Bible Home : Parallel Bible : KJV-DBY-DRV-YLT : Isaiah : 24

Isaiah:24 Parallel Bible - KJV DBY DRV YLT

Song of Solomon 1  in Parallel Bible -  KJV DBY DRV YLT Isaiah 23 in Parallel Bible -  KJV DBY DRV YLT Isaiah Index for Parallel Bible -  KJV DBY DRV YLT Isaiah 25 in Parallel Bible -  KJV DBY DRV YLT Jeremiah 1  in Parallel Bible -  KJV DBY DRV YLT
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
 The King James Version Online Bible (KJV)The Darby Online Bible (DBY)The Douay Rheims Online Bible (DRV)The Young's Literal Translation Online Bible (YLT)
Isaiah 24:1Behold, the LORD maketh the earth empty, and maketh it waste, and turneth it upside down, and scattereth abroad the inhabitants thereof.Behold, Jehovah maketh the land empty, and maketh it waste, and turneth it upside down, and scattereth abroad its inhabitants.Behold the Lord shall lay waste the earth, and shall strip it, and shall afflict the face thereof, and scatter abroad the inhabitants thereof.Lo, Jehovah is emptying the land, And is making it waste, And hath overturned [it on] its face, And hath scattered its inhabitants.
Isaiah 24:2And it shall be, as with the people, so with the priest; as with the servant, so with his master; as with the maid, so with her mistress; as with the buyer, so with the seller; as with the lender, so with the borrower; as with the taker of usury, so with the giver of usury to him.And it shall be, as with the people, so with the priest; as with the servant, so with his master; as with the maid, so with her mistress; as with the buyer, so with the seller; as with the lender, so with the borrower; as with the taker of usury, so with him from whom usury is taken.And it shall be as with the people, so with the priest: and as with the servant, so with his master: as with the handmaid, so with her mistress: as with the buyer, so with the seller: as with the lender, so with the borrower: as with him that calleth for his money, so with him that oweth.And it hath been as a people so a priest, As the servant so his master, As the maid-servant so her mistress, As the buyer so the seller, As the lender so the borrower, As the usurer so he who is lifting [it] on himself.
Isaiah 24:3The land shall be utterly emptied, and utterly spoiled: for the LORD hath spoken this word.The land shall be utterly emptied, and utterly spoiled; for Jehovah hath spoken this word.With desolation shall the earth be laid waste, and it shall be utterly spoiled: for the Lord hath spoken this word.Utterly emptied is the land, and utterly spoiled, For Jehovah hath spoken this word:
Isaiah 24:4The earth mourneth and fadeth away, the world languisheth and fadeth away, the haughty people of the earth do languish.The land mourneth, it fadeth away; the world languisheth, it fadeth away: the haughty people of the land do languish.The earth mourned, and faded away, and is weakened: the world faded away, the height of the people of the earth is weakened.Mourned, faded hath the land, Languished, faded hath the world, Languished have they the high place of the people of the land.
Isaiah 24:5The earth also is defiled under the inhabitants thereof; because they have transgressed the laws, changed the ordinance, broken the everlasting covenant.And the land is polluted under the inhabitants thereof; for they have violated the laws, changed the statute, broken the everlasting covenant.And the earth is infected by the in- habitants thereof: because they have transgressed the laws, they have changed the ordinance, they have broken the everlasting covenant.And the land hath been defiled under its inhabitants, Because they have transgressed laws, They have changed a statute, They have made void a covenant age-during.
Isaiah 24:6Therefore hath the curse devoured the earth, and they that dwell therein are desolate: therefore the inhabitants of the earth are burned, and few men left.Therefore doth the curse devour the earth, and they that dwell therein are held guilty; therefore the inhabitants of the earth are consumed, and few men are left.Therefore shall a curse devour the earth, and the inhabitants thereof shall sin: and therefore they that dwell therein shall be mad, and few men shall be left.Therefore a curse hath consumed the land, And the inhabitants in it are become desolate, Therefore consumed have been inhabitants of the land, And few men have been left.
Isaiah 24:7The new wine mourneth, the vine languisheth, all the merryhearted do sigh.The new wine mourneth, the vine languisheth, all that were merry-hearted do sigh;The vintage hath mourned, the vine hath languished away, all the merryhearted have sighed.Mourned hath the new wine, languished the vine, Sighed have all the joyful of heart.
Isaiah 24:8The mirth of tabrets ceaseth, the noise of them that rejoice endeth, the joy of the harp ceaseth. the mirth of tambours ceaseth, the noise of them that rejoice endeth, the joy of the harp ceaseth.The mirth of timbrels hath ceased, the noise of them that rejoice is ended, the melody of the harp is silent.Ceased hath the joy of tabrets, Ceased hath the noise of exulting ones, Ceased hath the joy of a harp.
Isaiah 24:9They shall not drink wine with a song; strong drink shall be bitter to them that drink it.They do not drink wine with a song; strong drink is bitter to them that drink it.They shall not drink wine with a song: the drink shall be bitter to them that drink it.With a song they drink not wine, Bitter is strong drink to those drinking it.
Isaiah 24:10The city of confusion is broken down: every house is shut up, that no man may come in. The city of solitude is broken down; every house is shut up, so that none entereth in.The city of vanity is broken down, every house is shut up, no man cometh in.It was broken down a city of emptiness, Shut hath been every house from entrance.
Isaiah 24:11There is a crying for wine in the streets; all joy is darkened, the mirth of the land is gone. There is a crying for wine in the streets; all joy is darkened, the mirth of the land is gone;There shall be a crying for wine in the streets: all mirth is forsaken: the joy of the earth is gone away.A cry over the wine [is] in out-places, Darkened hath been all joy, Removed hath been the joy of the land.
Isaiah 24:12In the city is left desolation, and the gate is smitten with destruction.desolation remaineth in the city, and the gate is smitten, a ruin.Desolation is left in the city, and calamity shall oppress the gates.Left in the city [is] desolation, And [with] wasting is the gate smitten.
Isaiah 24:13When thus it shall be in the midst of the land among the people, there shall be as the shaking of an olive tree, and as the gleaning grapes when the vintage is done.For so will it be in the midst of the land among the peoples, as the shaking of an olive-tree, as the grape-gleanings when the vintage is done.For it shall be thus in the midst of the earth, in the midst of the people, as if a few olives, that remain, should be shaken out of the olive tree: or grapes, when the vintage is ended.When thus it is in the heart of the land, In the midst of the peoples, As the compassing of the olive, As gleanings when harvest hath been finished,
Isaiah 24:14They shall lift up their voice, they shall sing for the majesty of the LORD, they shall cry aloud from the sea.These shall lift up their voice, they shall shout for the majesty of Jehovah, they shall cry aloud from the sea.These shall lift up their voice, and shall give praise: when the Lord shall be glorified, they shall make a joyful noise from the sea.They they lift up their voice, They sing of the excellency of Jehovah, They have cried aloud from the sea.
Isaiah 24:15Wherefore glorify ye the LORD in the fires, even the name of the LORD God of Israel in the isles of the sea.Therefore glorify Jehovah in the east, the name of Jehovah, the God of Israel, in the isles of the west.Therefore glorify ye the Lord in instruction: the name of the Lord God of Israel in the islands of the sea.Therefore in prosperity honour ye Jehovah, In isles of the sea, the name of Jehovah, God of Israel.
Isaiah 24:16From the uttermost part of the earth have we heard songs, even glory to the righteous. But I said, My leanness, my leanness, woe unto me! the treacherous dealers have dealt treacherously; yea, the treacherous dealers have dealt very treacherously.From the end of the earth have we heard songs: Glory to the righteous! And I said, My leanness, my leanness, woe unto me! The treacherous have dealt treacherously; yea, the treacherous have dealt very treacherously.From the ends of the earth we have heard praises, the glory of the just one. And I said: My secret to myself, my secret to myself, woe is me: the prevaricators have prevaricated, and with the prevarication of transgressors they have prevaricated.From the skirt of the earth we heard songs, The desire of the righteous. And I say, `Leanness [is] to me, Leanness [is] to me, wo [is] to me.` Treacherous dealers dealt treacherously, Yea, treachery, treacherous dealers dealt treacherously.
Isaiah 24:17Fear, and the pit, and the snare, are upon thee, O inhabitant of the earth.Fear, and the pit, and the snare are upon thee, inhabitant of the land.Fear, and the pit, and the snare are upon thee, O thou inhabitant of the earth.Fear, and a snare, and a gin, [Are] on thee, O inhabitant of the land.
Isaiah 24:18And it shall come to pass, that he who fleeth from the noise of the fear shall fall into the pit; and he that cometh up out of the midst of the pit shall be taken in the snare: for the windows from on high are open, and the foundations of the earth do shake.And it shall come to pass, [that] he who fleeth from the sound of the fear shall fall into the pit; and he that cometh up out of the midst of the pit shall be taken in the snare; for the windows on high are open, and the foundations of the earth shake.And it shall come to pass, that he that shall flee from the noise of the fear, shall fall into the pit: and he that shall rid himself out of the pit, shall be taken in the snare: for the flood-gates from on high are opened, and the foundations of the earth shall be shaken.And it hath come to pass, He who is fleeing from the noise of the fear Doth fall into the snare, And he who is coming up from the midst of the snare, Is captured by the gin, For windows on high have been opened, And shaken are foundations of the land.
Isaiah 24:19The earth is utterly broken down, the earth is clean dissolved, the earth is moved exceedingly.The earth is utterly broken down, the earth is completely dissolved, the earth is violently moved.With breaking shall the earth be broken, with crushing shall the earth be crushed, with trembling shall the earth be moved.Utterly broken down hath been the land, Utterly broken hath been the land, Utterly moved hath been the land.
Isaiah 24:20The earth shall reel to and fro like a drunkard, and shall be removed like a cottage; and the transgression thereof shall be heavy upon it; and it shall fall, and not rise again.The earth reeleth to and fro like a drunkard, and is shaken like a night hut; and its transgression is heavy upon it; and it falleth and shall not rise again.With shaking shall the earth be shaken as a drunken man, and shall be removed as the tent of one night: and the iniquity thereof shall be heavy upon it, and it shall fell, and not rise again.Stagger greatly doth the land as a drunkard, And it hath been moved as a lodge, And heavy on it hath been its transgression, And it hath fallen, and addeth not to rise.
Isaiah 24:21And it shall come to pass in that day, that the LORD shall punish the host of the high ones that are on high, and the kings of the earth upon the earth.And it shall come to pass in that day, [that] Jehovah will punish the host of the high ones on high, and the kings of the earth upon the earth.And it shall come to pass, that in that day the Lord shall visit upon the host of heaven on high, and upon the kings of the earth, on the earth.And it hath come to pass, in that day, Jehovah layeth a charge on the host of the high place in the high place, And on the kings of the land on the land.
Isaiah 24:22And they shall be gathered together, as prisoners are gathered in the pit, and shall be shut up in the prison, and after many days shall they be visited.And they shall be brought together, [as] an assemblage of prisoners for the pit, and shall be shut up in prison, and after many days shall they be visited.And they shall be gathered together as in the gathering of one bundle into the pit, and they shall be shut up there in prison: and after many days they shall be visited.And they have been gathered A gathering of bound ones in a pit, And shut up they have been in a prison, And after a multitude of days are inspected.
Isaiah 24:23Then the moon shall be confounded, and the sun ashamed, when the LORD of hosts shall reign in mount Zion, and in Jerusalem, and before his ancients gloriously. And the moon shall be confounded, and the sun ashamed; for Jehovah of hosts shall reign on mount Zion, and in Jerusalem, and before his ancients in glory.fend the moon shall blush, and the sun shall be ashamed, when the Lord of hosts shall reign in mount Sion, and in Jerusalem, and shall be glorified in the sight of his ancients.And confounded hath been the moon, And ashamed hath been the sun, For reigned hath Jehovah of Hosts In mount Zion, and in Jerusalem, And over-against His elders honour!
 The King James Version Online Bible (KJV)The Darby Online Bible (DBY)The Douay Rheims Online Bible (DRV)The Young's Literal Translation Online Bible (YLT)
Song of Solomon 1  in Parallel Bible -  KJV DBY DRV YLT Isaiah 23 in Parallel Bible -  KJV DBY DRV YLT Isaiah Index for Parallel Bible -  KJV DBY DRV YLT Isaiah 25 in Parallel Bible -  KJV DBY DRV YLT Jeremiah 1  in Parallel Bible -  KJV DBY DRV YLT
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online BibleChange this column to the World English Online Bible
Remember to go to a Church of your choice!