Bible Home : Parallel Bible : KJV-DBY-WLD-YLT : Psalms : 92

Psalms:92 Parallel Bible - KJV DBY WLD YLT

Job 1  in Parallel Bible -  KJV DBY WLD YLT Psalms 91 in Parallel Bible -  KJV DBY WLD YLT Psalms Index for Parallel Bible -  KJV DBY WLD YLT Psalms 93 in Parallel Bible -  KJV DBY WLD YLT Proverbs 1  in Parallel Bible -  KJV DBY WLD YLT
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
 The King James Version Online Bible (KJV)The Darby Online Bible (DBY)The World English Online Bible (WLD)The Young's Literal Translation Online Bible (YLT)
Psalms 92:1It is a good thing to give thanks unto the LORD, and to sing praises unto thy name, O most High:{A Psalm, a Song, for the Sabbath day.} It is good to give thanks unto Jehovah, and to sing psalms unto thy name, O Most High;It is a good thing to give thanks to Yahweh, To sing praises to your name, Most High;A Psalm. A Song for the sabbath-day. Good to give thanks to Jehovah, And to sing praises to Thy name, O Most High,
Psalms 92:2To shew forth thy lovingkindness in the morning, and thy faithfulness every night,To declare thy loving-kindness in the morning, and thy faithfulness in the nights,To proclaim your lovingkindness in the morning, And your faithfulness every night,To declare in the morning Thy kindness, And Thy faithfulness in the nights.
Psalms 92:3Upon an instrument of ten strings, and upon the psaltery; upon the harp with a solemn sound. Upon an instrument of ten strings and upon the lute; upon the Higgaion with the harp.With the ten-stringed lute, with the harp, And with the melody of the lyre.On ten strings and on psaltery, On higgaion, with harp.
Psalms 92:4For thou, LORD, hast made me glad through thy work: I will triumph in the works of thy hands.For thou, Jehovah, hast made me glad through thy work; I will triumph in the works of thy hands.For you, Yahweh, have made me glad through your work. I will triumph in the works of your hands.For Thou hast caused me to rejoice, O Jehovah, in Thy work, Concerning the works of Thy hands I sing.
Psalms 92:5O LORD, how great are thy works! and thy thoughts are very deep. Jehovah, how great are thy works! Thy thoughts are very deep:How great are your works, Yahweh! Your thoughts are very deep.How great have been Thy works, O Jehovah, Very deep have been Thy thoughts.
Psalms 92:6A brutish man knoweth not; neither doth a fool understand this. A brutish man knoweth not, neither doth a fool understand it.A senseless man doesn't know, Neither does a fool understand this:A brutish man doth not know, And a fool understandeth not this;
Psalms 92:7When the wicked spring as the grass, and when all the workers of iniquity do flourish; it is that they shall be destroyed for ever:When the wicked spring as the grass, and when all the workers of iniquity flourish, it is that they may be destroyed for ever.Though the wicked spring up as the grass, And all the evil-doers flourish, They will be destroyed forever.When the wicked flourish as a herb, And blossom do all workers of iniquity For their being destroyed for ever and ever!
Psalms 92:8But thou, LORD, art most high for evermore.And thou, Jehovah, art on high for evermore.But you, Yahweh, are on high forevermore.And Thou [art] high to the age, O Jehovah.
Psalms 92:9For, lo, thine enemies, O LORD, for, lo, thine enemies shall perish; all the workers of iniquity shall be scattered.For lo, thine enemies, O Jehovah, for lo, thine enemies shall perish; all the workers of iniquity shall be scattered.For, behold, your enemies, Yahweh, For, behold, your enemies shall perish. All the evil-doers will be scattered.For, lo, Thine enemies, O Jehovah, For, lo, Thine enemies, do perish, Separate themselves do all workers of iniquity.
Psalms 92:10But my horn shalt thou exalt like the horn of an unicorn: I shall be anointed with fresh oil.But my horn shalt thou exalt like a buffalo's: I shall be anointed with fresh oil.But you have exalted my horn like that of the wild ox. I am anointed with fresh oil.And Thou exaltest as a reem my horn, I have been anointed with fresh oil.
Psalms 92:11Mine eye also shall see my desire on mine enemies, and mine ears shall hear my desire of the wicked that rise up against me.And mine eye shall see [its desire] on mine enemies; mine ears shall hear [it] of the evil-doers that rise up against me.My eye has also seen my enemies, My ears have heard of the evil-doers who rise up against me.And mine eye looketh on mine enemies, Of those rising up against me, The evil doers, do mine ears hear.
Psalms 92:12The righteous shall flourish like the palm tree: he shall grow like a cedar in Lebanon.The righteous shall shoot forth like a palm-tree; he shall grow like a cedar on Lebanon.The righteous shall flourish like the palm tree. He will grow like a cedar in Lebanon.The righteous as a palm-tree flourisheth, As a cedar in Lebanon he groweth.
Psalms 92:13Those that be planted in the house of the LORD shall flourish in the courts of our God.Those that are planted in the house of Jehovah shall flourish in the courts of our God:They are planted in Yahweh's house. They will flourish in our God's courts.Those planted in the house of Jehovah, In the courts of our God do flourish.
Psalms 92:14They shall still bring forth fruit in old age; they shall be fat and flourishing;They are still vigorous in old age, they are full of sap and green;They will still bring forth fruit in old age. They will be full of sap and green,Still they bring forth in old age, Fat and flourishing are they,
Psalms 92:15To shew that the LORD is upright: he is my rock, and there is no unrighteousness in him.To shew that Jehovah is upright: [he is] my rock, and there is no unrighteousness in him.To show that Yahweh is upright. He is my rock, and there is no unrighteousness in him. Psalm 93To declare that upright [is] Jehovah my rock, And there is no perverseness in Him!
 The King James Version Online Bible (KJV)The Darby Online Bible (DBY)The World English Online Bible (WLD)The Young's Literal Translation Online Bible (YLT)
Job 1  in Parallel Bible -  KJV DBY WLD YLT Psalms 91 in Parallel Bible -  KJV DBY WLD YLT Psalms Index for Parallel Bible -  KJV DBY WLD YLT Psalms 93 in Parallel Bible -  KJV DBY WLD YLT Proverbs 1  in Parallel Bible -  KJV DBY WLD YLT
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
Change this column to the American Standard Version Online BibleChange this column to the Basic English Online BibleChange this column to the Douay-Rheims Version Online BibleChange this column to the Webster Online BibleChange this column to the Weymouth New Testament Online Bible
Remember to go to a Church of your choice!