you, be ye followers of me, as I also am of Christ. | I call upon you, therefore, become ye followers of me; |
| 1st-Corinthians 4:17 | For this cause have I sent unto you Timotheus, who is my beloved son, and faithful in the Lord, who shall bring you into remembrance of my ways which be in Christ, as I teach every where in every church. | For this reason I have sent to you Timotheus, who is my beloved and faithful child in [the] Lord, who shall put you in mind of my ways [as] they [are] in Christ, according as I teach everywhere in every assembly. | For this cause have I sent to you Timothy, who is my dearest son and faithful in the Lord; who will put you in mind of my ways, which are in Christ Jesus; as I teach every where in every church. | because of this I sent to you Timotheus, who is my child, beloved and faithful in the Lord, who shall remind you of my ways in Christ, according as everywhere in every assembly I teach. |
| 1st-Corinthians 4:18 | Now some are puffed up, as though I would not come to you. | But some have been puffed up, as if I were not coming to you; | As if I would not come to you, so some are puffed up. | And as if I were not coming unto you certain were puffed up; |
| 1st-Corinthians 4:19 | But I will come to you shortly, if the Lord will, and will know, not the speech of them which are puffed up, but the power. | but I will come quickly to you, if the Lord will; and I will know, not the word of those that are puffed up, but the power. | But I will come to you shortly, if the Lord will: and will know, not the speech of them that are puffed up, but the power. | but I will come quickly unto you, if the Lord may will, and I will know not the word of those puffed up, but the power; |
| 1st-Corinthians 4:20 | For the kingdom of God is not in word, but in power. | For the kingdom of God [is] not in word, but in power. | For the kingdom of God is not in speech, but in power. | for not in word is the reign of God, but in power? |
| 1st-Corinthians 4:21 | What will ye? shall I come unto you with a rod, or in love, and in the spirit of meekness? | What will ye? that I come to you with a rod; or in love, and [in] a spirit of meekness? | What will you ? shall I come to you with a rod; or in charity, and in the spirit of meekness ? | what do ye wish? with a rod shall I come unto you, or in love, with a spirit also of meekness? |
| | The King James Version Online Bible (KJV) | The Darby Online Bible (DBY) | The Douay Rheims Online Bible (DRV) | The Young's Literal Translation Online Bible (YLT) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|