1st-Timothy:1 Parallel Bible - KJV DBY WEY WEB |
|
|
|
|
|
|
|
|
| | The King James Version Online Bible (KJV) | The Darby Online Bible (DBY) | The Weymouth New Testament Online Bible (WEY) | The Webster Online Bible (WEB) |
| 1st-Timothy 1:1 | Paul, an apostle of Jesus Christ by the commandment of God our Saviour, and Lord Jesus Christ, which is our hope; | Paul, apostle of Jesus Christ, according to [the] command of God our Saviour, and of Christ Jesus our hope, | Paul, an Apostle of Christ Jesus by the will of God our Saviour and Christ Jesus our hope: | Paul, an apostle of Jesus Christ by the commandment of God our Savior, and Lord Jesus Christ, who is our hope; |
| 1st-Timothy 1:2 | Unto Timothy, my own son in the faith: Grace, mercy, and peace, from God our Father and Jesus Christ our Lord. | to Timotheus, [my] true child in faith: grace, mercy, peace, from God our Father and Christ Jesus our Lord. | To Timothy, my own true son in the faith. May grace, mercy and peace be granted to you from God the Father and Christ Jesus our Lord. | To Timothy, my own son in the faith: Grace, mercy, and peace, from God our Father and Jesus Christ our Lord. |
| 1st-Timothy 1:3 | As I besought thee to abide still at Ephesus, when I went into Macedonia, that thou mightest charge some that they teach no other doctrine, | Even as I begged thee to remain in Ephesus, [when I was] going to Macedonia, that thou mightest enjoin some not to teach other doctrines, | When I was on my journey to Macedonia I begged you to remain on in Ephesus that you might remonstrate with certain persons because of their erroneous teaching | As I besought thee to abide still at Ephesus, when I went into Macedonia, that thou mightest charge some that they teach no other doctrine, |
| 1st-Timothy 1:4 | Neither give heed to fables and endless genealogies, which minister questions, rather than godly edifying which is in faith: so do. | nor to turn their minds to fables and interminable genealogies, which bring questionings rather than [further] God's dispensation, which [is] in faith. | and the attention they bestow on mere fables and endless pedigrees, such as lead to controversy rather than to a true stewardship for God, which only exists where there is faith. And I make the same request now. | Neither give heed to fables and endless genealogies, which minister questions, rather than godly edifying which is in faith; so do. |
| 1st-Timothy 1:5 | Now the end of the commandment is charity out of a pure heart, and of a good conscience, and of faith unfeigned: | But the end of what is enjoined is love out of a pure heart and a good conscience and unfeigned faith; | But the end sought to be secured by exhortation is the love which springs from a pure heart, a clear conscience and a sincere faith. | Now the end of the commandment is charity out of a pure heart, and of a good conscience, and of faith unfeigned: |
| 1st-Timothy 1:6 | From which some having swerved have turned aside unto vain jangling; | which [things] some having missed, have turned aside to vain discourse, | From these some have drifted away, and have wandered into empty words. | From which some having swerved, have turned aside to vain jangling; |
| 1st-Timothy 1:7 | Desiring to be teachers of the law; understanding neither what they say, nor whereof they affirm. | desiring to be law-teachers, not understanding either what they say or concerning what they [so] strenuously affirm. | They are ambitious to be teachers of the Law, although they do not understand either their own words or what the things are about which they make such confident assertions. | Desiring to be teachers of the law; understanding neither what they say, nor concerning what they affirm. |
| 1st-Timothy 1:8 | But we know that the law is good, if a man use it lawfully; | Now we know that the law [is] good if any one uses it lawfully, | Now we know that the Law is good, if a man uses it in the way it should be used, | But we know that the law is good, if a man useth it lawfully; |
| 1st-Timothy 1:9 | Knowing this, that the law is not made for a righteous man, but for the lawless and disobedient, for the ungodly and for sinners, for unholy and profane, for murderers of fathers and murderers of mothers, for manslayers, | knowing this, that law has not its application to a righteous person, but to [the] lawless and insubordinate, to [the] impious and sinful, to [the] unholy and profane, to smiters of fathers and smiters of mothers; to murderers, | and remembers that a law is not enacted to control a righteous man, but for the lawless and rebellious, the irreligious and sinful, the godless and profane for those who strike their fathers or their mothers, for murderers, | Knowing this, that the law is not made for a righteous man, but for the lawless and disobedient, for the ungodly and for sinners, for unholy and profane, for murderers of fathers, and murderers of mothers, for man-slayers, |
| 1st-Timothy 1:10 | For whoremongers, for them that defile themselves with mankind, for menstealers, for liars, for perjured persons, and if there be any other thing that is contrary to sound doctrine; | fornicators, sodomites, kidnappers, liars, perjurers; and if any other thing is opposed to sound teaching, | fornicators, sodomites, slave-dealers, liars and false witnesses; and for whatever else is opposed to wholesome teaching | For lewd persons, for them that defile themselves with mankind, for men-stealers, for liars, for perjured persons, and if there is any other thing that is contrary to sound doctrine, |
| 1st-Timothy 1:11 | According to the glorious gospel of the blessed God, which was committed to my trust. | according to the glad tidings of the glory of the blessed God, with which *I* have been entrusted. | and is not in accordance with the Good News of the blessed God with which I have been entrusted. | According to the glorious gospel of the blessed God, which was committed to my trust. |
| 1st-Timothy 1:12 | And I thank Christ Jesus our Lord, who hath enabled me, for that he counted me faithful, putting me into the ministry; | [And] I thank Christ Jesus our Lord, who has given me power, that he has counted me faithful, appointing to ministry him | I am thankful to Him who made me strong even Christ Jesus our Lord because He has judged me to be faithful and has put me into His service, | And I thank Christ Jesus our Lord, who hath enabled me, for that he counted me faithful, putting me into the ministry; |
| 1st-Timothy 1:13 | Who was before a blasphemer, and a persecutor, and injurious: but I obtained mercy, because I did it ignorantly in unbelief. | who before was a blasphemer and persecutor, and an insolent overbearing [man]: but mercy was shewn me because I did it ignorantly, in unbelief. | though I was previously a blasphemer and a persecutor and had been insolent in outrage. Yet mercy was shown me, because I had acted ignorantly, not having as yet believed; | Who was before a blasphemer, and a persecutor, and injurious: but I obtained mercy, because I did it ignorantly in unbelief: |
| 1st-Timothy 1:14 | And the grace of our Lord was exceeding abundant with faith and love which is in Christ Jesus. | But the grace of our Lord surpassingly over-abounded with faith and love, which [is] in Christ Jesus. | and the grace of our Lord came to me in overflowing fulness, conferring faith on me and the love which is in Christ Jesus. | And the grace of our Lord was exceeding abundant with faith and love which is in Christ Jesus. |
| 1st-Timothy 1:15 | This is a faithful saying, and worthy of all acceptation, that Christ Jesus came into the world to save sinners; of whom I am chief. | Faithful [is] the word, and worthy of all acceptation, that Christ Jesus came into the world to save sinners, of whom *I* am [the] first. | Faithful is the saying, and deserving of universal acceptance, that Christ Jesus came into the world to save sinners; among whom I stand foremost. | This is a faithful saying, and worthy of all acceptation, that Christ Jesus came into the world to save sinners; of whom I am chief. |
| 1st-Timothy 1:16 | Howbeit for this cause I obtained mercy, that in me first Jesus Christ might shew forth all longsuffering, for a pattern to them which should hereafter believe on him to life everlasting. | But for this reason mercy was shewn me, that in me, [the] first, Jesus Christ might display the whole long-suffering, for a delineation of those about to believe on him to life eternal. | But mercy was shown me in order that in me as the foremost of sinners Christ Jesus might display the fulness of His long-suffering patience as an example to encourage those who would afterwards be resting their faith on Him with a view to the Life of the Ages. | However, for this cause I obtained mercy, that in me first Jesus Christ might show forth all long-suffering, for a pattern to them who should hereafter believe on him to life everlasting. |
| 1st-Timothy 1:17 | Now unto the King eternal, immortal, invisible, the only wise God, be honour and glory for ever and ever. Amen. | Now to the King of the ages, [the] incorruptible, invisible, only God, honour and glory to the ages of ages. Amen. | Now to the immortal and invisible King of the Ages, who alone is God, be honour and glory to the Ages of the Ages! Amen. | Now to the King eternal, immortal, invisible, God the only wise, be honor and glory for ever and ever. Amen. |
| 1st-Timothy 1:18 | This charge I commit unto thee, son Timothy, according to the prophecies which went before on thee, that thou by them mightest war a good warfare; | This charge, [my] child Timotheus, I commit to thee, according to the prophecies as to thee preceding, in order that thou mightest war by them the good warfare, | This is the charge which I entrust to you, my son Timothy, in accordance with the inspired instructions concerning you which were given me long ago, that being equipped with them as your armour you may be continually fighting the good fight, | This charge I commit to thee, son Timothy, according to the prophecies which went before on thee, that thou by them mayest war a good warfare; |
| 1st-Timothy 1:19 | Holding faith, and a good conscience; which some having put away concerning faith have made shipwreck: | maintaining faith and a good conscience; which [last] some, having put away, have made shipwreck as to faith; | holding fast to faith and a clear conscience, which some have cast aside and have made shipwreck of their faith. | Holding faith and a good conscience; which some having put away, concerning faith have made shipwreck: |
| 1st-Timothy 1:20 | Of whom is Hymenaeus and Alexander; whom I have delivered unto Satan, that they may learn not to blaspheme. | of whom is Hymenaeus and Alexander, whom I have delivered to Satan, that they may be taught by discipline not to blaspheme. | Among these are Hymenaeus and Alexander, whom I have delivered to Satan so that they may be taught not to blaspheme. | Of whom is Hymeneus and Alexander; whom I have delivered to Satan, that they may learn not to blaspheme. |
| | The King James Version Online Bible (KJV) | The Darby Online Bible (DBY) | The Weymouth New Testament Online Bible (WEY) | The Webster Online Bible (WEB) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|